نقاش:الكاميرون

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

غير معنون[عدل]

إن كانت كلمة الكامرون أصح في العربية أنا موفق على النقل. --Helmoony (نقاش) 16:07، 11 يونيو 2010 (ت ع م)

لن أقول أنها "أصح"، لكن رأيي أنها أفضل من ناحية اللفظ والوزن والاشتقاق.--Zack 16:16، 11 يونيو 2010 (ت ع م)

اخواني اقترح دمج فقرة الارص معا فقرة المناخ ووضعها بعد النشاط البشري ونقل الاقتصاد ووضعه قبل ثقافة واتمني ان نذكر معلومات عن الانهار في الكاميرون Alazmi (نقاش) 07:53، 12 يونيو 2010 (ت ع م) اخواني الكرام بغض النظر عن الصح والغلط الكلمة الدارجة عند الجميع الكاميرون وليس الكامرون لااؤيد تغيرها نهائيا ويجب ان يتم نقل صفحة الكامرون الي الكاميرون وليس العكس Alazmi (نقاش) 07:15، 12 يونيو 2010 (ت ع م)

اتفق مع رأي Alazmi لأن الكاميرون بالفعل هي الدارجة Hhoshy 90 (نقاش) 23:24، 12 يونيو 2010 (ت ع م)

لا أرى للموسوعة البقاء إن اتبعنا الاصطلاحات الدارجة دائما. تغيير طفيف لتخفيف وزن الكلمة لن ينجم عنه ضرر يذكر.--Zack 00:14، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

مع --Helmoony (نقاش) 02:16، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

بعد مطالعتي لكثير من الصفحات في ويكيبيديا الانجليزية (لأنها أساس الويكيبديا) وجدت أنه بالفعل يجب استخدام الاسم الصحيح على أن يتم اعادة توجيه باقي الأسماء الدارجة لهذا الاسم لذلك أنا اتفق مع تغيير اسم الصفحة الى الكامرون لكن بشرط أن يكون هذا هو الاسم الدقيق Hhoshy 90 (نقاش) 03:06، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

اخواني ,,,,, اتمني ان نعتمد التنسيق الجديد للصفحة ( اتمني الاسراع في العمل لم يتبقي للكامرون اله يومان فقط ) تم تنسيق الصفحة وضع المناخ في فقرة الارض وضع النقل في الكامرون في فقرة الاقتصاد وضع الرياضة كفقرة في ثقافة

اتمني ان تعتمد هذه التغييرات + اتمني التركيز علي افتتاح صفحات فرعية والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة Alazmi (نقاش) 10:11، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

اخواني نحتاج اضافه فقرة التعليم و الصحة Alazmi (نقاش) 10:19، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

  • بعد ان اطلعت على المقال رأيت ان كل الكلمات قد غيرت الى "كامرون" في حين ان فقط في عنوان المقال كتب "كاميرون", اعتقد انه يجب الاتفاق على طريقة الكتابة قبل التعديل في المقال -وفي غيرها من المقالات- لان منظر المقال لا يتناسق ويوحي بانه مهمل و يعبث به حسب مزاج بعض المستخدمين وأراء غير مدعمة بمراجع ! أقترح ان يبقى العنوان الرئيسي "كاميرون" كما هو متداول لحين وجود مرجع موثوق يثبت انها "كامرون" بدون الياء وشكرا لمجهودكم! Πadim Λlexander (نقاش) 17:39، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

Πadim Λlexander، أنت محق مبدئيا في طرحك للفكرة، لكن لا داعي لإساءة الظن، ولْنسمّ الأمور بمسمياتها. التغيير ليست نابعا من فراغ، وحتى لو لم يوافقني الجمهور في رأيي فمراجعة التعديل لن تأخذ وقتا ولا بأس، ثم إن لأي شخص الحق في تغيير هذه الكلمة بتلك ما دامت كلتاهما متداولة.
اسمح لي أن أقول أن تصورك للموضوع يا سيدي غير منطقي شيئا ما. أولا، ما أورد في المقالة لن يؤثر على رأي أي شخص بما أن مقالات ويكيبيديا ليست مراجع أكيدة بل تحتاج مراجع لتأكيدها. ثانيا، لن تجد مصدرا يقول أن كامرون صحيحة وكاميرون خاطئة أو العكس، فالاختلاف يكمن في مذاهب التعريب، والحكمُ في مثل هذه الأمور الشكلية التي غابت عنها أية قاعدة يرجعُ إلى المقارنة والقياس اللغوي، بغض النظر عن الشائع الذي تكثر فيه مخالفة القواعد. حتى في ويكيبيديا الإنجليزية، طُرح الاسم بصورتين: Cameroun وCameroon، وفُضّلت الكلمة الإنجليزية Cameroon — وهذا ما أقترح هنا. الأمر كله آراء مبنية على معلومات، ومن المقاييس التي بنيتُ عليها رأيي النطقُ، لأني أجد أن نطق الكلمة [al‿kaːmiːruːn] (بثلاثة حروف مد مختلفة) سيكون ثقيلا…--Zack 19:43، 13 يونيو 2010 (ت ع م)

لا تنسوا ما هي أكثر الكلمتين استخداماً بين الجمهور العربي، لتسهيل عملية البحث عن المقال في الموسوعة. شخصياً الأمر سيان كامرون أو كاميرون، لكني إذا أردت البخث عن المقال فسأكتب الكاميرون، لأنها الأكثر استخداماً و انتشاراً على شاشات التلفزة و الإعلام و حتى الكتب. أما إذا كان في نقل الصفحة صعوبة تقنية فالأفضل اختيار الأسهل --Eyadhamid (نقاش) 08:00، 15 يونيو 2010 (ت ع م)

  • أقترح ترك المقال كمل هو، و إضافة الكامرون في المقدمة (الكاميرون أو الكامرون هي دولة ...) فالمصطلح الأكثر تداولا بين العرب هو الكاميرون، أما الكامرون فهي كمن ينطق أمريكا بأميركا --إلمورو (نقاش) 10:39، 15 يونيو 2010 (ت ع م)
لقد فُهمت القضية بصورة خاطئة، نحن لا نتحدث هنا عن الشائع من غيره بل عن أمور اللغة. أرى أن قاعدة الشيوع لا أساس لها في مثل هذه المواضيع، فلو نظرنا في الأمر لوجدنا أن الشائع في اللغة العربية هو كلام اللهجات… كيلا أطيل الحديث، إليكم مقارنة ربما تفيدنا في فهم الأمر بصورة أعمق:
كلمة Google hits الأشيع تلفظ الأقدم المستعمل لِمَ استُعمل (رسميا)؟
فايرفوكس 1,250,000,000 * [faːj(a)rfuːks] *
فيرفكس 47,700 [fajarfuks] * ببساطة لأنه صحيح
أرجو أن تكون الفكرة قد وصلت.--Zack 12:57، 15 يونيو 2010 (ت ع م)
الكاميرون أو الكامرون كلاهما صحيح كون الكلمة أساساً ليس من أصل عربي مثل كمبيوتر و كومبيوتر كلاهما صحيح لكن أيهما أكثر استخداماً؟--Eyadhamid (نقاش) 15:59، 15 يونيو 2010 (ت ع م)
  • بما إنني أدرس الجغرافيا فأستطيع أن أقول أن كلمة الكاميرون هي الشائعة بين الناس، ولكننا عندما نرسم خرائط للدول نكتب بعض الأسماء بشكل مختلف عن الشائع، فكلمة الكاميرون الشائعة نكتبها على الخريطة الكمرون وليس الكامرون، لأنه في هذه الحالة لا تنطق الألف، بل هي عبارة عن فتح الكاف ليس أكثر، ويمكنكم أن تروا ذلك في الأطالس العربية، ولا داعي لإستخدام الألف، ولذلك أرى أن الكاميرون أو الكمرون كلاهما صحيح. --فارس الجويلي (نقاش) 18:28، 15 يونيو 2010 (ت ع م)
أوافقك في أن استخدام كلمة كَمِرون هو الأصح حقا، لأن معظم الناس يلفظون الكلمة كذلك [kamiruːn] بغض النظر عن طريقة كتابتها؛ لكنها نادرة. مهما يكن، فمن المعلوم في العربية أن الألف (غير المهموزة) [aː] والفتحة [a] شيئان مختلفان لا تجوز مبادلتهما (على خلاف الكثير من اللغات)، والوقوع في ذلك خطأ وإن شاع…--Zack 22:01، 15 يونيو 2010 (ت ع م)
  • أعتقد الكاميرون أفضل لسببين فى رأيي : من سيبحث عن البلد فى الموسوعة سيبحث عن كلمة كاميرون وليس كامرون ، و الثانى أنى لا أعتقد أن الكاميرون تعتبر خطأ ، فنحن لا نجد من يقول نيوزيلند وليس نيوزيلندا بالرغم من أن الأولى أصح . 16 يونيو 7:39

ملفات كومنز المستخدمة في هذه الصفحة أو عنصر ويكي بيانات المرتبط بها مُرشحة للحذف[عدل]

ملفات ويكيميديا كومنز التالية المستخدمة في هذه الصفحة أو عنصر ويكي بيانات المرتبط بها مُرشحة للحذف:

شارك في نقاش الحذف عبر صفحة الترشيح. —Community Tech bot (نقاش) 19:22، 2 يناير 2023 (ت ع م)ردّ