نقاش:يربوعيات

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 9 سنوات من سامي الرحيلي في الموضوع طلب نقل

طلب نقل[عدل]

ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف 15

جربوعياتيربوعيات[عدل]

كلمة جربوع غير عربية --جافيد 11:11، 26 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ

 تعليق:: كلاهما صحيح. جربوع كلمة عربية والاسم الإنجليزي "jerboa" مشتق من اللفظ العربي للجربوع، والاسم العبري هو "yarboa" مشتق من اللفظ العربي لليربوع. والعرب الاقحاح وكذلك سكان سواحل الخليج العربي، كانوا ومازالوا يقلبون الجيم ياءً، فيقولون" (مسيد أي مسجد) و(شَيرَة أي شجرة) و(شيران أي أشجار) و(يربوع أي جربوع)و (يديد أي جديد) و(يار أي جار) و( مايد أي ماجد). -- سامي الرحيلي ناقش وتواصل 16:55، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
@سامي الرحيلي: صديقي سامي في هذا الباحث ابحث عن يربوع وابحث عن جربوع. في قاموس المورد jerboa (اليربوع) ولا ذكر لكلمة جربوع. إذا كان العرب الأقحاح يقولون عن الشجرة شيرة هذا لا يثبت صحة كلامهم، المصريون عرب كذلك ويقولون أعوز بالله. ما علاقة الكلمة بالعبرية أو اللاتينية أو الألمانية. الموضوع عن الكلمة العربية الفصيحة أنت تعتقد أنها جربوع لكن يلفظونها يربوع هذا غير صحيح، الصحيح هو (اليربوع) والمعربة هي (جربوع). أشكرك--جافيد 17:35، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
أهلا @جافيد: استحضار اللغة كان لإيضاح ان الاسم الإنجليزي مشتق من اللغة العربية، وليس كما قلت أنت بأنها كلمة غير عربية. وبما أنك أتيت بمصدر ليربوع كما ينطقها الاقحاح بقلبهم للجيم ياءَ، فسيتم نقلها.-- سامي الرحيلي ناقش وتواصل 18:05، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ
 تم-- سامي الرحيلي ناقش وتواصل 18:08، 27 سبتمبر 2014 (ت ع م)ردّ