مستخدم:Memelord0/مهجة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

مهجة قحف (مواليد 1967 في دمشق) شاعرة وروائية وأستاذة جامعية سورية أمريكية. قامت بتأليف قصائد هاجر التي نالت تكريمًا في حفل توزيع جوائز الكتاب لعام 2017 بالمتحف العربي الأمريكي القومي. حصلت على جائزة بوشكارت عن مقالها الإبداعي غير الخيالي "The Caul of Inshallah" وزمالة الفنان الفردي من مجلس أركنساس للفنون في عام 2002 في فئة الشعر. ظهر شعرها في أعمال للفنانة التصورية الحديثة الأمريكية جيني هولزر.[1][2][3]

النشأة[عدل]

ولدت مهجة قحف في دمشق، سوريا . في مارس 1971، في سن الثالثة والنصف، انتقلت إلى الولايات المتحدة . نشأت في منزل مسلم متدين.[4] جاء والداها إلى الولايات المتحدة كطالبين في جامعة يوتا. انتقلت وعائلتها بعد ذلك إلى ولاية إنديانا بعد أن حصل والداها على شهادات جامعية. عندما كانت في الصف العاشر، انتقلت هي وعائلتها إلى نيو جيرسي.[5] في عام 1984، عاشت في العراق لفترة وجيزة. خلال دراستها الجامعية، درست لفصل دراسي واحد كطالبة زائرة في جامعة الملك عبد العزيز في جدة، بالمملكة العربية السعودية.[5]

كان جدها لأمها نائباً في البرلمان السوري في الخمسينيات، لكنه نفي من سوريا بسبب معارضته للنظام البعثي.[6] كان والدها عضوًا في جماعة الإخوان المسلمين، وهي منظمة محظورة في سوريا، ونتيجة لذلك تم نفيه من سوريا أيضًا.[4]

تخرجت قحف من كلية دوغلاس عام 1988[7] ثم حصلت على الدكتوراه فيما بعد في الأدب المقارن من جامعة ولاية نيو جيرسي عام 1994. في عام 1995 أصبحت أستاذة في جامعة أركنساس[8] حيث تعمل في برنامج الأدب المقارن والدراسات الثقافية،[9] وهي عضو في هيئة تدريس مركز الملك فهد للشرق الأوسط والدراسات الإسلامية في جامعة أركنساس، فايتفيل.

خلال عملها في روتجرز، قامت قحف بتدريس نظريات النسوية، ونساء المقاومة الفلسطينية، ونساء حركة القوة السوداء.[5] بعد انتقالها إلى أركنساس، عملت لفترة في مجلس إدارة مجموعة أوزارك للشعراء والكتاب، وشاركت في مسابقات الشعر المحلية، وبعد فوزها بمقعد في "فريق أوزاركس"، شاركت كلا من بريندا موسي وليزا مارتينوفيتش وبات جاكسون في الفريق النسائي في مسابقة الشعر القومية لسنة 1999 في شيكاغو.[10]

كانت قحف عضوًا مؤسسًا في منظمة "RAWI"،[11] الممثلة للكتاب العرب الأمريكيين، والتي تأسست عام 1993.[12] وهي حاليًا عضو في الحراك السلمي السوري.[6] في عام 2011، زارت قحف وابنتها الحدود التركية مع سوريا من أجل مساعدة اللاجئين السوريين. كتبت قحف عن تلك التجربة في مقال "طريق الابنة إلى سوريا".[13]

كما حضرت قحف مسيرات ومظاهرات احتجاجا على حرب الولايات المتحدة على العراق.[6]

مسيرتها الأدبية[عدل]

تستكشف أعمال قحف موضوعات التنافر والتداخل الثقافي بين المسلمين الأمريكيين والمجتمعات الأخرى، المتدينة منها والعلمانية. كثيرا ما تظهر مواضيع سوريا، الإسلام، الأخلاق، السياسة، النسوية، حقوق الإنسان، الجسد، الجنس، والشهوة الجنسية في أعمالها. في كتابها الشعري رسائل البريد الإلكتروني من شهرزاد،[4] تستكشف العديد من الهويات والممارسات العربية والإسلامية المختلفة، مستخدمة بشكل متكرر الأسلوب الفكاهي.[14] تعيد قحف تشكيل العديد من الشخصيات النسائية في التقاليد الإسلامية، ولا سيما في قصائد هاجر.[15]

حازت قصائد هاجر على "تنويه مشرف" في حفل توزيع جوائز الكتاب لعام 2017 بالمتحف العربي الأمريكي الوطني.[1] فازت قحف بجائزة بشكارت عن مقالتها الإبداعية الواقعية "The Caul of Inshallah" حول ولادة ابنها الصعبة، والتي نُشرت لأول مرة في "ريفر تيث" عام 2010. وصل كتاب الشعر الأول للكهف، رسائل البريد الإلكتروني من شهرزاد، إلى نهائيات جائزة باترسون للشعر لعام 2004. كانت روايتها "The Girl in the Tangerine Scarf" إحدى القراءات المطلوبة في جامعة إنديانا الشرقية (في ريتشموند، إنديانا) في عام 2017.[3] وكانت الرواية المفضلة لمجموعة قراءة "Book Sense" لشهر يونيو 2007 وفازت بلقب كتاب العام من قبل مجلس بلومنجتون للفنون، بمكتبة مقاطعة مونرو العامة، بلومنجتون، إنديانا، في سنة 2008.[16] فازت قحف أيضا بزمالة الفنان الفردي من مجلس أركنساس للفنون في عام 2002 عن أعمالها في الشعر.

في عام 2004، صار لدى قحف عمود يستكشف الموضوعات الجنسية على الموقع الإسلامي التقدمي MuslimWakeUp! .com.[17] كان العمود بعنوان "الجنس والأمة" وضم قصصًا قصيرة عن ذلك الموضوع، كما استضافت ضيوف العمود، ومنهم رندة جرار، ومايكل محمد نايت، وليلى المراياتي. كان العمود الأول المنشور، هو قصة قصيرة كتبتها بعنوان "الصحابة اللامعون"، وأعيد نشره لاحقًا على موقع الويب loveinshallah.com.[18] أدت مقالات قحف في "الجنس والأمة" إلى سيل من الانتقادات... وتقول ليلى مليح أنها صنعت في مقالاتها "صورة أكثر تقدمية للإسلام".[19]

ظهر شعر قحف في أعمال للفنانة التصويرية الحديثة الأمريكية جيني هولزر.[2] تم استخدام قصيدتها "صديقان مثل اليراعات" وتحويلها إلى أغنية من تأليف جوزيف جريجوريو، بتكليف من اتحاد لجنة المرأة في جمعية الكورال الأمريكية، وعرضها لأول مرة كورال سولي ديو جلوريا النسائي.[20] تُرجمت أعمال قحف إلى اليابانية[21] والإيطالية[22][23] والعربية.[24] ظهرت أشعأرها في وثائقي بي بي سي، "قصائد من سوريا".[25]

الأعمال المنشورة[عدل]

شعر[عدل]

  • قصائد هاجر، 2016، مطبعة جامعة أركنساس[26][27]
  • رسائل بريد إلكتروني من شهرزاد 2003، مطبعة جامعة فلوريدا[28]
  • حبيبي يطعمني الجريب فروت. 2020[29]

قصائد في المجلات والمختارات[عدل]

  • "تسعة نوفمبر 2016 في الولايات المتحدة لـ A." قصيدة (روتليدج)، العدد 2-3، 2017.[30]
  • "حلب القلادة تحطمت"، سكون: الفن والأدب العربي[31]
  • "شعبي ينهض" مزنة: نثر وشعر وفن استكشاف أمريكا العربية، المجلد. 13، العدد 1، ص. 4-6. أبريل 2012.
  • "بريندا أنباوند"، بانيبال، مجلة الأدب العربي الحديث، العدد 38. لندن. ص. 50-52.
  • "قصائد المسجد الصغير". مجلة الدراسات الأفريقية، 2010، المجلد. 4 العدد 2، الصفحات 106-113.[32]
  • "آسيا تنتظر علامة" و"بين المدينيين في الولايات المتحدة 31"، تيفريت: مجلة الأدب الروحي، العدد 7، خريف 2008، ص. 80-82.[33][34]
  • "رفع كعب هاجر" ص. 84 ، لغة لقرن جديد: أصوات معاصرة من الشرق الأوسط وآسيا وما وراءها، تحرير. كارولين فورش ورافي شانكار وتينا تشانغ وناتالي هاندل. دبليو دبليو نورتون، 2008.[35]
  • "مشهد الحجاب رقم 1"، "مشهد الحجاب رقم 2"، "بطاقات بريدية من هاجر"، تحرير حيان شرارة، مائل للتحدث: الشعر العربي الأمريكي المعاصر، مطبعة جامعة أركنساس، 2008، ص. 171 - 176.[36][37]
  • "محراب العقل"، أتلانتا ريفيو، خريف وشتاء 2007، ص. 37.
  • "في قراءة مارج بيرسي،" الجسر الطبيعي، رقم 16، خريف 2006، ص. 55.
  • "الكمثرى في زمن الذهب المصقول"، القوت والرغبة: مختارات من الشهوانية والفكاهة لمحبي الطعام، ديفيد ر. جودين، 2004، ص. 95-96.[38]
  • "الجماع باللغة الإنجليزية". باريس ريفيو رقم 164 شتاء 2002-2003، ص. 76.[39]

روابط خارجية[عدل]

[[تصنيف:كاتبات أمريكيات في القرن 21]] [[تصنيف:أكاديميات أمريكيات]] [[تصنيف:شعراء أمريكيون بالعربية]] [[تصنيف:شعراء أمريكيون في القرن 21]] [[تصنيف:نسويون أمريكيون]] [[تصنيف:نسويون سوريون]] [[تصنيف:أعضاء هيئة تدريس جامعة أركنساس]] [[تصنيف:شعراء سوريون]] [[تصنيف:مهاجرون سوريون إلى الولايات المتحدة]] [[تصنيف:خريجو جامعة روتجرز]] [[تصنيف:أشخاص من دمشق]] [[تصنيف:شعراء مسلمون]] [[تصنيف:أشخاص على قيد الحياة]] [[تصنيف:كتاب أمريكيون من أصل سوري]] [[تصنيف:شاعرات أمريكيات]] [[تصنيف:شعراء وشاعرات أمريكيون]] [[تصنيف:مواليد 1967]]

  1. ^ أ ب "Arab American National Museum".
  2. ^ أ ب "Jenny Holzer - New York 2005". وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":1" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  3. ^ أ ب "The Girl in the Tangerine Scarf: An introduction | Library Blog - Indiana University East".
  4. ^ أ ب ت Macfarquhar، Neil (12 مايو 2007). "Mohja Kahf - Muslim American - poet". The New York Times. ISSN:0362-4331. اطلع عليه بتاريخ 2017-05-04. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Macfarquhar" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  5. ^ أ ب ت Drake, Richard. "A Conversation with Mohja Kahf". Arkansas Times (بالإنجليزية). Retrieved 2017-05-04. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "Drake" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  6. ^ أ ب ت "Bridging Cultures, Building Peace: Mohja Kahf | The World Speaks English". www.the-world-speaks-english.com (بde-DE). 29 Sep 2016. Retrieved 2017-05-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) وسم <ref> غير صالح؛ الاسم "the-world-speaks-english.com" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  7. ^ "Mohja Kahf (Comparative Literature) | Religious Studies | University of Arkansas". rlst.uark.edu. اطلع عليه بتاريخ 2017-05-04.
  8. ^ "Religious Studies | University of Arkansas".
  9. ^ "Comparative Literature & Cultural Studies | University of Arkansas".
  10. ^ "Ozark Writers: They Keep on Going & Going… – the Free Weekly".
  11. ^ "About". 10 يونيو 2016.
  12. ^ http://aams.blogspot.com/2007/04/rawi-conference-may-18-20-dearborn.html/
  13. ^ Kahf، Mohja (19 ديسمبر 2011). "The Daughters' Road to Syria". therumpus.net. اطلع عليه بتاريخ 2018-11-30.
  14. ^ "Arts > Literature > Mohja Kahf (b. 1967, Damascus, Syria; Syrian-American) - Arabs in America". arabsinamerica.unc.edu (بالإنجليزية الأمريكية). Retrieved 2017-05-04.
  15. ^ Ambreen. "Mohja Kahf | WISE Muslim Women". www.wisemuslimwomen.org. مؤرشف من الأصل في 2017-04-20. اطلع عليه بتاريخ 2017-05-04.
  16. ^ "Past One Book Selections | Monroe County Public Library, Indiana - mcpl.info".
  17. ^ http://www.nerve.com/regulars/lifeswork/muslimsexpert/
  18. ^ "Archived copy". مؤرشف من الأصل في 2017-09-18. اطلع عليه بتاريخ 2017-09-17.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: الأرشيف كعنوان (link)
  19. ^ Arab Voices in Diaspora: Critical Perspectives on Anglophone Arab Literature, Brill 2009, p30./
  20. ^ "Two Friends Like Fireflies".
  21. ^ "The Spiced Chicken Queen of Mickaweaquah, Iowa," Subaru magazine (Japan), July, 2013, pp.182-204/
  22. ^ "E-mail da Shahrazad - Mohja Kahf".
  23. ^ "La rivoluzione si mette i jeans" (essay on the Syrian revolution) Italianieuropei, Paper issue: 5/2012 pp. 131–144./
  24. ^ http://alaalam.org/ar/k2-listing/item/389-قراءة-في-حملتين-سلميتين-بدأتهما-نساء-سوريات/
  25. ^ "BBC World Service - the Documentary, Poems from Syria".
  26. ^ "Hagar Poems | University of Arkansas Press". 21 أبريل 2016.
  27. ^ Mohja (2016). Hagar poems (بالإنجليزية). Fayetteville, AR: University of Arkansas Press. ISBN:978-1-61075-588-7. OCLC:960505975.
  28. ^ Mohja (2003). E-mails from Scheherazad (بالإنجليزية). Gainesville: University Press of Florida. ISBN:978-0-8130-2620-6. OCLC:51294142.
  29. ^ Mohja (2020). My lover feeds me grapefruit: poems (بالإنجليزية). ISBN:978-1-950413-19-5. OCLC:1144112275.
  30. ^ "Nine November 2016 in the U.S. Of A". Poem. 19 مايو 2017.
  31. ^ "Two poems by Mohja Kahf".
  32. ^ "Little Mosque Poems". 2016: 98–108. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  33. ^ "Asiya Is Waiting for a Sign". 2016: 47–48. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  34. ^ "Among the Midianites on U.S. 31". 2016: 59–60. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  35. ^ Tina؛ Handal، Nathalie؛ Shankar، Ravi (2008). Language for a new century: contemporary poetry from the Middle East, Asia, and beyond. New York: W.W. Norton. OCLC:608703597.
  36. ^ Kahf، Mohja (2008). "Hijab Scene #1": 174. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  37. ^ Kahf، Mohja (2008). "Postcards from Hajar, a Correspondence in Four Parts": 174–176. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  38. ^ Mohja (2020). My lover feeds me grapefruit: poems (بالإنجليزية). ISBN:978-1-950413-19-5. OCLC:1144112275.
  39. ^ Kahf, Mohja (2002). "POETRY - Copulation in English". The Paris review. (بالإنجليزية). 44 (164): 76. ISSN:0031-2037.