انتقل إلى المحتوى

موضوع في نقاش المستخدم:باسم/أرشيف النقاشات الهيكلية 1

الرسم العربي لـ Fenerbahçe

4
لخّص باسم هذا الموضوع

أُجيب

عبد الجليل 09 (نقاشمساهمات)

السلام عليكم، هل الرسم العربي الصحيح لحي Fenerbahçe بإسطنبول هو "فنار باغجه"؟ (طالع هنا)، وهل يلزم نقل فنار بغجه والمقالات المتعلقة مثل نادي فنربخشة؟ مع العلم أن صحة عناوين المقالات أولى من شيوعها.

باسم (نقاشمساهمات)

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. نعم صحيح. الكتابة العربيَّة للاسم هي فنار باغجة، سواء بالتاء المربوطة أم بالهاء على اعتبار أنَّ الأبجديَّة العُثمانيَّة لم تتضمَّن تاء مربوطة.

عبد الجليل 09 (نقاشمساهمات)

نادي فنربخشة شاع بهذا الاسم الخاطئ، هل ننقل المقالات المتعلقة بالحي السكني، مع العلم أن الصحة أولى من الشيوع؟

باسم (نقاشمساهمات)

نعم هذا واجب. مُنذُ بضع سنوات نقلت مقالة باي أوغلو، الحي الشهير في إسطنبول، إلى بك أوغلي وفقًا لمصدر أودعته في النقاش. ستجد فيه أيضًا الكتابة الصحيحة لباغجة.