Français : Inscription funéraire en caractères nabatéo-arabes, Al-'Ula, daté de 280. Sur un bloc en grès rouge.
Présenté à l'Institut du Monde Arabe pour l'exposition sur Al-'Ula, prêt du Musée du département d'archéologie de Riyad, université du roi Saud.
Traduction de l'inscription : "šlm pour le tombeau de R[ammânat] son épouse, la fille de Youssef fils de 'Irâr, qui est de Qaryâ, morte en l'an 26 de Iyâr (avril) l'an cent soixante quinze [de la Province d'Arabie]."
Cette inscription est l'une des plus anciennes connues en alphabet "nabatéo-arabe", écriture de transition entre l'alphabet nabatéen et l'alphabet arabe.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
The three-dimensional work of art depicted in this image is in the public domain in the United States and in those countries with copyright terms of life of the creator plus 70 years or less. The creation of photographic reproduction of this object, however, generates a new copyright and an additional statement should be provided to indicate the copyright status of the image.
الشروحات
أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
Inscription funéraire en caractères nabatéo-arabes.