نقاش:رسم إيضاحي (فن)

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من Shadigaafar في الموضوع ما صحة المصطلح عرض هيئوي؟

ما هي الكلمة الاصح والانسب لترجمة كلمة Illustration[عدل]

بحسب فهمي باللغتين، فأجد ان كلمة Illustration هو رسم بهدف ايصال فكرة، تمثيلًا لمعنى، إرشاد لهدف.

لذلك افضل مقابل ووصف عربي لهذه الكلمة يكون: رسم تمثيلي. أو عرض هيئوي. أو إظهار صوري /بصري.

اما: "رسم عرضي"، "رسم استعراضي". يكون لهما معنى مُبتدئ اخر في الذهن لا يكون الادق ولا الانسب لهذه الحالة.

واما رسم توضيحي فهذا خاطئ فذلك هو (رسم توضيحي Diagram. رسم بياني Chart /Graph.) Bmt3s (نقاش) 17:28، 11 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

لم انتهي من التعديل ساعود لاكماله بعد الفحص والمراجعة من مراجع لغوية.. النقاش مرحب به Bmt3s (نقاش) 17:49، 11 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ
كلمة عرض ادق من كلمة تصوير / رسم. لان هذا الاداء قد يكون تمثيل مجسم ما، او رسم. وغالبا لن يكون صورة ضوئية انعكاسية مطابقة (باداة تصوير). لذا فلا ادق من كلمة عرض.
وبما ان المعروض هو هيئة فهذا هو الوصف. للاسف لم اجد في المعاجم الى الان مصدر. Bmt3s (نقاش) 03:01، 14 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

ما صحة المصطلح عرض هيئوي؟[عدل]

ما نعرفه أن اسمه «رسم توضيحي»، ما صدر «عرض هيئوي».... نرجوا تعديل العنوان. Shadigaafar (نقاش) 23:24، 18 فبراير 2023 (ت ع م)ردّ