نقاش:علم الأساطير

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنتين من Bmt3s في الموضوع الترجمة العربية الاصح للمصطلح هي

غير معنون[عدل]

أرجو حذف الموجود بهذه الصفحة للآتي: - تعريف الميثولوجيا الموجود خاطئ تمامـًا، لأن الميثولوجيا هو علم لا يقتصر على الأغريق، وليس متصل بالآلهة فقط .. فعـِلم الأساطير كما الترجمة الشائعة مرتبط بشخصيات بطولية أو أحداث حقيقية تم تحريفها من لسان لآخر، وهناك تفرعات عديدة لهذا العـِلم وارتباطات كالفلكلور الشعبيّ والخـُرافة Legend وغيرها .. مما لا ينطبق عليها هذا التعريف القاصر والخاطئ في ذات الوقت .. للمزيد من المعلومات يـُرجى مراجعة تعريف الميثولوجيا الانجليزي بموقعكم: http://en.wikipedia.org/wiki/Mythology منقول من نقاش نقاش:ميثولوجيا

نعم، لا ترتبط الميثولوجيا بالآلهة فقط، ولا تختص بالإغريق وحدهم. المقال أقل من أن يعتبر بذرة، ويحتاج إلى إصلاح عاجل، أما بالنسبة للتسمية، فأقترح أن تبقى على حالها، ميثولوجيا، لحين الإتفاق على مقابل عربي، فهي قد تعني الخرافة، والأسطورة، وقد تعني العلم المرتبط بهما، كما أنها متداولة في اللغة العربية بشكل واسع جداً.--Lord Menias 08:08, 9 يونيو 2006 (UTC)
إن المقصود بالميثولوجيا هو الطريقة التي كان يقوم بها القدماء بتفسير الأشياء المعينة التي تحدث من حولهم، والتي لم يتمكنوا من تفسيرها بشكل علمي. على هذا الأساس كونوا مجموعة من الآلهة والأبطال والمخلوقات لتبرير حدوث بعض الأمور. وفي الواقع، لا يرتبط مفهوم الميوثولوجيا كثيرا بالقصص أو الفلكلور، لأن هذه القصص المتناقلة بمثابة حكايات قد لا يصدقها البعض، بينما يرتبط مفهوم الميثولوجيا بالدين والإعتقاد بشكل أعمق، ومن هنا إنبثقت الأساطير حول الآلهة.
أقترح إبقاء ميثولوجيا كما هي، وقد لا يوجد لها مقابل تام في العربية، لكن المعنى الحرفي هو علم الأساطير أو مجموعها، لذلك لا يمكن دمجها بموضوع أساطير، لأنها بذلك تكون جزءا منها! وسأحاول إرفاق بعض الوصلات لإثبات صحة هذا الكلام. كذلك لا أنصح بالإعالة على ويكيبيديا الإنجليزية كمصدر للمعلومات، بل من الأفضل إحضارها من المصادر الأصلية. --|| زرقاء اليمامة ||-- 15:53، 4 أغسطس 2007 (UTC)
 تم. الحمد لله؛ جاء الفارس الملثم المنقذ (حسب الأسطورة المنتشرة ) ليحرر هذا المقال الجامد من سنين. --Mr. Lion 17:26، 13 أبريل 2008 (UTC)

الترجمة العربية الاصح للمصطلح هي[عدل]

علم دراسة المعتقدات، فالترجمة يجب ان لا تكون حرفية بل ذات المعنى المقصود من المصطلح. لذا فبإعتبار العلم هذا يدرس المعتقدات لذا فادق تسمية له هو علم دراسة المعتقدات. وهو علم موجود منذ القدم بتسميات مختلفة ولم يتم ابراهمه تحت مصطلح معين ثابت. --Bmt3s (نقاش) 02:34، 17 يوليو 2021 (ت ع م)ردّ

لذا فأود ان اقترح ان تكون ترجمة كلمة ميثولوجيا المتبعة هي بدل: علم الأساطير ← علم المعتقدات. وادق من ذلك: علم دراسة المعتقدات. Bmt3s (نقاش) 02:41، 17 يوليو 2021 (ت ع م)ردّ