نقاش:أرتميس

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
مشروع ويكي المرأة  
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي المرأة، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالمرأة في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

غير معنون[عدل]

في اللغة العربية، لا يلتق ساكنان (هنا: ألف المدّ والراء الساكنة). فتكون بذلك أرتميس أصحّ لغويًا من آرتميس، لذا اقترح نقل المقالة إلى أرتميس، حفاظا على اللغة العربية وقواعدها. شكرا.--الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 22:24، 17 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

بداية لدي تعليق صغير. الأصح لا يلتقي لأن لا هنا لا نافية وليست لا ناهية وهي لا تجزم الفعل فلا يصح أن نقول لا يلتق. بالنسبة لنقطة أن آرتميس ليست صحيحة لغويا فهذا مجرد افتراض غير مثبت بمصدر إذ إن البعلبكي وهو من اللغويين والمعجميين المشهورين يترجمها في قاموسه كالتالي:

Artemis [ar'tV m!s] (n.) آرتمِيس: إلاهة القمر والقَنْص عند الإغريق (مث).

ويستحيل لن يغيب عن ذهن لغوي معروف مثله قاعدة من بدائيات اللغة كقاعدة عدم التقاء الساكنين كما يستحيل أن يضع ترجمات خاطئة لغويا في قاموسه. سأضرب مثلا شبيها لفظة قرآن فمن المعروف أننا نسكن الحرف الأخير عند الوقوف عليه فهل إذن عندما نقف على لفظة قرآن تصبح خاطئة لغويا بداعي التقاء الساكنين ويجب أن نكتبها قرأن. أعتقد لا داعي أن ندخل في افتراضات وادعاءات لغوية دون أن نأتي بمصادر لغوية قوية تدعم ما نقول. تحياتي--Avicenno (نقاش) 09:59، 10 أغسطس 2015 (ت ع م)ردّ

ملفات كومنز المستخدمة في هذه الصفحة أو عنصر ويكي بيانات المرتبط بها مُرشحة للحذف[عدل]

ملفات ويكيميديا كومنز التالية المستخدمة في هذه الصفحة أو عنصر ويكي بيانات المرتبط بها مُرشحة للحذف:

شارك في نقاش الحذف عبر صفحة الترشيح. —Community Tech bot (نقاش) 23:18، 18 فبراير 2023 (ت ع م)ردّ