المقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي الولايات المتحدة، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالولايات المتحدة في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
المقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي فيزياء، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالفيزياء في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
@Mn-imhotep: مرحبا أخي العزيز وصباح الخير. ما رأيك بنقل المقالة إلى ترانزستور حقلي حساس للإشعاع. لأن ترانزستور هو الاسم الأشهر والمتعتمد في معظم الدول العربية وقاموس المورد والموسوعة العلمية الميسرة. لك خالص تحياتي--Avicenno (نقاش) 08:39، 1 مارس 2015 (ت ع م)ردّ
أعزائي ، لا أمانع في تغيير الاسم من "مقحل" إلى "ترانزيستور" من حيث المبدأ حيث أن الترانزيسنتور هو المصطلح الإنكليزي ؛ إلا أني وجدت في الويكيبيديا العربية ما يزيد عن 8 أنواع ومقالات تستخدم الاصطلاح المعرب .، فإذا أردنا تغيير اسم مقال منها لاضطررنا إلى تغيير جميع المقالات المتعلقة بهذا المصطلح . ومع ذلك ، إذا أردنا التعريب فيكون "مقحل" أما الترانزيستور فهو غريب عنا ، وتذكره معظم المقالات بأنه "المقحل" بالعربية في سياق نصوصها. وشكرا. Mn-imhotep (نقاش) 14:23، 2 مارس 2015 (ت ع م)ردّ
@Mn-imhotep: شكرا أخي. أنت من مصر أليس كذلك أظن أن المصطلح يدرس في كافة أنحاء الوطن العربي بما فيها أم الدنيا مصر تحت مسمى ترانزستور ويندر أن تجد من يعرف كلمة مقحل أو يعرف معناها حتى او يعرف سبب تسميتها بهذا المسمى لذلك اقترحت النقل لأنني أشك أن أحدا يعرف مسمى مقحل فالسواد الأعظم من الدول العربية لا يعتمد هذا التعريب. تحياتي--Avicenno (نقاش) 08:24، 3 مارس 2015 (ت ع م)ردّ