انتقل إلى المحتوى

نقاش:لغة آرامية/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 5 سنوات من عبد الله في الموضوع مصدر
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


النقوش

الترجمة الصحيحة لنقش ( بتزبى )

كأن الترجمة الصحيحة لكلمة ( بتزبى ) هي : ( بنت الزباء ) .

وبالتالي تصبح الترجمة الكاملة هي :

( نقش بنت الزباء ) .

( تمثال سبتيما بنت الزباء الفاضلة والصِّدِّيقة ) .

وكأن الترجمة الأدق للسطر الأخير هي :

( أقاماه لسيدتهما بشهر آب هذي السنة ) . — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 2.50.132.32 (نقاشمساهمات) 19:46، 22 يونيو 2013 (ت ع م)

الترجمة الأدق لنقش ( فهر )

لعل الترجمة الأدق لنقش ( فهر ) هي هكذا :

دنه نفشو فهرو = هذا نعش فهر

بر شلى ربو جديمت = ابن سُلّى مربي جديمة— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 2.50.132.32 (نقاشمساهمات) 19:58، 22 يونيو 2013 (ت ع م)

اسم زنوبيا "بات زباي"، أي بنت زباي، وزباي هنا اسم مذكر. نفش يعني "شاهد قبر". رب تعني "سيد" وليس "مربي".
على العموم لا أدري ما الغرض من وجود فقرة عن النقوش تستحوذ على ثلث المقالة، إن أضفت لذلك انعدام المصادر بها وسوء ترجمتها يصبح ضررها أكبر من منفعتها.--Kathovo راسلني 22:08، 22 يونيو 2013 (ت ع م)ردّ
نقش فهر خاصةً نقشٌ عربي خالص فما علاقة الآرامية فيه، مع العلم أن الآرامية القديمة تستعمل لفك بعض النقوش، ولكن دائماً يجب التذكر أن الآرامية القديمة نفسها معتمدة على مصادر دينية غير مبتوت في صحتها. رشيد (نقاش) 01:43، 1 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ

مصدر

مرحبا @عبد الله: هل يمكنك الإتيان بمصادر أكاديمية تؤكد صحة هذه التعديلات لأن المؤرخين عموماً يتفقون أن اللغة الآرامية (وتحديداً فرع الآرامية الفلسطينية اليهودية) هي التي كانت منتشرة في مملكة يهوذا خلال القرن الأول ومدينتي الناصرة وكفر ناحوم التي قضى يسوع حياته بهما كانوا يتحدثون فيها اللغة الآرامية وهي اللهجة الجليلية. هذا الكلام الذي يتفق عليه الباحثون المختصون وبالمرتبة الثانية علماء الثيولوجيا المسيحيين، أما التشكيك في هذا فليس لي علم به فهل يمكنك الاستشهاد بمصادر أكاديمية تدل على كلامك وإلا سأزيل هذا الكلام لأنه سيعد تزييفاً للحقائق --Exmak (نقاش) 20:09، 1 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ

@Exmak: أهلًا بك. ليس من المؤكد أن لغة عيسى هي الآرامية، يمكن تحويل النص إلى تشتير أغلب الدراسات أن لغة عيسى هي الأرامية، لأنه يرى بعض المسلمون أن لغة عيسى هي العبرية وليست الآرامية، طالع هذا الكتاب. وهناك الكثير غيره. --عبد الله (نقاش) 14:54، 18 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ

وبالنسبة للنقوش فهي من المؤكد أنها عربية، لذالك أظن أنه ما قام به هارون الرشيد العربي (ن) صحيح. --عبد الله (نقاش) 14:54، 18 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ
أهلًا بك Exmak (ن). يبدو أن إشارتي الأولى لم تصلك. --عبد الله (نقاش) 11:22، 29 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ
أهلاً زميلي @عبد الله: لا أعتقد أن هذه الآراء أكاديمية أو مقبولة حتى ولا سيما من شخصية من العصور الوسطى مثل ابن تيمية أحد أبرز منظري ودعاة التطرف الإسلامي فهل تقبل دراسات رجال دين ولاهوت مسيحيين متطرفة في أصول وحياة محمد أن تُضاف على مقالته أنا لا أقبل ذلك مطلقاً. وأعتقد أن المصادر البحثية التاريخية التي تتبع منهجية البحث التاريخي هي كافية لإثبات أن يسوع تحدث الآرامية مع استخدامه لبعض الإغريقية والعبرية على الغالب وقد أضفتُ عدداً منها ويمكنك الرجوع إليها للاستزادة أكثر والإطلاع على الأدلة. مع تحيَّاتي. --Exmak (نقاش) 12:37، 29 يوليو 2018 (ت ع م)ردّ
أهلًا بك Exmak (ن). في الحقيقة لا يوجد لدي أراء أكاديمية تثبت أن عيسى تكلم العبرية، لكن خاجًا عن الموضوع وصفك ابن تيمية أحد أبرز منظري ودعاة التطرف الإسلامي، ليس جيدًا فالشخص من شيوخ الإسلام، وليس من المتطرفين؛ وبالطبع حتى أنا أو أي مسلم لن يقبل دراسات رجال دين ولاهوت مسيحيين، والكثير من المسلمين لن يقبل أراء غير المسلمين في أن تضاف إلى سيرة النبي محمد ، لوجود فرق بين هذا وذاك، والمسلمون يؤمنون بنبوة عيسى ومن حقهم الاجتهاد لمعرفة لغة عيسى، وكما نقول نحن أوللا بعيسى منهم، لذالك لا يمكن أن يكون الأمران متشابهان، ولكن طالما أن مصادري غير مقبولة ليست لم تعد لدي مشكلة في الأمر، سأحتفظ بقناعتي. --عبد الله (نقاش) 19:37، 1 أغسطس 2018 (ت ع م)ردّ
بالنسبة للنقوش سأزليها كونها ليست من اللغة الآرامية، في حال كانت لديك مصادر لا تتردد في التراجع عن تعديلي، وإضافتها. وشكرًا لك. --عبد الله (نقاش) 19:43، 1 أغسطس 2018 (ت ع م)ردّ