نقاش:نوتينغهام فورست/أرشيف 1
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل 10 سنوات من عبد المؤمن في الموضوع ing نغ وليس ينغ
أرشيف 1
| أرشيف 2 ←
ing نغ وليس ينغ
وجود الياء في عنوان هذه المقالة ومثيلاتها يعني أن هجاء لندن هو لوندون--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 15:23، 2 فبراير 2014 (ت ع م)
إذا تريد أن نكتبها كما ينطقها الإنجليز فلماذا لا نزيل حرف H (ه) ايضاً لأنهم يكتمون هذا الحرف في نطق كلمة نوتينغهام، (/ˈnɒtɪŋəm/ ⓘ NOT-ing-əm). --Uishaki (نقاش) 15:28، 2 فبراير 2014 (ت ع م)
نحن لا نطابق النطق تماما، التعريب يجد مرادف مناسب للكلمة. نوتينغهام كلمة طويلة للغاية أولا، وتوحي بطول حرف الياء ثانيا. برمنغهام مثلا مدينة ينطقها العرب هكذا بالألف الطويلة رغم أن الألف قصيرة في الإنجليزية. ولا يطيلون الياء ولا يكتبونها (بيرمينغهام)--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 01:48، 12 فبراير 2014 (ت ع م)
- لا ارى أن ham الموجودة في اخر أسماء المدن يجب أن تكتب «هام». مثلا: