نقاش ويكيبيديا:لا تترجم المقالات

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من JBailasan في الموضوع ترجمة مقالات التشريح

الترجمة نشاط علمي تطورت به الأمم عندما نقلت إلى لغتها علوم الأمم الاخرى. و بملاحظة ما ورد من سلبيات للترجمة الحرفية وتلافيها بالتدقيق و التمحيص, يمكن تطوير موضوعات ليس لها نظير في المكتوبات العربية. ومع ملاحظة تخلف الواقع العلمي العربي عن الغربي, فإنك بالتأكيد لن تجد مصادر عربية لحافات العلوم الغربية, وبذلك تضطر للاستعانة بالمصادر الأجنبية. مع تحياتي.--محمد علي العراقي (نقاش) 00:37، 12 أكتوبر 2013 (ت ع م)ردّ

قد كانوا يترجمون كتب العلماء القدامى، وكانوا يعدلون ويصححون وينقحون ما يترجمونه، بخلاف «أيمن كامل» وشركاه--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 04:43، 19 يناير 2014 (ت ع م)ردّ
للتوضيح: أنا لست ضد الترجمة خارج الموسوعة، لكن في الويكيبيديا أرى أننها تسبب مشاكل عديدة. كما أريد أن تكون الويكيبيديا مكانا للتعرف والبحث عن مصادر عربية، والمقالات المترجمة تستخدم مصادر أجنبية أو لا تستعين على مصادر البتة. بدء المقالات من الصفر من دون الاستعانة بالنسخ الاجنبية ومع مصادر عربية سيحسن المقالات وستصبح أكثر فائدة للقارئ العربي، لأنه سيتعرف على مصادر جديدة يمكن أن يرجع إليها للإستزادة.--الدبونينقاش 08:19، 19 كانون الثاني 2014

ترجمة مقالات التشريح[عدل]

أرى أن الموضوع قد لا يترك على إطلاقه، فمثلاً مقالات تشريح جسم الإنسان تتلافى أغلب النقاط:

  1. فهي لا تحتاج إلى مصادر كثيراً، فلا أظن أن فيها خلافاً على منشأ العضلة الفلانية ومغرزها
  2. ضعف الترجمة يمكن تلافيه بالخبرة والتأكد من المعاجم
  3. الترجمة الحرفية يجب تلافيها، وهذا سهل
  4. تشريح الإنسان نفسه في العالم كله، ولا يوجد شيء اسمه النظرة الغربية لحجم القلب أو النظرة الشرقية لموقع الكلية.
  5. التحقيق في المعلومة ضروري، ولكن كما أشرت، فإنه لا داعي للمصادر في مقالات التشريح إذ إنها غير خلافية، طبعاً باستثناء الترجمة العربية للمصطلح
  6. الاصطلاحات هي آخر ما بشغل البال، فتقريباً كل المصطلحات الطبية موجودة في المعجم الطبي الموحد، وإن كان اختلاف بين مناهج الدول، يمكن تلافي ذلك بوضع تحويلة للمقالة أو كتابة المصطلحين، وأحدهما بين هلالين مثلاً ... وذلك مثل: الانتصاف (الانقسام المنصف) عملية تتضاعف فيها الخلايا لتنتج خليتين بنتين بنصف عدد الصبغيات .... وهكذا -- عبد الرحمن 10:32، 21 أغسطس 2014 (ت ع م)ردّ

أتَّفق تمامًا مع ما ذُكِر حول ترجمة التشريح ، و كذلك أرى الأمر ينطبق حول المقالات الطبية . JBailasan (نقاش) 16:50، 16 مايو 2017 (ت ع م)ردّ