مستخدم:Memelord0/جبرا إبراهيم

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

جبرا إبراهيم جبرا (28 أغسطس 1919 [1] - 12 ديسمبر 1994 [2]) كاتب وفنان ومفكر فلسطيني عراقي ولد في أضنة في قيليقية المحتلة من قبل فرنسا لعائلة مسيحية أرثوذكسية سريانية.[3] نجت عائلته من الإبادة الجماعية في سيفو وهربت إلى أراضي الانتداب البريطاني على فلسطين في أوائل عشرينيات القرن الماضي.[1] تلقى جبرا تعليمه في مدارس حكومية في ظل النظام التعليمي البريطاني في بيت لحم والقدس، مثل الكلية العربية الحكومية، وحصل على منحة دراسية من المجلس الثقافي البريطاني للدراسة في جامعة كامبريدج. بعد أحداث عام 1948، هرب جبرا من القدس واستقر في بغداد، حيث عمل بالتدريس في جامعة بغداد. في عام 1952 حصل على زمالة مؤسسة روكفلر في العلوم الإنسانية لدراسة الأدب الإنجليزي في جامعة هارفارد. كتب جبرا خلال مسيرته الأدبية الروايات والقصص القصيرة والشعر والنقد والسيناريو. كان مترجماً غزير الإنتاج للأدب الإنجليزي والفرنسي الحديث إلى اللغة العربية. كان جبرا أيضًا رسامًا، وكان رائدًا في حركة الحروفية التي سعت إلى دمج الفن الإسلامي التقليدي في الفن المعاصر من خلال الاستخدام الزخرفي للنص العربي.

الحياة والمسيرة[عدل]

ولد جبرا إبراهيم جبرا عام 1919 في أضنة، التي كانت آنذاك جزءًا من الانتداب الفرنسي على قيليقية، كان اسم والده إبراهيم ووالدته مريم. قُتل زوج والدته الأول داود وشقيقها التوأم يوسف في مذبحة أضنة عام 1909. بعد زواج مريم، تم تجنيد زوجها إبراهيم في الجيش العثماني خلال الحرب العالمية الأولى. أنجب الزوجان ابنهما الأول يوسف إبراهيم جبرا عام 1915. نجت الأسرة من مذابح سيفو، وهربت من أضنة، وهاجرت إلى بيت لحم في أوائل عشرينيات القرن الماضي.[1]

في بيت لحم، التحق جبرا بالمدرسة الوطنية.[4] بعد انتقال عائلته إلى القدس عام 1932، التحق بمدرسة الرشيدية وتخرج عام 1937 من الكلية العربية الحكومية. حصل جبرا على منحة دراسية لدراسة اللغة الإنجليزية في الكلية الجامعية للجنوب الغربي في إكستر للعام الدراسي 1939-1940، ومكث في إنجلترا لمواصلة دراسته في جامعة كامبريدج، بسبب مخاطر العودة إلى فلسطين بالقارب خلال الحرب العالمية الثانية. في كامبريدج، تعلم جبرا اللغة الإنجليزية وحصل على درجة البكالوريوس في عام 1943 من كلية فيتزويليام، كامبريدج ، حيث كان مراقبه هو ويليام ساذرلاند تاتشر.[5]

في عام 1943، عاد جبرا إلى القدس حيث بدأ بتدريس اللغة الإنجليزية في كلية الرشيدية كشرط لمنحة المجلس الثقافي البريطاني.[6] كما كتب عددًا من المقالات في الصحف المحلية الصادرة باللغة العربية في القدس.[7]

في كانون الثاني 1948، هرب جبرا وعائلته من منزلهم في حي القطمون غربي القدس بعد وقت قصير من تفجير فندق سميراميس وانتقلوا إلى بغداد. سافر جبرا إلى عمان وبيروت ودمشق بحثًا عن عمل. في دمشق، توجه جبرا إلى السفارة العراقية، حيث منحه الملحق الثقافي عبد العزيز الدوري، الذي أصبح فيما بعد مؤرخًا عراقيًا بارزًا، تأشيرة للتدريس في كلية تدريب المعلمين لمدة عام.[8] حصل جبرا على درجة الماجستير من كلية فيتزويليام، كامبريدج عام 1948. لم يتطلب برنامج الماجستير أي دورات دراسية أو إقامة في إنجلترا وفقًا لنظام "Cambridge MA"، حيث يمكن لحاملي شهادة البكالوريوس الحصول على درجة الماجستير بعد خمس سنوات ودفع رسوم.

اعتنق جبرا الإسلام السني عام 1952 ليتزوج لمياء برقي العسكري.[9] في نفس العام، حصل على زمالة من مؤسسة روكفلر، تم ترتبيها بشكل شخصي من قبل جون مارشال، لدراسة الأدب الإنجليزي والنقد الأدبي في جامعة هارفارد. [10] أثناء دراسته في هارفارد بين خريف 1952 ويناير 1954، درس جبرا على يد أرشيبلد ماكليش.[11] في كامبريدج، ماساتشوستس، وترجم جبرا روايته الأولى صراخ في ليل طويل، من الإنجليزية إلى العربية وبدأ في كتابة روايته الثانية، صيادون في شارع ضيق (1960).[12]

بعد عودته إلى بغداد، عمل جبرا في العلاقات العامة لشركة نفط العراق ثم وزارة الثقافة والإعلام العراقية. درس في بغداد في كليات مختلفة وأصبح أستاذا للغة الإنجليزية في جامعة بغداد.[13]

اصبح جبرا مواطنا عراقيا. كان من أوائل الفلسطينيين الذين كتبوا عن تجربتهم في المنفى.[14] كان منزل جبرا الواقع في شارع الأميرات في منطقة المنصور ببغداد مكانًا للقاء المثقفين العراقيين.[15]

كان الكثير من كتاباته يهتم بالحداثة والمجتمع العربي. قاده هذا الاهتمام إلى أن يصبح في الخمسينيات من القرن الماضي عضوًا مؤسسًا لمجموعة بغداد للفنون الحديثة، وهي حركة جماعية وفكرية للفنانين حاولت الجمع بين التراث الفني العراقي وأساليب الفن التجريدية الحديثة. على الرغم من أن مجموعة بغداد للفن الحديث كانت ظاهريًا حركة فنية، إلا أن أعضاءها ضموا شعراء ومؤرخين ومهندسين معماريين وإداريين. كان جبرا ملتزمًا بشدة بمثل مؤسس المجموعة جواد سليم، واستلهم من الفولكلور والأدب العربيين ومن الإسلام.[16]

استمر انخراط جبرا في الوسط الفني مع كونه أحد الأعضاء المؤسسين لجماعة "البعد الواحد"، التي أسسها الفنان البغدادي البارز شاكر حسن آل سعيد عام 1971. أكد بيان الجماعة على الالتزام بالتراث والحداثة وسعى إلى إبعاد الجماعة عن الفنانين العرب المعاصرين، الذين اعتبرتهم الجماعة يتبعون التقاليد الفنية الأوروبية فقط.[17] كانت جماعة البعد الواحد جزءًا من حركة أوسع بين الفنانين العرب الذين رفضوا أشكال الفن الغربي وسعوا إلى العثور على جمالية جديدة، تعبر عن قوميتهم الفردية بالإضافة إلى هويتهم القومية العربية. أصبحت هذه الحركة فيما بعد معروفة باسم حركة الحروفية.[18]

بعد وفاته في عام 1994، انتقلت إحدى أقاربه وهي رقية إبراهيم، إلى العيش بمنزله في بغداد. ولسوء الحظ، دمر المنزل عندما انفجرت سيارة مفخخة استهدفت السفارة المصرية المجاورة في عيد القيامة في عام 2010، مما أدى إلى تدمير جزء كبير من الشارع وقتل العشرات من المدنيين. وقد تم فقدان الآلاف من رسائل جبرا وأمتعته الشخصية في هذه الحادثة إلى جانب عدد من لوحاته.[19]

أعماله[عدل]

كشاعر وروائي ورسام ومترجم وناقد أدبي، كان جبرا رجل أدب متعدد المواهب. كما ترجم العديد من أعمال الأدب الإنجليزي إلى اللغة العربية، بما في ذلك مآسي شكسبير الكبرى، وأبرز أعمال ويليام فولكنر الصخب والعنف، والفصول من 29 إلى 33 من كتاب السير جيمس فريزر "The Golden Bough" وبعض أعمال تي إس إليوت. تُرجمت أعمال جبرا إلى أكثر من اثنتي عشرة لغة، بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية والعبرية. يصعب الآن تحديد موقع لوحاته، ولكن يمكن العثور على عدد قليل من الأعمال البارزة منها في مجموعات خاصة.[20]

لوحات[عدل]

  • النافذة (1951).
  • امرأة وطفلها (أوائل الخمسينيات)
  • الصفدار (1955)


قراءة متعمقة[عدل]

[[تصنيف:خريجو جامعة هارفارد]] [[تصنيف:مسيحيون فلسطينيون]] [[تصنيف:سريان أرثوذكس]] [[تصنيف:أشخاص من بيت لحم]] [[تصنيف:مترجمون فلسطينيون]] [[تصنيف:شعراء فلسطينيون]] [[تصنيف:فنانون عراقيون]] [[تصنيف:مترجمون من الإنجليزية إلى العربية]] [[تصنيف:مؤلفون فنانون]] [[تصنيف:رسامون تجريديون]] [[تصنيف:فنانون تجريديون]] [[تصنيف:مترجمو القرن 20]] [[تصنيف:شعراء فلسطينيون في القرن 20]] [[تصنيف:رسامو القرن 20]] [[تصنيف:رسامون عراقيون في القرن 20]] [[تصنيف:فنانو القرن 20]] [[تصنيف:مترجمون من ويليام شكسبير]] [[تصنيف:كتاب بالعربية في القرن 20]] [[تصنيف:كتاب في القرن 20]] [[تصنيف:وفيات 1994]] [[تصنيف:مواليد 1919]]

  1. ^ أ ب ت Tamplin، William (28 أبريل 2021). "The Other Wells: Family History and the Self-Creation of Jabra Ibrahim Jabra". Jerusalem Quarterly. ج. 85: 30–60. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":0" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  2. ^ Jabrā، Jabrā Ibrāhīm (1995). First Well: A Bethlehem Boyhood (P). ISBN:9781610751568.
  3. ^ Boullata, Issa J., “Jabrā, Jabrā Ibrāhīm”, in: Encyclopaedia of Islam, THREE, Edited by: Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett Rowson. Consulted online on 18 April 2021 <http://dx.doi.org.ezp-prod1.hul.harvard.edu/10.1163/1573-3912_ei3_COM_27617>
  4. ^ Jabra، Jabra Ibrahim (1995). The First Well: A Bethlehem Boyhood. Fayetteville: University of Arkansas Press. ص. 109. ISBN:1557283494.
  5. ^ Boullata, Issa J., "Living with the Tigress and the Muses: An Essay on Jabra Ibrahim Jabra," World Literature Today, Vol. 75, No. 2, 2001, pp 214-223; Jabrā Ibrāhīm Jabrā, Princesses' Street: Baghdad Memories, University of Arkansas Press, 2005, p. 6 and p. 15; Shadimay, A., "Baghdad Ruins, Remains of a Cultural Bridge," New York Times, 21 May, 2010, Online:
  6. ^ Jabrā Ibrāhīm Jabrā, Princesses' Street: Baghdad Memories, University of Arkansas Press, 2005, p. 33
  7. ^ https://www.nli.org.il/ar/newspapers/?a=q&hs=1&r=1&results=1&txq=%D8%AC%D8%A8%D8%B1%D8%A7+%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%87%D9%8A%D9%85+%D8%AC%D8%A8%D8%B1%D8%A7&dafyq=&datyq=&req=&laq=&puq=&ssnip=img&oa=1&e=-------ar-20--1--img-txIN%7CtxTI-%D8%AC%D8%A8%D8%B1%D8%A7-------------1. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
  8. ^ Jabra، Jabra Ibrahim (1996). "Jerusalem: Time Embodied". Jusoor. ج. 7–8: 57–81.
  9. ^ Jabra، Jabra Ibrahim (2006). Princesses' Street: Baghdad Memories. Fayetteville: University of Arkansas Press. ص. 164. ISBN:9781557288028.
  10. ^ Jabra، Jabra Ibrahim (2005). Princesses' Street: Baghdad Memories. Fayetteville: University of Arkansas Press. ص. 158. ISBN:9781557288028.
  11. ^ Boullata، Issa J. (2006). Translator's Preface, "Princesses' Street: Baghdad Memories". Fayetteville: University of Arkansas Press. ص. vi. ISBN:9781557288028.
  12. ^ Jabra، Jabra Ibrahim (2006). Princesses' Street: Baghdad Memories. Fayetteville: University of Arkansas Press. ص. 179. ISBN:9781557288028.
  13. ^ Boullata, Issa J., "Living with the Tigress and the Muses: An Essay on Jabra Ibrahim Jabra," World Literature Today, Vol. 75, No. 2, 2001, pp 214-223
  14. ^ Greenberg, N., "Political Modernism, Jabrā, and the Baghdad Modern Art Group," CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Vol. 12, No. 2, 2010, DOI: 10.7771/1481-4374.160 Online:
  15. ^ Shadid، Anthony. "In Baghdad Ruins, Remains of a Cultural Bridge". New York Times.
  16. ^ Faraj, M., Strokes Of Genius: Contemporary Iraqi Art, London, Saqi Books, 2001, p. 43
  17. ^ Mejcher-Atassi, S., "Shakir Hassan Al Said," in Mathaf Encyclopedia of Modern Art and the Arab World, Online:
  18. ^ Lindgren, A. and Ross, S., The Modernist World, Routledge, 2015, p. 495; Mavrakis, N., "The Hurufiyah Art Movement in Middle Eastern Art," McGill Journal of Middle Eastern Studies Blog, Online:; Tuohy, A. and Masters, C., A-Z Great Modern Artists, UK, Hachette, 2015, p. 56; Flood, F.B. and Necipoglu, G. (eds) A Companion to Islamic Art and Architecture, Wiley, 2017, p. 1294
  19. ^ Shadid، Anthony. "In Baghdad Ruins, Remains of a Cultural Bridge". New York Times.
  20. ^ Greenberg, N., "Political Modernism, Jabrā, and the Baghdad Modern Art Group," CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Vol. 12, No. 2, 2010, Online: https://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1603&context=clcweb, DOI: 10.7771/1481-4374.160