مستخدم:Memelord0/زعني

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

عمر الزعني (1895-1961) كان شاعرًا ومغنيًا لبنانيًا بارزًا. عُرف باستخدام فنه للنقد والثورة ضد الظلم الاجتماعي عبر مختلف المراحل التاريخية والسياسية في بلاده، وخاصة في العصر العثماني والانتداب الفرنسي على لبنان. ونتيجة لذلك، لقب بـ "شاعر الشعب" "ابن البلد" و"فولتير العرب" و"موليير الشرق". كانت أشعاره، التي ألقاها من خلال الأغاني والألحان، تُكتب عادة باللغة المحكية (العامية)، حتى يتمكن الناس من مختلف الخلفيات التعليمية من قراءتها وفهمها. ولا يزال فنه سائدًا وشائعًا حتى يومنا هذا. [1][2][3]

سيرته[عدل]

النشأة[عدل]

ولد عمر الزعني في 18 يوليو 1895 في زقاق البلاط ببيروت للشيخ أحمد الزعني وباهية مغربل اللذان سمياه عمر الزعني على اسم جده. كان لديه 5 إخوة. ومن المعروف أن عائلة الزعني البيروتية من أصول مصرية.[4]

في سن الثامنة، سجله والده في الكلية العثمانية في برج أبي حيدر، بيروت، حيث التحق بالفرقة الموسيقية عام 1901، وتخرج منها عام 1913.[2] بدأ اهتمامه بالشعر والقراءة يتطور. قيل أنه كان يكرس أغلب وقته للقراءة لدرجة أنه اعتاد أن يجلس كل ليلة تقريبًا في الشوارع، تحت فانوس البلدية، ليقضي وقته في القراءة. ويُزعم أيضًا أنه كتب أولى قصائده على جدار منزله بسبب نقص الورق.[4][1]

الحياة خلال الحرب[عدل]

عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى عام 1914، سافر عمر الزعني إلى حمص بسوريا، حيث التحق بالمدرسة العسكرية العثمانية. بعد ستة أشهر، تخرج كضابط إداري. في وقت لاحق، تم تكليف الزعني بالعمل كضابط إمداد لتزويد القوات في دمشق بالطعام، وبالتالي لم يشارك في القتال. في هذه الفترة كان الزعني يتنقل بين الشام في دمشق وبئر السبع في فلسطين والقدس.[4][1] في عام 1916، تم ترحيله إلى فلسطين، وذلك في ظل قيام جمال باشا بإعدام العديد من القوميين اللبنانيين والسوريين بزعم قيامهم بأنشطة مناهضة لتركيا. أمضى هناك عامين قبل أن يعود إلى لبنان عام 1918.[3][2]

الحياة بعد الحرب[عدل]

بعد انتهاء الحرب، ساعد الزعني والده في تغطية نفقات أسرته من خلال العمل كمدير للكلية العثمانية التي تخرج منها،[5] ومدرس موسيقى في مدرسة ماري كساب.[2] أثناء عمله، كتب الزعني مسرحيات متنوعة، ثم قدمها على مسرح المدرسة بمساعدة أصدقائه.[1]

في عام 1920، عمل الزعني ضابطًا في محكمة "البداية في بيروت. ثم حصل على منحة من جمعية المقاصد الخيرية الإسلامية في بيروت لدراسة القانون في جامعة القديس يوسف، والتحق بها بعد اجتياز الامتحان.[1]

لاحقًا، تم نقل عمر الزعني إلى محكمة البترون بموجب مرسوم خاص صادر عن شارل دباس، رئيس الجمهورية اللبنانية آنذاك، بعد أن كتب الزعني "بدنا بحرية يا ريس"، وانتقد بشدة الرئيس اللبناني والانتداب الفرنسي على لبنان.[1]

المسيرة الأدبية[عدل]

كان عمر الزعني شاعرًا ومغنيًا.[2] عكست أغانيه وقصائده بشكل متكرر الظروف الاجتماعية والسياسية والأحداث التاريخية التي أصابت لبنان والدول العربية المحيطة به.[4] انتقد النظام بشكل غير مباشر وساخر في معظم أعماله. ومن ثم، بصفته موظفًا حكوميًا، لم يرغب في الكشف عن هويته في بداية مسيرته الفنية، وكتب مستخدمًا لقب "السيد هونين".[1]

كان يهدف الزعني من خلال فنه إلى إيصال مشاكل الناس وهمومهم ومعاناتهم للسلطات. كان استخدامه لمزيج من العربية الفصحى والعامية في قصائده مرآة لذلك. وقال الزعني أن هذا النوع من القصائد كان شائع الاستخدام في فرنسا، وكان أحد العوامل الرئيسية التي أدت إلى الثورة الفرنسية عام 1789.[2] لهذا السبب حصل على ألقاب "شاعر الشعب" و"ابن البلد" و"فولتير العرب" و"موليير الشرق".[2]

أشعار عن لبنان[عدل]

واحدة من أولى قصائد عمر الزعني كانت "الحجاب" التي كتبها إبان الانتداب الفرنسي على لبنان. في هذه القصيدة، انتقد الأشخاص الذين بدا أنهم لا يهتمون كثيرًا بالأحداث المهمة التي تخص الأمة ويركزون اهتمامهم في أمور لا قيمة لها مثل ملابس المرأة. ومن القصائد الشهيرة الأخرى التي كتبها "بدنا بحرية يا ريس" انتقد فيها شارل دباس أول رئيس لبناني في عهد الانتداب الفرنسي.[4] جدير بالذكر أن القصيدة ما زالت تُتلَى في الحاضر لكن مع كلمات مُعدّلة.

ثم مع استقلال لبنان، هتف الزعني وغنى: "حيا الله المخلصين"،[6] بالإضافة إلى العديد من القصائد الأخرى. وبحسب سمير الزعني، أمين عام تراث عمر الزعني، في كتابه "عمر زعني: موليير الشرق"، كان عمر الزعني "في انسجام تام مع السلطة الدستورية والرئيس بشارة الخوري" في ذلك الوقت.[4] ومع ذلك، انتقد الزعني الانتخابات والرشوة وتعديل بشارة الخوري للدستور لاحقًا بقصائد أخرى مثل: "جددلو ولا تفزع".[7]

دعا عمر الزعني إلى المساواة بين الفقراء والأغنياء، حيث سلط الضوء على الاستغلال الحاصل للطبقة العاملة. في إحدى قصائده، "لو كنت حصان"،[8] عبر الزعني عن "ثورته على التقسيم الطبقي الاجتماعي"، حسب رأي سمير الزعني.[4]

كما قام عمر الزعني بتأليف قصيدة بعنوان "لا تحرموها" دعما لحقوق المرأة.[9]

أشعار عن الوطن العربي[عدل]

لم تتحدث أعمال الزعني عن الأحداث في لبنان فقط. كتب قصيدة بعنوان "البصارة وثريا" روى فيها الأحداث الهامة التي حدثت في المنطقة العربية من خلال تجسيد سوريا على أنها فتاة اسمها ثريا.[4] كتب الزعني عن القصف الفرنسي رداً على الثورة السورية الكبرى عام 1925. علاوة على ذلك، كتب مؤيدًا لقضية فلسطين، خاصة بعد خسارة العرب في حربهم ضد إسرائيل عام 1948. بالإضافة إلى ذلك، فقد كتب قصيدة أظهرت دعمه للثورة المصرية عام 1952 والشعب المصري في العدوان الثلاثي عام 1956. أخيرًا وليس آخرًا، غنى للعراق بعد أن دعاه رئيس الوزراء العراقي لزيارة البلاد.[4]

العلاقة مع السلطات[عدل]

لم تعجب السلطات اللبنانية بفن الزعني، ولم تبث أغانيه على الراديو الوطني مثل الفنانين الآخرين. هذا الأمر أزعج الزعني وسبب له خيبة أمل، خاصة أنه كان فنانًا موهوبًا ومحبوبًا ومقدّرًا من قبل معظم الناس في ذلك الوقت.[1]

لم يتفق عمر الزعني عادة مع أصحاب السلطة. أمضى أغلب وقته مع المواطنين يستمع إلى مشاكلهم ومطالبهم وآمالهم، محولاً إياها إلى قصائد. كما يروي محمود نعمان في كتابه "عمر الزعني: شاعر الشعب"، في إحدى المرات ذهب الناس ليستمعوا إلى قصائد الزعني بدلاً من التجمع حول خطباء ورجال النظام الحاكم في الحفل الذي أقاموه. وأدى ذلك بحسب نعمان إلى غضب الحكام، حيث وصلت الشرطة إلى الحفلة وطلبت من الزعني التوقف عن "إثارة الشغب".[1]

ترحيله إلى محكمة البترون واستقالته[عدل]

في عام 1940، كتب عمر الزعني قصيدة بعنوان "بدنا بحرية يا ريس" انتقد فيها الانتداب الفرنسي على لبنان والرئيس الأول لدولة لبنان الكبير شارل دباس. ونتيجة لذلك، أصدر دباس قرارًا بترحيل الزعني إلى محكمة البترون. ومن ثم، قرر الزعني الاستقالة من وظيفته في محكمة البداية في بيروت، والتفرغ لفنه. في تلك الفترة، تطورت أشعار وأغاني عمر الزعني بشكل كبير، وألقى بعض قصائده الوطنية والاجتماعية في المسارح العامة.[4] [[تصنيف:خريجو كلية الجيش العثماني]] [[تصنيف:بيروت]] [[تصنيف:الانتداب الفرنسي على سوريا ولبنان]] [[تصنيف:الدولة العثمانية]] [[تصنيف:فنانون لبنانيون]] [[تصنيف:شعراء وشاعرات لبنانيون]]

  1. ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ No'man، Mahmoud (1979). Omar Zaani: The Poet of the People (عمر الزعني – شاعر الشعب). Beirut: جمعية المقاصد الخيرية الاسلامية في بيروت. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":1" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  2. ^ أ ب ت ث ج ح خ "Omar Zeinni – Nadilekolnas" (بالإنجليزية البريطانية). Retrieved 2020-10-29. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":3" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  3. ^ أ ب "عمر الزعني فولتير العرب | الموقع الرسمي للجيش اللبناني". www.lebarmy.gov.lb. اطلع عليه بتاريخ 2020-10-29. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":2" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  4. ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر Zaani، Samir (2010). Omar Zaani: The Molière of the East (عمر الزعني – موليير الشرق). Lebanese Printing Company S.A.L. Dar Al Farabi. ISBN:978-9953715735. وسم <ref> غير صالح؛ الاسم ":0" معرف أكثر من مرة بمحتويات مختلفة.
  5. ^ its name was changed to the Islamic College
  6. ^ "عُمَر الزعنّي موليير الشرق... جزءٌ نبيل من ذاكرة لبنان المبدع". www.aljarida.com. اطلع عليه بتاريخ 2021-09-20.
  7. ^ "جدّدلو ولا تفزع..." Legal Agenda (بالإنجليزية الأمريكية). 14 Oct 2014. Retrieved 2021-09-20.
  8. ^ www.aljarida.com https://www.aljarida.com/ext/articles/print/1461738601347369800/. اطلع عليه بتاريخ 2021-09-20. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
  9. ^ "موزيكا! عمر الزعني، شاعر الشعب | بِدَايَات". bidayatmag.com. اطلع عليه بتاريخ 2021-09-20.