انتقل إلى المحتوى

موضوع في نقاش المستخدم:Ibrahim.ID

بخصوص مقالة حركة الترجمة في عُمان

5
Mohammed Abdullah Hassan (نقاشمساهمات)

أستاذي الفاضل،،

السلام عليكم،،

هل بالإمكان إعادة النظر في المقالة التالية واستعادتها إذ يوجد يوجد مثلها في الويكيبيديا الإنجليزية عن حركات الترجمة في أزمنة أو أمكنة بعينها (كمقالة ويكيبيديا الإنجليزية حول حركة الترجمة في بغداد أو تلك المقالة حول حركة الترجمة اللاتينية في القرن الثاني عشر ... الخ):

https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B9%D9%8F%D9%85%D8%A7%D9%86&action=edit&redlink=1

وإن لم يكن بالإمكان ذلك، فهلا تكرمتم بإرسال نسخة من تلك المقالة المحذوفة للأهمية، وجزاكم الله خيراً على كل ما تبذلونه من جهود في إدارة هذه الموسوعة الرائعة.

Ibrahim.ID (نقاشمساهمات)

أهلا بك أخي الكريم، قبل أي شيء عليك أن تتعرف على سبب الحذف، لأن له سببين:

1- السبب الأول ان المقالات التي تتحدث عن حركات الترجمة؛ بتتحدث عنها لوجود معلومات تاريخية مهمة تستدعي كتابة مقالات عنها، وجود حقائق وشخصيات وأماكن وغيرها.

2- السبب الثاني: أن المقالة مبنية على على تحليل أو اجتهاد من أحد الأشخاص، أو نشعر وكأنها بحث أكاديمي وتجميع لمعلومات مختلفة من أجل استتاج حقائق ما، لأن هذا مخالف لسياسات الموسوعة ويسمى ( أبحاث أصلية )، في المقالة نفسها لاحظنا كلمة "لا توجد وثائق " " لا يوجد كذا" إذن نحن لسنا أمام حقائق مؤكدة بل استنتاجات ودراسات .. ويكيبيديا لا تقبل إلا الحقائق المثبته ..

وبشكل عام المقالة نفسها مكتوب بشكل غير موسوعي وغير دقيق .. لذلك تم حذفها.

من الممكن إرسال لك نسخة من المقالة المحذوفة ولكن بشرط التعهد عدم القيام بإعادة نشر نفس المقالة بنفس المحتوى مجدداً بأي طريقة ما، لأنه إذا قمت بهذا قد يقوم أحد الإداريين بمنعك وأنا أخشى عليك من ذلك ..

Mohammed Abdullah Hassan (نقاشمساهمات)

جزاكم الله خيراً أستاذي الفاضل،،

نعم أرجو إرسال نسخة من المقالة المحذوفة للأهمية ولن أعيد نشرها بنفس المحتوى مجدداً.

تحياتي،،

Ibrahim.ID (نقاشمساهمات)
Mohammed Abdullah Hassan (نقاشمساهمات)

شكراً جزيلاً على تعاونكم. يبدو أنني فهمت المقصود. لدي استفسار إضافي لكي أفهم أكثر طبيعة المقالات الموسوعية:

ألا تعتبر الفقرة التي بعنوان "البرامج الأكاديمية في الترجمة" والفقرة التي بعنوان "نماذج من الأعمال المترجمة" فقرات مكتوبة بشكل موسوعي وذلك لطبيعة محتواها المعلوماتي الدقيق الخالي من الآراء والاجتهادات (فهي كلها حقائق وشخصيات وتواريخ وأرقام وعناوين وكلها موثقة)؟

وإن كانت هاتين الفقرتين على وجه التحديد ذات طابع موسوعي، فهل أستطيع أن أفردهما بمقالة منفصلة عن بقية أجزاء المقالة السابقة؟

وعذراً على إتعابكم بكثرة الأسئلة،،