كتبت مقالة ثم بدأت أنشئ روابط حمراء. لكن في إحدى مقالات توجد Pine Jam Co., Ltd لذلك كنت أتساءل ماهي طريقة صحيحة لترجمتها. ملحوظة: أنا لست خبير ترجمة.
موضوع في ويكيبيديا:فريق المساعدة/طلبات
المظهر
مرحباً عمر. الطريقة الصحيحة هي شركة باين جام المحدودة، فشركة أبل اسمها ليس تفاحة وشركة فيسبوك اسمها ليس وجه الكتاب وكذلك هذه الشركة اسمها ليس مربى الصنوبر. طبعاً عنوان المقالة يجب أن يكون باين جام فقط من دون شركة أو المتحدة