انتقل إلى المحتوى

موضوع في نقاش المستخدم:AAMINE1965

محمد ماجد السورميري (نقاشمساهمات)

السلام عليكم أخي AAMINE1965: لقد ذكرت في صناديق مقالاتك إنك تستطيع أن تحرر في ويكيبيديا الصينية لذا أرجوا منك مساعدتي بترجمة هذه الجملة التي هي باللغة الصينية التقليدية إلى اللغة العربية ترجمة صحيحة لإن ترجمة غوغل غير دقيقة مثلما نعرف جميعا والجملة هي:

概要编辑

於2004年4月至2006年10月在Comic Bom Bom連載。東京電視台以漢字表記《韋駄天翔》,在2005年10月1日至2006年9月30日每週的星期六早上9:30開始播放、全52話。

AAMINE1965 (نقاشمساهمات)

سلام اخي

ملخص الكلام لقد كان يبث هذا البرنامج في قناة بوم بوم من افريل الئ اكتوبر 2006

و القناة المسماة تيفي توكيو بالاسم وي وي تيان شيانغ بالصينية او الحروف الصينية

يبث في الساعة 9:30 صباحًا كل سبت من 1 أكتوبر 2005

إلى 30 سبتمبر 2006

محمد ماجد السورميري (نقاشمساهمات)

حسناً اخي لكن هل هذه الترجمة هي دقيقة أيضا وهي (تم بثه بإستمرار في كوميك بومبوم من أبريل 2004 إلى أكتوبر 2006. استخدمت تلفزيون طوكيو الصينية "韋駄天翔" وعرض في الساعة 9:30 صباحًا يوم السبت من 1 أكتوبر 2005 إلى 30 سبتمبر 2006. كان هناك ما مجموعه 52 حلقة.)

وفقط ملاحظات مهمة اخي ستساعدك على الترجمة وهي Comic Bom Bom هو اسم لمجلة يابانية تقوم بنشر المانغا الخاصة بالانمي في دور النشر لذلك فلعل الصحيح ان يبقى اسمها كما هو فقط يكتب بالحروف العربية اي يصبح كوميك بومبوم او كوميك بوم بوم

وايضا كلمة 韋駄天翔 هو إسم الانمي الذي عرضته مجلة كوميك بومبوم واسمه في العربية هو إيداتين شو والذي هو الاخر الأفضل ان يبقى كما هو في ولكن يكتب بحروف عربية اي ان يصبح إيداتين شو

والملاحظة الاخيرة لك اخي انك نسيت ان ان تترجم العنوان في البداية لان هذه الجملة هي عبارة عن محتوى لهذا الانمي في ويكيبيديا الصينية كما انك نسيت أيضاً ان تترجم الفقرة الاخيرة والتي هي بعد الفارزة وفيها الرقم 52

وفضلا وليس امرا اخي الترجمة لا اريدها ان تكون ملخص انما جملة كاملة ايضا لانني اساهم في مقالة هذا الانمي في ويكيبيديا العربية والذي هو بإسم إيداتين جمب.

ارجوا ان تفيدك هذه الملاحظات اضافة الى معرفتك في اللغة الصينية في ان تترجمها ترجمة صحيحة. وشكرا.

محمد ماجد السورميري (نقاشمساهمات)

المعذره أخي AAMINE1965: ولكنك لم تجبني على سالتي منذ يومين ما السبب أرجوا الإجابة بأسرع وقت ممكن وشكراً.السورميريراسلني (☎) 18:07، 23 أبريل 2019 (ت ع م)

AAMINE1965 (نقاشمساهمات)

سلام اخي اخي اسف على التأخير بسبب أشياء خارج عن ارادتي

الترجمة كما تفضلتم أنمي لمجلة بوم بوم اليابنية

اخي الجملة التي ارسلتها صحيحة 100%


محمد ماجد السورميري (نقاشمساهمات)

عفوا أخي AAMINE1965: تقصد جملتي أنا صحيحة 100٪ ام جملتك انت لكن إذا كنت تقصد جملتي فارى من الأفضل ترجمة عنوان الانمي ايضا وبالتالي تكون كالاتي

ملخص

تم عرضه بإستمرار في كوميك بومبوم من أبريل 2004 إلى أكتوبر 2006. عرضت تلفزيون طوكيو بالحروف الصينية "韋駄天翔" وعرض في الساعة 9:30 صباحًا يوم السبت من 1 أكتوبر 2005 إلى 30 سبتمبر 2006. كان هناك ما مجموعه 52 حلقة.

اريد فقط ان تدقق لي هذه الترجمة هل هي صحيحة خصوصا فقرا عرض تلفزيون طوكيو وشكراً.السورميريراسلني (☎) 13:15، 25 أبريل 2019 (ت ع م)

AAMINE1965 (نقاشمساهمات)

تم عرضه بإستمرار في كوميك بومبوم من أبريل 2004 إلى أكتوبر 2006. في تلفزيون طوكيو بالحروف الصينية "韋駄天翔" على الساعة 9:30 صباحًا يوم السبت من 1 أكتوبر 2005 إلى 30 سبتمبر 2006. كان هناك 52 حلقة.


شكراااا

رد على "لغة صينية"