انتقل إلى المحتوى

ريربيت الويلزية: الفرق بين النسختين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
اضافة مقالة
وسمان: تمت إضافة وسم nowiki تحرير مرئي
(لا فرق)

نسخة 13:49، 5 أغسطس 2021

الأرنب الويلزي أو ريربيت الويلزية (/ ræbɪt / أو / rɛərbɪt /)[1] هو طبق يتكون من صلصة الجبن الساخنة التي تقدم على شرائح من الخبز المحمص.[2] كان الاسم الأصلي للطبق في القرن الثامن عشر هو "الأرنب الويلزي"، والذي تمت إعادة تفسيره لاحقًا على أنه "ريربيت"، حيث لا يحتوي الطبق على أرنب. تشمل المتغيرات الأرنب الإنجليزي، والأرنب الاسكتلندي، وأرنب باك، والباك الذهبي، والأرنب الخجول.

ريربيت الويلزية
ريربيت الويلزية

على الرغم من أن الجبن على الخبز المحمص كان شائعًا في ويلز، لا يوجد دليل قوي على أن الطبق نشأ في المطبخ الويلزي.

الصلصة

تقوم بعض الوصفات ببساطة بإذابة الجبن المبشور على الخبز المحمص، مما يجعلها مماثلة للجبن على الخبز المحمص. يصنع آخرون الصلصة من الجبن والبيرة والخردل، ويزينون بالفلفل الحار أو الفلفل الحلو.[3][4][5]وصفات أخرى تضيف النبيذ أو صلصة ورشيسترشاير.[6][7] قد تمزج الصلصة أيضًا الجبن والخردل في صلصة البشاميل.[8][9]

المتغيرات

تقدم هانا جلاس، في كتابها للطبخ "فنون الطبخ" عام 1747، صيغًا قريبة من "الارنب الاسكتلندي" و "الارنب الويلزي" ونسختين من "الارنب الانجليزي".[10]

لعمل أرنب سكوتش، نخب قطعة من الخبز بشكل جيد للغاية على كلا الجانبين، وزبدها، وقطع قطعة من الجبن بحجم الخبز، وتحميصها على كلا الجانبين، ووضعها على الخبز.

لعمل أرنب ويلزي، نخب الخبز على كلا الجانبين، ثم نخب الجبن على جانب واحد، ثم نضعه على الخبز المحمص، ثم نحمر الجانب الآخر بمكواة ساخنة. يمكنك فركه بالخردل.

لعمل أرنب إنجليزي، تحمص شريحة من الخبز باللون البني على كلا الجانبين، ثم ضعها في طبق قبل النار، ثم اسكب كوبًا من النبيذ الأحمر فوقها، واتركها تنقع في النبيذ؛ ثم نقطع بعض الجبن رقيقًا جدًا ونضعها كثيفة جدًا فوق الخبز، ونضعها في فرن من الصفيح قبل النار، وسيتم تحميصها وتحميرها حاليًا. قدمها ساخنة.

ريربيت باك (رربيت الويلزية مع بيضة)
ريربيت باك (رربيت الويلزية مع بيضة)

أو افعلها هكذا. نحمص الخبز ونقعه في النبيذ، وضعه أمام النار، قطع الجبن إلى شرائح رفيعة جدًا، افرك الزبدة على قاع الطبق، ضع الجبن عليه، اسكب ملعقتين أو ثلاث ملاعق من النبيذ الأبيض، وقم بتغطيته مع طبق آخر، ضعه فوق طبق من الفحم الساخن لمدة دقيقتين أو ثلاث دقائق، ثم قلبه حتى ينضج ويخلط جيدًا. يمكنك إضافة القليل من الخردل. عندما تكفي ضعه على الخبز، فقط قم بتحميره بمجرفة ساخنة.[11][12][13][14]

أصل الطبق

أول إشارة مسجلة إلى الطبق كانت "الارنب الويلزي" عام 1725 في سياق إنجليزي، لكن أصل المصطلح غير معروف. ربما كان المقصود منه أن يكون مزاحًا.[15]

الويلزية

ربما تم استخدام كلمة "الويلزية" على أنها اضطراب ازدرائي،[16] بمعنى "أي شيء دون المستوى أو المبتذلة"،[17] وتشير إلى أن "الناس فقراء وأغبياء مثل الويلزيين هم فقط من يأكلون الجبن ويسمونها أرنبًا" ،[18][19] أو أن "أقرب شيء يمكن أن يتحمله الأرانب الويلزي هو الجبن المذاب على الخبز المحمص".[20] أو قد يشير ببساطة إلى "النظام الغذائي المقتصد في المرتفعات الويلزية".[21] ومن الأمثلة الأخرى على هذه الأسماء المضحكة الكافيار الويلزي (الخزامى[22] أسد إسيكس (عجل)؛ نورفولك كابون (كيبر)؛ المشمش الأيرلندي (البطاطس)، [23] ومحار جبال روكي (خصيتي الثور).[24]

قد يُنسب الطبق إلى الويلزيين لأنهم كانوا مغرمين بالجبن المحمص: "أنا ويلزي، أحب التسبب في جبن مشوي جيد." (1542)[25] "Cause boby" هي كلمة Welsh caws pobi "الجبن المخبوز"، لكن من غير الواضح ما إذا كان هذا مرتبطًا بالأرنب الويلزي.

أرنب وريربيت

كلمة ريربيت هي تحريف للأرنب، "الأرنب الويلزي" تم تسجيله لأول مرة في عام 1725، و "ريربيت" في عام 1781.[26] راريبيت لا يستخدم من تلقاء نفسه، إلا في الإشارة إلى الطبق. في عام 1785، عرّف فرانسيس جروس "أرنب ويلش" على أنه "قطعة ويلش النادرة"، دون أن يذكر أيها جاء أولاً.[27] كان الكتاب اللاحقون أكثر وضوحًا: على سبيل المثال، اعتبر شيل دي فير في عام 1866 بوضوح أن "الأرنب" هو تحريف لـ "ريربيت".[28]

سخر العديد من المعلقين من سوء فهم "الأرنب" المزاح على أنه "نادر":

  • براندر ماثيوز (1892): "قلة من [الكتاب] جهلة وكثافة مثل الشخص المؤسف المجهول الذي عذب لأول مرة الأرنب الويلزي المضحك إلى حيوان رديء متحذلق ومستحيل ...[29]
  • Sivert N. Hagen (1904): "الأرنب الويلزي ... من أصل مازح ... حيث، مع ذلك، يتم استخدام الكلمة من قبل المتطور، وغالبًا ما يتم" تصحيحها "إلى رربيت الويلزية، كما لو كانت" بتة نادرة "[30]
  • أمبروز بيرس (1911): "Rarebit n. أرنب ويلزي ، في خطاب عديم الفكاهة ، الذي يشير إلى أنه ليس أرنبًا. وقد أوضح له رسميًا أن المجيء المعروف باسم الضفدع في الحفرة ليس في الحقيقة ضفدع ، وهذا النضج ليس ابتسامة عجل تم إعداده وفقًا لوصفة صادرة عن مصرفي ".[31]
  • هـ. فاولر (1926): "الأرنب الويلزي ممتع وصحيح. راريبيت الويلزي غبي وخاطئ".[32]

أصبح الأرنب الويلزي من الأطعمة المالحة القياسية المدرجة من قبل سلطات الطهي بما في ذلك اوجست اسكوفيير و لويس سولانيير وآخرين؛ يميلون إلى استخدام rarebit، للتواصل مع جمهور غير إنجليزي أنه ليس طبق لحم.

"تكشف كتب الطبخ الإنجليزية في القرن الثامن عشر أنه كان يُعتبر في ذلك الوقت عشاءًا لذيذًا أو طبقًا في الحانة، استنادًا إلى الجبن الفاخر من نوع الجبن وخبز القمح [...]. والمثير للدهشة أنه لم يكن هناك أرنب ويلزي فقط، ولكن أيضًا أرنب إنجليزي، أيرلندي وأرنب سكوتش، لكن ناريًا نادرًا. "[33]

استخدام ممتد

منذ القرن العشرين، أصبحت "رربيت" أو "صلصة رربيت" أو حتى "صلصة أرانب" أحيانًا صلصة جبن تستخدم في الهامبرغر أو أطباق أخرى.[34][35][36][37]

في الثقافة

فكرة أن الجبن المحمص كان الطبق المفضل الذي لا يقاوم الويلزي موجود منذ العصور الوسطى. في AC Merie Talys، وهو كتاب مطبوع من النكات لعام 1526 م (استخدم منه ويليام شكسبير بعضًا)، قيل أن الله قد سئم من جميع الويلزيين في الجنة، الذين كانوا مع كريكنج و بابيلينج تروبيلد جميع الآخرين، وطلبوا من بواب بوابة السماء، القديس بطرس، أن يفعل شيئًا حيال ذلك. فخرج القديس بطرس إلى خارج البوابات ونادى بصوت عالٍ، "لأنك يا بوب، إنه مثل ما تقوله مثل روستيد تشيز"​، حيث هرب جميع الويلزيين، وعندما رأى القديس بطرس أنهم جميعًا في الخارج، دخل وأغلقوا البوابات، ولهذا السبب لا يوجد ويلشينيون في الجنة. يقول مترجم 1526 إنه وجد هذه القصة "Wryten amonge olde Gestys".[38]

يدعي كتاب الطبخ الخاص ببيتي كروكر أن الفلاحين الويلزيين لم يُسمح لهم بأكل الأرانب التي تم صيدها في أراضي النبلاء، لذلك استخدموا الجبن المذاب كبديل. كما تدعي أن بن جونسون وتشارلز ديكنز تناولوا طبق روبيت الويلزي في حانة Ye Olde Cheshire Cheese في لندن. لا يقدم أي دليل على أي من هذا؛ وبالفعل،[39] توفي بن جونسون قبل قرن من إثبات مصطلح الأرنب الويلزي لأول مرة.[40]

من المفترض أن يسبب رربيت الويلزية أحلامًا حية. يروي المسلسل الهزلي لـ Winsor McCay Dream of the Rarebit Fiend الأحلام الرائعة التي تحلم بها العديد من الشخصيات لأنهم أكلوا وجبة نادرة قبل الذهاب إلى الفراش. في "Gomer، the Welsh Rarebit Fiend"، الموسم 3 الحلقة 24 من Gomer Pyle USM.

انظر ايضا

المراجع

  1. ^ James، Stuart (2000-06). "Oxford English Dictionary Online2000288Oxford English Dictionary Online. Oxford: Oxford University Press 2000. online database www.oed.com". Reference Reviews. ج. 14 ع. 6: 20–22. DOI:10.1108/rr.2000.14.6.20.288. ISSN:0950-4125. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  2. ^ "Spry, Mrs Constance, (died 3 Jan. 1960), Chairman of Constance Spry Ltd, and the Constance Spry Flower School; joint-principal of the Cordon Bleu Cookery School and Winkfield Place Ltd, girls' finishing school, near Windsor". Who Was Who. Oxford University Press. 1 ديسمبر 2007.
  3. ^ Auguste (2009). A Guide to Modern Cookery. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN:978-1-139-62663-7.
  4. ^ "Book Reviews : Le Répertoire de la Cuisine, by Louis Saulnier. Barron's Educational Series, 113 Crossways Park Drive, Wood- bury, NY 11797. 1976. 239 pp. Hardcover, $7.95". Cornell Hotel and Restaurant Administration Quarterly. ج. 20 ع. 2: 103–103. 1979-08. DOI:10.1177/001088047902000223. ISSN:0010-8804. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  5. ^ Purcell، Nicholas (6 يوليو 2015). "cookery". Oxford Classical Dictionary. DOI:10.1093/acrefore/9780199381135.013.1807.
  6. ^ "WORCESTERSHIRE SAUCE AND THE KIDNEY". The Lancet. ج. 298 ع. 7730: 913–914. 1971-10. DOI:10.1016/s0140-6736(71)92515-3. ISSN:0140-6736. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  7. ^ Diane K. (2015). The Little Things Make a Big Difference. New York: Palgrave Macmillan US. ص. 47–63. ISBN:978-1-349-70759-1.
  8. ^ "Spry, Mrs Constance, (died 3 Jan. 1960), Chairman of Constance Spry Ltd, and the Constance Spry Flower School; joint-principal of the Cordon Bleu Cookery School and Winkfield Place Ltd, girls' finishing school, near Windsor". Who Was Who. Oxford University Press. 1 ديسمبر 2007.
  9. ^ Fannie Merritt (1984). The original Boston Cooking-School cook book, 1896. New York: New American Library. ISBN:0-451-12892-3. OCLC:10802495.
  10. ^ "Hannah Glasse and Her 'Art of Cookery'". Notes and Queries. 16 يوليو 1938. DOI:10.1093/notesj/175.3.49. ISSN:1471-6941.
  11. ^ Miller، Roy Andrew؛ Buck، Stuart H. (1970-12). "Tibetan-English Dictionary, with Supplement". Language. ج. 46 ع. 4: 975. DOI:10.2307/412269. ISSN:0097-8507. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  12. ^ D. Homer (1972). Combined culture of channel catfish and golden shiners in wading pools / D. Homer Buck ... [et al.]. Urbana :: Illinois Dept. of Registration and Education, Natural History Survey Division,.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  13. ^ Benjamin؛ Rumford، Benjamin (1870). The complete works of Count Rumford. Published by the American Academy of Arts and Sciences ... Boston,: [s.n.]{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  14. ^ "Evans, Sir Hywel (Wynn), (30 May 1920–2 June 1988), Deputy Chairman, Prince of Wales Committee, since 1986 (Member, since 1981); Vice President, University College of Swansea, since 1986; Permanent Secretary, Welsh Office, 1971–80". Who Was Who. Oxford University Press. 1 ديسمبر 2007.
  15. ^ "Pocket Modern Oxford Welsh Dictionary: English-Welsh". 1 يناير 2000. DOI:10.1093/acref/9780191727856.001.0001. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  16. ^ Eric (2015). Words, Words Words!. Oxon. ISBN:978-1-317-42644-8. OCLC:907773464.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: مكان بدون ناشر (link)
  17. ^ Kate (2004). Blooming English : observations on the roots, cultivation and hybrids of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN:0-521-83948-3. OCLC:55771301.
  18. ^ Weiss، Kimberly (1989-12). "ENCYCLOPEDIA OF WORD AND PHRASE ORIGINS. Robert Hendrickson. New York: Facts on File Publications, 1987. Pp. 581". Studies in Second Language Acquisition. ج. 11 ع. 4: 484–484. DOI:10.1017/s0272263100008627. ISSN:0272-2631. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  19. ^ "Pocket Modern Oxford Welsh Dictionary: English-Welsh". 1 يناير 2000. DOI:10.1093/acref/9780191727856.001.0001. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  20. ^ Roy (2009). Alphabet juice : the energies, gists, and spirits of letters, words, and combinations thereof, their roots, bones, innards, piths, pips, and secret parts, tinctures, tonics, and essences, with examples of their usage foul and savory (ط. First pbk. edition). New York. ISBN:978-1-4299-6042-7. OCLC:863504257. {{استشهاد بكتاب}}: |طبعة= يحتوي على نص زائد (مساعدة)صيانة الاستشهاد: مكان بدون ناشر (link)
  21. ^ Jones، John M.؛ Stephens، Meic (1987). "The Oxford Companion to the Literature of Wales". World Literature Today. ج. 61 ع. 2: 334. DOI:10.2307/40143246. ISSN:0196-3570.
  22. ^ Ole G. (2013). Seaweeds : edible, available & sustainable. Chicago. ISBN:978-0-226-04436-1. OCLC:812614480.{{استشهاد بكتاب}}: صيانة الاستشهاد: مكان بدون ناشر (link)
  23. ^ Kraus, Karl (1874–1936). Routledge. 1 مارس 2004. ص. 502–505. ISBN:978-0-203-49435-6.
  24. ^ Horn, L. R. (1 Mar 2004). "SPITTEN IMAGE: ETYMYTHOLOGY AND FLUID DYNAMICS". American Speech (بالإنجليزية). 79 (1): 33–58. DOI:10.1215/00031283-79-1-33. ISSN:0003-1283.
  25. ^ diversity-a-manner-for-all-seasons. SAGE Publishing.
  26. ^ "Pocket Modern Oxford Welsh Dictionary: English-Welsh". 1 يناير 2000. DOI:10.1093/acref/9780191727856.001.0001. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)
  27. ^ JULIE. 1. Francis Grose’s Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. Oxford, England: Oxford University Press. ص. 14–72. ISBN:978-0-19-955710-3.
  28. ^ M. Schele (24 أبريل 2002). “THE FREEDMAN’S STORY”. Duke University Press. ص. 300–320. ISBN:978-0-8223-8596-7.
  29. ^ M. Schele (24 أبريل 2002). “THE FREEDMAN’S STORY”. Duke University Press. ص. 300–320. ISBN:978-0-8223-8596-7.
  30. ^ Matthews، Brander (1895-12). "Another Note on Recent Briticisms". Modern Language Notes. ج. 10 ع. 8: 225. DOI:10.2307/2918608. ISSN:0149-6611. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  31. ^ Ambrose (1 يناير 1995). Poems from Collected Works. Oxford University Press. ISBN:978-0-8032-1246-6.
  32. ^ C.؛ Fowler، H. W. (1 أكتوبر 1926). "Dictionary of Modern English Usage". The Musical Times. ج. 67 ع. 1004: 911. DOI:10.2307/911645. ISSN:0027-4666.
  33. ^ Consumables and Collectibles. Abingdon, UK: Taylor & Francis. ISBN:978-0-203-35353-0.
  34. ^ Gyula (1984). Hamburger for America and the world : a handbook of the Transworld hamburger culture. Bloomington, Ind.: EURORA, European Research Assoc. ISBN:0-931922-15-1. OCLC:11895376.
  35. ^ Dawn (2004). Best food in town : the restaurant lover's guide to Midwest comfort food. Cincinnati, OH: Emmis Books. ISBN:1-57860-146-0. OCLC:55600623.
  36. ^ Michael (2004). The cruising chef cookbook (ط. 2nd ed). Middletown, Calif.: Paradise Cay Publications. ISBN:0-939837-46-3. OCLC:61483807. {{استشهاد بكتاب}}: |طبعة= يحتوي على نص زائد (مساعدة)
  37. ^ Introduction: From one Democracy to Another. Harvard University Press. 31 ديسمبر 2018. ص. 1–20. ISBN:978-0-674-98631-2.
  38. ^ "Shakespeare's Jest Books; Reprints of the early and very rare Jest Books, supposed to have been used by Shakespeare. I. A Hundred Mery Tales, from the only known Copy. II. Mery Tales and Quicke Answeres, from the rare Edition of 1567". Notes and Queries. ج. s3-V ع. 111: 146–146. 13 فبراير 1864. DOI:10.1093/nq/s3-v.111.146e. ISSN:1471-6941.
  39. ^ Shehab، Thomas M (1998-12). "The Endocrinologist's Version of the Betty Crocker™ Cookbook". Trends in Endocrinology & Metabolism. ج. 9 ع. 10: 428. DOI:10.1016/s1043-2760(98)00107-6. ISSN:1043-2760. {{استشهاد بدورية محكمة}}: تحقق من التاريخ في: |date= (مساعدة)
  40. ^ "Pocket Modern Oxford Welsh Dictionary: English-Welsh". 1 يناير 2000. DOI:10.1093/acref/9780191727856.001.0001. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (مساعدة)