سولومانا كانتي: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
Hussain elb (نقاش | مساهمات) ←حياته: تم إصلاح النحو وسوم: تحرير من المحمول تعديل في تطبيق الأجهزة المحمولة تعديل بتطبيق أندرويد |
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V5.3 |
||
سطر 8: | سطر 8: | ||
قَرَأَ سولومونا مقال كتبه صحفي [[لبنانيون|لبناني]] كتب فيه، أن [[الأفارقة]] ليس لديهم نظام كتابة خاص بهم ويبدو أنهم غير مهتمين بالكتابة. |
قَرَأَ سولومونا مقال كتبه صحفي [[لبنانيون|لبناني]] كتب فيه، أن [[الأفارقة]] ليس لديهم نظام كتابة خاص بهم ويبدو أنهم غير مهتمين بالكتابة. |
||
قرر سولومانا كانتي إنشاء نظام [[نكو]]، وهو نظام نسخ أصوات [[الشعب الماندينغي|لغات الماندينغي]]، والذي بدا له أكثر تكيفًا في نقل المعرفة والتربية من أنظمة النسخ الأجنبية مثل [[الأبجدية اللاتينية]] أو [[الأبجدية العربية]].<ref>{{ |
قرر سولومانا كانتي إنشاء نظام [[نكو]]، وهو نظام نسخ أصوات [[الشعب الماندينغي|لغات الماندينغي]]، والذي بدا له أكثر تكيفًا في نقل المعرفة والتربية من أنظمة النسخ الأجنبية مثل [[الأبجدية اللاتينية]] أو [[الأبجدية العربية]].<ref>{{مرجع ويب/فرنسي|langue=|auteur1=Rodney Salnave|titre=Tamerlan n'était pas musulman|url=http://bwakayiman.blogspot.ca/2017/02/tamerlan-netait-pas-musulman.html|site=Bwa Kay Il-Ment|date=8 février 2017|consulté le=5 mars 2017}}</ref> |
||
أخترع كانتي نظام كتابة [[نكو]] في عام 1949 بعد خمس سنوات من التجارب مع أنظمة الكتابة المختلفة. وقد جاء هذا كرد فعل على معتقدات مفادها أن الأفارقة "شعبٌ عديم الثقافة"، حيث إن [[أفريقيا|القارة الأفريقية]] بتنوعها لم يكن بِهَا قبل هذا الوقت نظام كتابة أفريقي أصلي للغته. بدأ استخدام النص لأول مرة في [[كانكان]]، [[غينيا|بغينيا]] كأبجدية [[اللغة المانينكية|للغة المانينكية]] وأنتشر من هناك إلى الأجزاء الأخرى الناطقة [[الشعب الماندينغي|بلغات الماندينغي]] في [[غرب إفريقيا]].<ref name="Donaldson">{{ |
أخترع كانتي نظام كتابة [[نكو]] في عام 1949 بعد خمس سنوات من التجارب مع أنظمة الكتابة المختلفة. وقد جاء هذا كرد فعل على معتقدات مفادها أن الأفارقة "شعبٌ عديم الثقافة"، حيث إن [[أفريقيا|القارة الأفريقية]] بتنوعها لم يكن بِهَا قبل هذا الوقت نظام كتابة أفريقي أصلي للغته. بدأ استخدام النص لأول مرة في [[كانكان]]، [[غينيا|بغينيا]] كأبجدية [[اللغة المانينكية|للغة المانينكية]] وأنتشر من هناك إلى الأجزاء الأخرى الناطقة [[الشعب الماندينغي|بلغات الماندينغي]] في [[غرب إفريقيا]].<ref name="Donaldson">{{استشهاد بدورية محكمة|الأخير=Donaldson|الأول=Coleman|تاريخ=2020|عنوان=The Role of Islam, Ajami writings, and educational reform in Sulemaana Kantè's N'ko|مسار=https://www.cambridge.org/core/journals/african-studies-review/article/role-of-islam-ajami-writings-and-educational-reform-in-sulemaana-kantes-nko-kantes-nko/E6394B2D11A96EE6872CA621456E2D22|صحيفة=African Studies Review|المجلد=63|العدد=3|لغة=en|صفحات=462–486|doi=10.1017/asr.2019.59|issn=0002-0206|doi-access=free| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220411021303/https://www.cambridge.org/core/journals/african-studies-review/article/role-of-islam-ajami-writings-and-educational-reform-in-sulemaana-kantes-nko-kantes-nko/E6394B2D11A96EE6872CA621456E2D22 | تاريخ أرشيف = 11 أبريل 2022 }}</ref> |
||
[[File:Grave of Kanté Soulemane, inventeur de l'alphabet N'Ko.jpg|Grave_of_Kanté_Soulemane,_inventeur_de_|يسار|قبر سولومونا كانتي]] |
[[File:Grave of Kanté Soulemane, inventeur de l'alphabet N'Ko.jpg|Grave_of_Kanté_Soulemane,_inventeur_de_|يسار|قبر سولومونا كانتي]] |
نسخة 00:30، 16 أبريل 2022
سولومانا كانتي | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | سنة 1922 [1] كانكان |
الوفاة | 23 نوفمبر 1987 (64–65 سنة)[2] كوناكري |
مواطنة | غينيا |
الحياة العملية | |
المهنة | مترجم، وكاتب |
اللغات | اللغات الماندية |
تعديل مصدري - تعديل |
سولومانا كانتي (بالنكو: ߛߎ߬ߟߋ߬ߡߊ߬ߣߊ߬ ߞߊ߲ߕߍ߫) (ولد في 1922 - توفى في 23 نوفمبر 1987) هو كاتب ومعلم غيني.أشتهر بإختراعه أبجدية نكو.
حياته
قَرَأَ سولومونا مقال كتبه صحفي لبناني كتب فيه، أن الأفارقة ليس لديهم نظام كتابة خاص بهم ويبدو أنهم غير مهتمين بالكتابة. قرر سولومانا كانتي إنشاء نظام نكو، وهو نظام نسخ أصوات لغات الماندينغي، والذي بدا له أكثر تكيفًا في نقل المعرفة والتربية من أنظمة النسخ الأجنبية مثل الأبجدية اللاتينية أو الأبجدية العربية.[3] أخترع كانتي نظام كتابة نكو في عام 1949 بعد خمس سنوات من التجارب مع أنظمة الكتابة المختلفة. وقد جاء هذا كرد فعل على معتقدات مفادها أن الأفارقة "شعبٌ عديم الثقافة"، حيث إن القارة الأفريقية بتنوعها لم يكن بِهَا قبل هذا الوقت نظام كتابة أفريقي أصلي للغته. بدأ استخدام النص لأول مرة في كانكان، بغينيا كأبجدية للغة المانينكية وأنتشر من هناك إلى الأجزاء الأخرى الناطقة بلغات الماندينغي في غرب إفريقيا.[4]
مراجع
- ^ المُعرِّف متعدِد الأوجه لمصطلح الموضوع | Souleymane Kanté، QID:Q3294867
- ^ https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb17802810h.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - ^ "Tamerlan n'était pas musulman". Bwa Kay Il-Ment. اطلع عليه بتاريخ 5 mars 2017.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - ^ Donaldson, Coleman (2020). "The Role of Islam, Ajami writings, and educational reform in Sulemaana Kantè's N'ko". African Studies Review (بالإنجليزية). 63 (3): 462–486. DOI:10.1017/asr.2019.59. ISSN:0002-0206. Archived from the original on 2022-04-11.
سولومانا كانتي في المشاريع الشقيقة: | |
|