عربيزي

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
بحاجة لمصدر المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها.(نوفمبر 2010)

العربيزي[بحاجة لمصدر] أو الفرانكو أو العربتيني[1] أبجدية غير محددة القواعد مستحدثة غير رسمية ظهرت منذ بضعة سنوات، يستخدم البعض هذه الأبجدية للتواصل عبر الدردشة على الإنترنت باللغة العربية أو بلهجاتها، وتٌنطق هذه اللغة مثل العربية، إلا أن الحروف المستخدمة في الكتابة هي الحروف والأرقام اللاتينية بطريقة تشبة الشيفرة. ويستخدمها البعض في الكتابة عبر الإنترنت أو رسائل المحمول[بحاجة لمصدر].

نشأتها[عدل]

يرجح البعض نشأتها إلى أوائل الآلفية الجديدة من خلال شبكات المحادثة المنقولة بالإنترنت كـآي آر سيوهو نظام التبادل الفوري المعتمدة في الغالب على أنظمة اليونكس والتي لم تتح سوى الحروف اللاتينية للكتابة، مما أجبر الكثير من العرب على استخدام الحروف اللاتينية، وكانت شبكات الدردشة هذة ظهرت قبل ظهور التلفون المحمول والرسائل القصيرة في البلدان العربية، حيث لم تكن الحروف العربية متاحة في الأجهزة الموصولة على شبكة الإنترنت، وقد انتشر استخدام تلك الشبكات لدى الطلبة العرب المبتعثين كطريقة تواصل أوفر مادياً من المكالمات الهاتفية، وللعرب سابقة في الكتابة باللاتينية حيث يكتبون أسمائهم في جوازات السفر بالعربية واللاتينية.

غير أن السبب الرئيسي لإنتشار هذا النوع من الأبجدية أقترن مع ظهور خدمة الهاتف المحمول في المنطقة العربية, وذلك لأن خدمة الرسائل القصيرة (sms) كانت تتيح للأبجدية اللاتينية حروف أكثر في الرسالة الواحدة عنها في نظيرتها العربية, مما دفع البعض الذين لا يتقنون الإنجليزية إلي الكتابة بالحروف اللاتينية ولكن بصيغة عربية. وسرعان ما انتشرت بين المستخدمين لتوفير أكبر كم من الحروف كما فضلها المستخدمين الذين اعتادوا علي استخدام الأبجدية اللاتينية كما أنها تحل مشكلة عدم دعم بعض الأجهزة للأبجدية العربية.

نقد[عدل]

بالرغم من استخدام هذه الأبجدية في الكتابة لدى البعض عبر الأجهزة الإلكترونية، إلا أن هناك العديد من الآراء والحملات انتقدت هذه الطريقة مبررين ذلك بطمسها للغة العربية والأبجدية الأصلية وتشويهها. وبعد ذلك دخلت في محركات البحث عبر تقنيات متقدمة كلغة مستحدثة يمكن البحث عنه وتدعمها شركة جوجل دعم فني خاص.[2]

الاستعمالات[عدل]

في الدردشة العربية يتم استبدال بعض الأحرف في اللغة العربية التي لا يوجد لها مقابل بأرقام تشابه لحد ما الأحرف العربية ويمكن أيضا ان تسمى العربية بحروف لاتينية ولا تستعمل إلا من قبل العرب سوياً.

بالأرقام[عدل]

وهي غير موحدة فمثلا البعض يقرأ 9 قاف والبعض ضاد

  • 2 = همزة مثل كلمة سؤال تكتب so2al وكلمة سبأ تكتب saba2
  • 3 = ع ويمكن كتابة حرف غ بالشكل التالي '3
  • '3 = غ
  • 4 = ش
  • 6 = ط
  • 7 = ح
  • 5 = خ ويمكن أن تكتب '7 أو kh
  • 8 = ق
  • 9 = ص
  • 9'= ض
===========[عدل]

أما ما عدا ذلك فيكتب بتغيير الحرف العربي بمقابل من اللاتيني. وفي ما يلي الأبجدية العربية مع مقابل كل حرف:

  • ا = a
  • ب = b
  • ت = t
  • ث = th
  • ج = j
  • ح = 7
  • خ = kh أو'7
  • د = d
  • ذ = 4
  • ر = r
  • ز = z
  • س = s
  • ش = sh
  • ص = 9
  • ض = 9'
  • ط = 6
  • ظ = '6
  • ع = 3
  • غ = '3
  • ف = f
  • ق = 8
  • ك = k
  • ل = l
  • م = m
  • ن = n
  • ه = h
  • و= w كما تستعمل o وذلك حسب قوة الواو في الكلمة
  • ي = y وفي حالة الياء الخفيفة يستخدم e
===========[عدل]

وتكتب عادة باللهجة الدارجة وليس باللغة العربية الفصحى ويضاف لهذه الطريقة الكثير من الكلمات البسيطة والاختصارات المتعارف عليها في اللاتيني الأنكليزي مثل :

  • SMS: رسالة نصية قصيرة
  • hi: مرحباً
  • see you :CU نراك لاحقاً
  • you too :U2 وأنت أيضاً
  • برب: وهي تعريب لجملة Be Right Back وتعني سأرجع.
  • لول: وهي أيضا تعريب لجملة Laughing Out Loud ومعناها الحرفي يعني اضحك بصوت عالي لكنها تستعمل عندما يكتب شخص ما شيئاً مضحكاً.
  • g2g: أو gtg وهي تعني "إنني مضطر للذهاب"
  • IDK: معناها لا أعرف i dont know

كما أن هناك اختصارات ظهرت لعبارات عربية اصلا مثل:

  • AA فهي اختصار لعبارة السلام عليكم Assalam Alykom
  • ISA فهي اختصار لعبارة إن شاء الله In Sha2a Allah
  • MSA فهي اختصار لعبارة ماشاء الله Ma Sha2a Allah
  • JAK فهي اختصار لعبارة جزاكم الله خيراً Jazakom Allaho khayran

مثال[عدل]

(shlonak sha5barak? wenak 9arelna muda ma shayfeek) تقرا: (شلونك شخبارك؟ وينك صارلنا مدة ما شايفيك؟) وتعني: (كيف حالك؟ لقد مضى وقت طويل على غيابك ولم نراك منذ ذلك الحين)

مراجع[عدل]