لغة توكلوية
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
| توكلوية | |
|---|---|
| الاسم الذاتي | Tokelauan |
| لفظ الاسم | |
| الاختراع | في |
| الغاية | {{{غاية}}} |
| الناطقون | 3،319 (1،410 في توكلو)[1] |
| المشيرون | |
| الناطقون |
|
| الدول | |
| المنطقة | أوقيانوسيا |
| الحقبة | {{{حقبة}}} |
| الرتبة | |
| الكتابة | أبجدية رومية (أبجدية إنجليزية) |
| الترتيب | |
| النسب | أسترالية آسيوية
مالايو-بولينيزية |
| الفروع | {{{فرع1}}} |
| ترسيم | |
| رسمية في | |
| وكالة الضبط | |
| ترميز | |
| أيزو 639-1 | |
| أيزو 639-2 | |
| أيزو 639-2 | (B) (T) |
| أيزو 639-3 | tkl |
| أيزو 639-3 | : |
| أيزو 639-5 | |
| سال | |
| سال | |
| مقتطف في اللغة | |
| {{{عنوان مقتطف}}} {{{مقتطف}}} |
|
| نسخ {{{نسخ مقتطف}}}
|
|
| قائمة اللغات | |
| {{{صورة}}} |
|
اللغة التوكلوية هي اللغة الرسمية لتوكلو.
محتويات |
الكتابة [عدل]
تُكتب اللغة التوكلوية بالأبجدية اللاتينية (الرومية أو الإنجليزية)، ولكن تستعمل منها فقط 15 حرفًا : a، e، i، o، u، f، g، k، l، m، n، p، h، t، v.
اللهجات [عدل]
تختلف اللهجة التوكلوية بين الجزر التوكلوية الثلاثة.[1]
بعض المصطلحات [عدل]
| العبارة التوكلوية | العبارة العربية |
|---|---|
| Malo ni | مرحبًا |
| Ea mai koe? | كيف حالك ؟ |
| Ko au e lelei | بأحسن الأحوال (جواب كيف حالك) |
| Tofaa | إلى اللقاء |
| Lo | نعم |
| Heai | لا |
| Faka fetai | شكرا |
| Faka molemole | أرجوك |
المصدر :[2]

