لغات أسترونيزية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث

تمثل اللغات الأسترونيزية إحدى العائلات اللغوية الواسعة الانتشار في أجزاء كثيرة من جزر جنوب شرق آسيا وفي المحيط الهادئ وبأعداد ضئيلة في قارة آسيا، ويبلغ عدد المتحدثين بها نحو 389 مليون شخص. وتقف هذه اللغة على قدم المساواة مع الهندوأوروبية والنيجيرية الكونغولية (Niger–Congo) والأفروآسيوية والأورالية (Uralic) فهي واحدة من أعرق العائلات اللغوية القديمة. وقد كان أوتو ديمبوولف (Otto Dempwolff)، وهو عالم ألماني، أول باحث يتعمق في اللغة الأسترونيزية باستخدام أسلوب المقارنة. وقام عالم ألماني آخر يدعى ويلهلم شميت (Wilhelm Schmidt) باشتقاق كلمة أسترونيزي (austronesisch)‏[1] المشتقة من كلمة أوستر auster اللاتينية وتعني "الرياح الغربية" مع كلمة نيسوس nêsos اليونانية وتعني "جزيرة". واشتقت كلمة الأسترونيزية من الجذور نفسها. واختير هذا الاسم لتلك العائلة اللغوية بعناية بالغة إذ يعيش أغلب المتحدثين باللغات الأسترونيزية على الجزر: وبعض من هذه اللغات يعد من اللغات الأصلية في الأراضي الآسيوية مثل الملايو ولغات تشاميك. وكثير من اللغات الأسترونيزية لا يتحدث بها إلا القلة القليلة ولكن اللغات الأسترونيزية الأساسية يتحدث بها عشرات الملايين من الناس، ويبلغ عدد المتحدثين بلغة الملايو - إحدى اللغات الأسترونيزية - 180 مليون شخص لتحتل المرتبة الثامنة بين أكثر اللغات انتشارًا في العالم. ونجد من بين اللغات الأسترونيزية زهاء عشرين لغة رسمية في عدد من البلاد (انظر قائمة اللغات الأسترونيزية).

مع وجود اختلاف في الإحصاءات اللغوية بين مصدر وآخر، إلا أن اللغات الأسترونيزية والنيجيرية الكونغولية هما أكبر العائلات اللغوية في العالم، حيث تضم كل منهما قرابة خمس اللغات الموجودة في العالم. وكان المدى الجغرافي للغات الأسترونيزية هو الأكبر على الإطلاق بين العائلات اللغوية إلى أن انتشرت اللغات الهندو أوروبية في عصور الاحتلال، فكانت تمتد من مدغشقر على الساحل الجنوبي الشرقي لإفريقيا وحتى جزيرة القيامة في شرقي المحيط الهادئ. أما لغة هاواي (Hawaiian)ورابانوي (Rapanui) والملغاشية (Malagasy) (منتشرة في مدغشقر) هي اللغات المتطرفة جغرافيًا عن إطار العائلة الأسترونيزية.

ملاحظات[عدل]

  1. ^ Official Oxford English Dictionary (OED2). Oxford University Press. 1989. صفحة 22000.  Unknown parameter |country= ignored (help); Unknown parameter |subject= ignored (help)

المراجع[عدل]

  • Bellwood، Peter (July 1991). "The Austronesian Dispersal and the Origin of Languages". Scientific American 265 (1): 88–93. doi:10.1038/scientificamerican0791-88. 
  • Bellwood، Peter (1997). Prehistory of the Indo-Malaysian archipelago. Honolulu: University of Hawai'i Press. 
  • Bellwood، Peter (1998). "Taiwan and the Prehistory of the Austronesians-speaking Peoples". Review of Archaeology 18: 39–48. 
  • Bellwood، Peter؛ Fox، James؛ Tryon، Darrell (1995). The Austronesians: Historical and comparative perspectives. Department of Anthropology, Australian National University. ISBN 0-7315-2132-3. 
  • Bellwood, Peter & Alicia Sanchez-Mazas (June 2005). "Human Migrations in Continental East Asia and Taiwan: Genetic, Linguistic, and Archaeological Evidence". Current Anthropology 46 (3): 480–484. doi:10.1086/430018. 
  • Blench, Roger(June 10–13, 2004). "Stratification in the peopling of China: how far does the linguistic evidence match genetics and archaeology?"(PDF)in Human migrations in continental East Asia and Taiwan: genetic, linguistic and archaeological evidence.. 
  • Blevins، Juliette (2007). "A Long Lost Sister of Proto-Austronesian? Proto-Ongan, Mother of Jarawa and Onge of the Andaman Islands". Oceanic Linguistics 46 (1): 154–198. doi:10.1353/ol.2007.0015. 
  • Blundell, David. "Austronesian Dispersal". Newsletter of Chinese Ethnology 35: 1–26. 
  • Blust، Robert (1985). "The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective". Asian Perspectives 26: 46–67. 
  • Blust، Robert (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative". In Zeitoun، E.؛ Li، P.J.K. Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei: Academia Sinica. صفحات 31–94. 
  • Comrie، Bernard (2001). "Languages of the world". In Aronoff، Mark؛ Rees-Miller,، Janie. The Handbook of LinguisticsLanguages of the world. Oxford: Blackwell. صفحات 19–42. 
  • Diamond، Jared M (2000). "Taiwan's gift to the world" (PDF). Nature 403 (6771): 709–10. doi:10.1038/35001685. PMID 10693781. 
  • Dyen، Isidore (1965). "A Lexicostatistical classification of the Austronesian languages". International Journal of American Linguistics (Memoir 19). 
  • Fox, James J.(19–20 August 2004). "Current Developments in Comparative Austronesian Studies"(PDF)in Symposium Austronesia Pascasarjana Linguististik dan Kajian Budaya.. 
  • Fuller, Peter (2002). "Reading the Full Picture". Asia Pacific Research. Canberra, Australia: Research School of Pacific and Asian Studies. اطلع عليه بتاريخ July 28, 2005. 
  • Greenhill، S.J.؛ Blust، R.؛ Gray، R.D (2008). "The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics". Evolutionary Bioinformatics 4: 271–283. .
  • "Homepage of linguist Dr. Lawrence Reid". اطلع عليه بتاريخ July 28, 2005. 
  • Li، Paul Jen-kuei (2004). "Origins of the East Formosans:Basay, Kavalan, Amis, and Siraya". Language and Linguistics 5 (2): 363–376. 
  • Li, Paul Jen-kuei(17–20 January 2006). "The Internal Relationships of Formosan Languages"(PDF)in Tenth International Conference on Austronesian Linguistics (ICAL).. 
  • Lynch, John,Malcolm Ross and Terry Crowley (2002). The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon Press. 
  • Melton T., Clifford S., Martinson J., Batzer M., & Stoneking M. (1998). "Genetic evidence for the proto-Austronesian homeland in Asia: mtDNA and nuclear DNA variation in Taiwanese aboriginal tribes". American Journal of Human Genetics 63 (6): 1807–23. doi:10.1086/302131. PMC 1377653. PMID 9837834. 
  • Ostapirat، Weera (2005). "Kra–Dai and Austronesian: Notes on phonological correspondences and vocabulary distribution". In Laurent Sagart, Roger Blench & Alicia Sanchez-Mazas. The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge Curzon. صفحات 107–131. 
  • Peiros, Ilia(June 10–13, 2004). "Austronesian: What linguists know and what they believe they know"in the workshop on Human migrations in continental East Asia and Taiwan.. 
  • Ross, Malcolm & Andrew Pawley (1993). "Austronesian historical linguistics and culture history". Annual Review of Anthropology 22: 425–459. doi:10.1146/annurev.an.22.100193.002233. OCLC 1783647. 
  • Ross، John (2002). "Final words: research themes in the history and typology of western Austronesian languages". In Wouk، Fay؛ Ross، Malcolm. The history and typology of Western Austronesian voice systems. Canberra: Pacific Linguistics. صفحات 451–474. 
  • Sagart, Laurent(8–11 January 2002). "Sino-Tibeto-Austronesian: An updated and improved argument"(PDF)in Ninth International Conference on Austronesian Linguistics (ICAL9).. 
  • Sagart، Laurent (2004). "The higher phylogeny of Austronesian and the position of Tai–Kadai". Oceanic Linguistics (43): 411–440. 
  • Sagart، Laurent (2005). "Sino-Tibeto-Austronesian: An updated and improved argument". In Blench، Roger؛ Sanchez-Mazas، Alicia. The Peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge Curzon. صفحات 161–176. 
  • Sapir، Edward (1968). "Time perspective in aboriginal American culture: a study in method". In Mandelbaum، D.G. Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality. Berkeley: University of California Press. صفحات 389–467. 
  • Taylor، G. (1888). "A ramble through southern Formosa". The China Review 16: 137–161. 
  • Terrell، John Edward (December 2004). "Introduction: 'Austronesia' and the great Austronesian migration". World Archaeology 36 (4): 586–590. doi:10.1080/0043824042000303764. 
  • Thurgood، Graham (1999). From Ancient Cham to Modern Dialects. Two Thousand Years of Language Contact and Change. Oceanic Linguistics Special Publications No. 28. Honolulu: University of Hawai'i Press. 
  • Trejaut JA, Kivisild T, Loo JH, Lee CL, He CL (2005). "Traces of archaic mitochondrial lineages persist in Austronesian-speaking Formosan populations" (PDF). PLoS Biol 3 (8): e247. doi:10.1371/journal.pbio.0030247. PMC 1166350. PMID 15984912. 
  • Wouk, Fay and Malcolm Ross, eds. (2002), The history and typology of western Austronesian voice systems. Pacific Linguistics. Canberra: Australian National University.

كتابات أخرى[عدل]

  • Bengtson, John D., The “Greater Austric” Hypothesis, Association for the Study of Language in Prehistory.
  • Blust, R. A. (1983). Lexical reconstruction and semantic reconstruction: the case of the Austronesian "house" words. Hawaii: R. Blust.
  • Cohen, E. M. K. (1999). Fundaments of Austronesian roots and etymology. Canberra: Pacific Linguistics. ISBN 0-85883-436-7
  • Marion, P., Liste Swadesh élargie de onze langues austronésiennes, éd. Carré de sucre, 2009
  • Pawley, A., & Ross, M. (1994). Austronesian terminologies: continuity and change. Canberra, Australia: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. ISBN 0-85883-424-3
  • Sagart, Laurent, Roger Blench, and Alicia Sanchez-Nazas (Eds.) (2004). The peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics. London: RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-32242-1.
  • Tryon, D. T., & Tsuchida, S. (1995). Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies. Trends in linguistics, 10. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 110127296
  • Wittmann, Henri (1972). "Le caractère génétiquement composite des changements phonétiques du malgache." Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences 7.807-10. La Haye: Mouton.
  • Wolff, John U., "Comparative Austronesian Dictionary. An Introduction to Austronesian Studies", Language, vol. 73, no. 1, pp. 145–56, Mar 1997,ISSN-0097-8507

وصلات خارجية[عدل]