مارك هارمان (مترجم)
المظهر
مارك هارمان | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | مارس 1951 (73 سنة) دبلن |
مواطنة | الولايات المتحدة |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة ييل كلية دبلن الجامعية |
المهنة | مترجم، وأستاذ جامعي، وأديب |
اللغات | الألمانية، والإنجليزية |
مجال العمل | نشاط في الترجمة ودراسات أدبية ، وأدب إنجليزي، وأدب ألماني | ،
موظف في | جامعة بنسيلفانيا، وكلية إليزابيث تاون ، وكلية دارتموث |
الجوائز | |
جائزة برلين (2001)[1] |
|
تعديل مصدري - تعديل |
مارك هارمان (بالإنجليزية: Mark Harman) هو مترجم أمريكي، ولد في 1 مارس 1951.[2][3]
مراجع
[عدل]- ^ https://www.americanacademy.de/person/mark-harman/.
{{استشهاد ويب}}
:|url=
بحاجة لعنوان (مساعدة) والوسيط|title=
غير موجود أو فارغ (من ويكي بيانات) (مساعدة) - ^ Harman, Mark, Digging the Pit of Babel: Retranslating Franz Kafka's Castle New Literary History, New Literary History, Volume 27, Number 2, pp. 291–311, Spring 1996. دُوِي:10.1353/nlh.1996.0022 نسخة محفوظة 24 فبراير 2020 على موقع واي باك مشين.
- ^ Dr. Mark Harman, كلية إليزابيث تاون , Pennsylvania, USA. "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2019-04-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-09-11.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
وصلات خارجية
[عدل]- لا بيانات لهذه المقالة على ويكي بيانات تخص الفن