نقاش:كندورة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
مشروع ويكي المغرب (مقيّمة بذات صنف بذرة)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي المغرب، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بالمغرب في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى بأنها ذات صنف بذرة لأنها تستخدم قالب بذرة. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.

نقاش طلب النقل[عدل]

كندورة (المغرب)قندورة[عدل]

وضع الطلب: نُُقِلت إلى كندورة

السبب: اللباس ليس حكراً على المغرب فقط، بل هو منتشر في شمال إفريقيا. --مَصعوب (نقاش) 16:46، 20 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: استغرب فعلًا هذه التسمية وحصرها بالمغرب رغم أن المقالة مترجمة من الانجليزية ونفس الشيء في الفرنسية دون وضع التخصيص وخاصة أن المترجم محرر قديم –عادل امبارك راسلني 17:07، 20 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: في الإمارات وبعض سكان الخليج العربي يُسمى الثوب أيضًا كندورة لكن بكاف أصيلة وليس (گ) ولعل التي بالمغرب العربي بالقاف، مع أني أعتقد ان الكلمة ذاتها لأنه لها ذات الدلالة وهي الثوب.--Dedaban (نقاش) 11:36، 21 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]
  •  نُقِلت مبدئيًا إلى كندورة؛ هل من مصدر أن أصل التسمية بالقاف لا بالكاف اليابسة؟ -- صالح (نقاش) 08:25، 22 أغسطس 2021 (ت ع م)
صالح: المصدر هو كتاب الاقتراض المعجمي [1]. — هذا التعليق غير الموقع أضافه مَصعوب (نقاشمساهمات)
صالح: لا يوجد أصل لها في المعاجم عكس كندورة لها أصل معجمي واعتقد أن أصل اللفظة بالكاف، ولعل البعض حسبها أنها بالقاف وتنطق (ګ). وحسب كلام حاكم الشارقة الدكتور سلطان القاسمي في أحد لقاءاته قال أن الكندورة أصلها من: كُنْدُرة وهي مجثم للبازي. وتسميه تشبيه الثوب بذاك المجثم (وهذا المجثم يشبه حرف T).--Dedaban (نقاش) 18:01، 22 أغسطس 2021 (ت ع م)
صالح: هذا اقتباس من كتاب الاقتراض المعجمي لإبراهيم رجب عبد الجواد، "القندورة: كلمة فارسية دخلت العربية في مرحلة متأخرة، وأصلها بالفارسية: گندوره، وتجمع على قنادير". وشكرا. مَصعوب (نقاش) 21:49، 22 أغسطس 2021 (ت ع م)
وهذا اقتباس آخر، "وقوله عن شجرة الدر: وألبسوها خلعة السلطنة، وهي قندورة مخمل مرقومة بالذهب. وقوله عن قدوم الأمير منجك اليوسفي نائب الشام إلى مصر بهدايا منها: وعدة قنادير من حرير ملون بتراكيب ذهب". مَصعوب (نقاش) 21:54، 22 أغسطس 2021 (ت ع م)
صالح: ..... مَصعوب (نقاش) 10:11، 26 أغسطس 2021 (ت ع م)
 إشارة: Dedaban: رأيك لُطفًا بما تقدّم. -- صالح (نقاش) 20:40، 27 أغسطس 2021 (ت ع م)
وجد في تاج العروس: قندورة من ملابس النساء. في حين كندورة التي تعني في الاصل مجثم البازي تعني ثوب أن كان رجالي أو نسائي.
وجاء في تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي. قندورة: والجمع قنادير وقنادر (فوك) وعند الإدريسي قداوير وقداور. وهي مشتقة من المفرد العامي قداورة: ثوب، قميص. (معجم الإدريسي ص364، معجم الأسبانية ص84) وفي معجم فوك: قميص، وفي تعليقة ثوب قصير.
وعند كارتون (ص183): ثوب دون كمين وغير مخصر. وعند كارترون (ص445): (والقبائل لا يلبسون البرنس إلا في الشتاء أو في الاحتفالات والمناسبات الكبيرة، وهم يلبسون عادة قميصا طويلا (الكندور)). ويربطون كمية وراء ظهورهم عندما يشتغلون (انظر: كاريت جغرافية ص217، دونانت ص202). وعند وينجفيلد (1: 115) (وقد البس الولد كوندورة مخططة من صوف الغنم مفصلة على قده). وكذلك شرح الجذر العربي له وهو قندر أي قصير وفي الاصل كانت تعني ثوب قصير. قندر: قندر الثوب: قصره (فوك) في القسم الثاني منه، وذكر في القسم الاول: قندرة بمعنى تقصير الثوب.
وقد اعتمد سيمونيه (ص209) على الفعل قصر الذي ذكره فوك مرادفا لقندر فذكر أن الفعل abreviare ( معناه اختصر) يدل على دعس ولبد ودك ولا ادري كيف يدل على هذا المعنى. وعلى الرغم من أن الفعل قصر يدل على معنيين فإن مرادفيه اللذين ذكرها فوك وهما اختصر وخمل لا يمكن أن تدل على معنى قصر. أنتهى كلامة. وأصل قندر هو كُنْدُر بمعنى من الرجال: الغليظ القصير من شدة، واللبان.
بتالي الكملة لها أصل عربي وليس فارسي كما جاء في الاقتراض المعجمي. Dedaban (نقاش) 00:04، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)
شكرًا Dedaban: للإفادة الواسعة، أيهما ترجح عنوانًا بعد هذا الشرح والإسناد والتسبيب. تحياتي. -- صالح (نقاش) 14:04، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)
قندورة أصلها بالكاف كما اتضح مما ذكرت سابقًا، وصاحب تاج العروس أكتفى بقوله (قندورة من ملابس النساء) ولرينهارت دوزي. بين أصل التسمية من قندر والتي هي كندر حسب موسوعة السلطان قابوس لأسماء العرب. وكندر في معاجم العرب لها معاني القصر والغلظة والشدة وهذا واضح من الثوب الذي يُلبس في الجزائر والمغرب خاصة الرجالي. بتالي رأي أن تكون التسمية كندورة. Dedaban (نقاش) 16:18، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)
رد الإداري: Cheese.svg خلاصة:  اعتمد كندورة عنوانًا للمقالة بناءً على ما تقدّم وجُعل عنوان قندورة تحويلة لها. -- صالح (نقاش) 20:25، 28 أغسطس 2021 (ت ع م)[ردّ]