نقاش:مقتل ندى آغا سلطان/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


تغيير اسم المقال

لماذا تم تغيير اسم المقال ل"موت ندا أغا سلطان"؟ صحيح انها اشتهرت بموتها ولكن اصبحت حياتها نفسها محل اهتمام. ارجو اعادة اسم المقال الى "ندا أغا سلطان" Potentials (نقاش) 22:49، 23 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

مقتل الشابة الايرانية

« ندا » قتلت في يوم السبت الموافق (۲۰ يونيو ۲۰۰۹) في محلة « امیر آباد » طهران ، (شارع العمال الشمالي، تقاطع شارع الشهيد صالحي، مَمَر خسروي)، نتيجة رصاصة أطلقت عليها من مسافة قريبة من قبل أحد عناصر ميليشيا « الباسيج ». يذكر أن العاصمة الإيرانية و عدة مدن إيرانية أخرى تشهد موجات متصاعدة من الإضطرابات والتظاهرات نتيجة اعتراض على نتائج الإنتخابات الأخيرة.

جدير بالذكر أن الميليشيا" المسى بــ(الباسيج) شبه النظامية و التي تأخذ أوامرها مباشرتاً من مرشد الجمهورية علي خامنئي.

باتت صورة شابة ايرانية « ندا » ممددة على الارض قتيلة ومضرجة بالدماء رمزا للحركة الاحتجاجية في ايران اذ تناقلتها مواقع الانترنت ورفعها مناهضو النظام الايراني في سائر انحاء العالم.

والفيديو الذي نشر على الانترنت السبت وشاهده مئات الالاف يجسد لقطة فجة لوفاة الشابة "ندا " مباشرة امام عدسة الكاميرا بعد ان اصيبت برصاصة اثناء مشاركتها مع والدها في تظاهرة في طهران، الى جانب الاف المعارضين لاعادة انتخاب الرئيس محمود احمدي نجاد.

واستخدمت صورة الشابة في تظاهرات نظمت الاحد في عدد من المدن مثل اسطنبول و لوس انجلس وكتب تحت الصورة "هذه هي الديموقراطية الاسلامية".

القتيلة ندا اضحت رمزا للحركة الاحتجاجية ضد حكم الملالي في ايران.

... ــ سبأ 06:12، 24 يونيو 2009 (UTC)

نقل بدون ترخيص.

المقطع "كاسبيان ماكان خطيب ندا" في المقال منقول من هذه الوصلة

أما المقطع "نجل الشاه يتحدث" فهو منقول من هنا. سوف أقوم بحذف المقطعين. Potentials (نقاش) 17:12، 24 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

معنى كلمة ندا (نداء)

كلمة نداء بالفارسية تعني « الصوت » أو « الدعاء » ، وقد لُقبت الفتاة ب"صوت إيران" و " ملاك ايران " و اعتبرت رمزاً للمتظاهرين المطالبين بالديمقراطية والمتصارعين مع النظام الاسلامي في إيران. ... ــ سبأ 06:55، 25 يونيو 2009 (UTC)

المعذرة.. " نداء " كلمة عَرَبِيَّة سورة مريم ( ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا * إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا )--кувейтец (نقاش) 03:13، 25 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

كثير من الكلمات الفارسية هي عربية الأصل. هل كلمة "ندا" بالفارسية هي مشتقة من كلمة "نداء" بالعربية؟ لو هوكذلك سوف نضيف ذلك للمقال Potentials (نقاش) 03:17، 25 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

كل اللهجات العربية لا تنطق الهمزة سماء تصبح سما بئر تصبح بير وذئب ذيب --кувейтец (نقاش) 03:25، 25 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

أيضاً هي ليست كلمة من "أصل عربي" فذلك يختلف مثل حال اللغة المالطية هي كلمة عربية خالصة --кувейтец (نقاش) 03:28، 25 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

وهذه صورة لقبر (ندا أغا سلطان) في ويكى كمونز:

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:Grave_of_Neda.jpg

... ــ سبأ 06:12، 27 يونيو 2009 (UTC)

مرحباً

السلام عليكم توجد صورة جديدة لقبر القتيلة ندا في (ويكيميديا كومنز) : أنظر الصورة هنا .. تحياتي لكم دائماً ةأبداً ..... ــ سبأ ، 27 يونيو 2009 (UTC)

أيضاً صورة أخرى لندا آغا سلطان.

صورة جميلة لندا آغا سلطان في ويكيبيديا الفارسية .. ... ــ سبأ 018:12، 27 يونيو 2009 (UTC)

... ــ سبأ 013:12، 29 يونيو 2009 (UTC)

نداؤك أصبح صرخة ايران

قصيدة جميلة عن (ندا) باللغة الفارسية بعنوان (ندای تو شود فرياد ایران) بمعنى (نداؤك أصبح صرخة ايران):

بخواب أی خواهر نازم ندایم
که روح پاک تو گردد صدایم
ندا دادی تو مارا با صداقت
قسم برآن نگاه بی گناهت
که رایت را بگیریم از سياهی
که همره ما نگردیم با تباهی
که همواره به ظالم ما بنازیم
که دانم جاودان راهت بسازیم
بخواب أی خواهرم آرام آرام
بخواب ای نو شکفته ‌ای دلارام
شهید راه پاکی‌ها تو بودی
مبارز باتباهی‌ها تو بودی
که هرگز نبودی خاک وخاشاک
چرا افتاده‌ای اینگونه در خاک
ندایم ای ندای سر زمینم
صدای جاودان این زمینم
صدای تو شود داد دلیران
ندای تو شود فرياد ایران


... ــ سبأ 013:12، 5 يوليو 2009 (UTC)

نقاش بدون عنوان

تحية للي كتبها أنا كنت بترجم اللي أتكتب على ويكي الأنجليزية --Mass (نقاش) 06:23، 22 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)