نقاش:وعاء/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 5 سنوات من عبد المؤمن في الموضوع اقتراح نقل
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


اقتراح نقل

بسم الله الرحمن الرحيم. اقترح نقل المقالة إلى «حاوية»، بينما تنقل مقالة حاوية إلى «حاوية متنقلة»، وذلك بحسب لترجمة للمصطلحات من اللغة الإنجليزية. --18:18، 19 سبتمبر 2018 (ت ع م)

@سامي الرحيلي وعبد المؤمن وMichelBakni: ما رأيكم. --عبد الله (نقاش) 18:18، 19 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

أحسنت، عندما أنشأتها أذكر أنني احترت في عنوان المقالة، انا موافق وارى انه الخيار الأمثل --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 18:38، 19 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

مع خيار موفق --MichelBakni (نقاش) 19:18، 19 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

no ضد لأنّ المصطلح الإنجليزي قد يشير إلى الأوعية الصغيرة، مثلا أوعية تخزين وجبات الطعام (Food Containers) وهو ما لا أسمّيه «حاوية». إذا قلت لي «حاوية» تخيّلت حاوية الشحن.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 23:10، 19 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: المقالة تتحدث عن الأوعية الخاصة بالشحن، ونسميها بالعربية «حاوية». أما مقالة حاوية فتتحدث عن نوع من الحاويات قابل للنقل يسمى بالإنجليزية "Intermodal container". فما رأيك؟ --عبد الله (نقاش) 20:35، 24 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@عبد الله: أختلف معك تماما. الأوعية Vessels، مثل أوعية الطبخ وأوعية الضغط. أما هذه فحاويات تحتوي الأشياء ولا تستعمل نفس استعمال الأوعية التي تصونها وتحوّلها.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 19:27، 26 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ

@عبد الله: أيضا الأوعية الدموية. تصون الدم وتنقله. الأوعية تتعلق بعملية، حتى لو كانت مجرد عملية تخزين فهي عملية. أما الحاوية فليست بالعامل الفعّال على ما تحتويه.--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 19:28، 26 سبتمبر 2018 (ت ع م)ردّ