نقاش:إلخيدو

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل[عدل]

إلإيجايدوإل إخيدو[عدل]

وضع الطلب: قُبل الطلب. شكرًا لك!

السبب: هكذا تنطق --Abdeldjalil09 (نقاش) 14:06، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
 تعليق: لا نتائج للاسم الحالي، اقترح "إلخيدو"، 1، 2. Abu aamir (نقاش) 16:09، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 16:38، 11 يناير 2020 (ت ع م)
عبد الجليل، ما رأيك؟ -- صالح (نقاش) 16:38، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
@Abu aamir: بعض المصادر تستخدم "إل إخيدو"، 1، و 2، و 3 --Abdeldjalil09 (نقاش) 18:03، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
 تعليق:، شكرا @Abdeldjalil09:, اختار إلخيدو، لأنه اللفظ الأيسر عربيا، والراجح الشيوع. Abu aamir (نقاش) 21:25، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
 تعليق: إشارة إلى @باسم وولاء: --علاء راسلني 19:13، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
 تعليق: حسب مصدر1 ومصدر2، فإنَّ (Ejido) تُسمى (إِخيدو)، وحسب المصادر السابقة "Ejido تعني المَشاع، وقد نقل العرب هذا المفهوم إلى بلاد الأندلس خلال فترة حكمهم لها (711-1491)، تاركين في القاموس الأنتروبولوجي العام ترجمة إسبانيّة وحيدة للمصطلح العربي (ejido، وتُلفظ إِخيدو)." --علاء راسلني 21:38، 11 يناير 2020 (ت ع م)ردّ
رد الإداري:  نُقِلت إلى إل إخيدو، وحوّل عنوان إلخيدو إلى تحويلة. . -- صالح (نقاش) 19:40، 19 يناير 2020 (ت ع م)ردّ