نقاش:فاير إمبلم

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
مشروع ويكي ألعاب الفيديو (مقيّمة بمتوسطة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي ألعاب الفيديو، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بألعاب الفيديو في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 متوسطة  المقالة قد قُيّمت بأنها متوسطة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

طلب نقل[عدل]

ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف 22

فاير إمبلمشعار النار[عدل]

أعتقد أن هذا الإسم أفضل وخصوصاً أن أسماء ألعاب الفيديو يتم ترجمتها إلى العربية --muhib mansour (نــــاقــــشــــهُ) 16:33، 13 ديسمبر 2015 (ت ع م)

@Muhib mansour: لا يجوز الترجمة لأنه خلق اسم جديد غير شائع ، فمثلاً عندما تتحدث مع زميلك عن هذه اللعبة هل تذكر تسمية "فاير إمبلم" أم "شعار النار"؟ --بدارين (نقاش) 06:48، 17 ديسمبر 2015 (ت ع م)
في الحقيقة هو خلق لاسم جديد مشكلته أنه غير مستخدم وغير شائع وأخص بالذكر لعبة الجي تي إيه معروفة في كل أنحاء العالم بهذا الاسم وطغى الاختصار على الاسم الكامل الذي هو غير مستخدم. لا مشكلة في الترجمة للعربية إن كانت مستخدمة وشائعة لكن الأولى الأكثر شيوعا وفي مثالنا جي تي إيه--Avicenno (نقاش) 21:20، 22 ديسمبر 2015 (ت ع م)

@Avicenno: @بدارين: اذا كان كذلك الأمر فهذا أمر خطير جداً لأن هناك العديد من مقالات ألعاب فيديو، إضافة للأفلام أيضاً يتم ترجمة أسمائها للعربية مع أنها ليست شائعة، أنا طرحت سؤال هنا منذ زمن لكن للأسف لم يجب عليه أي أحد من الإداريين، وأرى من واجبكم أنتم الإداريين أن تضعوا سياسة محددة متفق عليها بهذا الشأن لتضعوا حد لعناوين المقالات الغير شائعة --FPP نــــاقــــشــــهُ 04:44، 23 ديسمبر 2015 (ت ع م)

بالنسبة لي وفي بعض المقالات اكتفي باستخدام أحرف غير عربية حيث أن الترجمة الحرفية غير منطقية ، فمثلاً Wolf 1061c لا اترجمها حرفياً إلى ولف 1061 سي فما بالك أن أخلق تسمية جديدة بعنوان ذئب 1061 سي ! --بدارين (نقاش) 04:58، 23 ديسمبر 2015 (ت ع م)