سيرة ذاتية (أدب): الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:إضافة مصدر من ويكي الإنجليزية أو الفرنسية (تجريبي) |
ط بوت:صيانة V3.1، أضاف بذرة |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
{{عن|فن أدبي|بيان بالوظائف والخبرات|سيرة ذاتية}} |
{{عن|فن أدبي|بيان بالوظائف والخبرات|سيرة ذاتية}} |
||
'''الترجمة الذاتية''' <small>([[ترجمة جزئية]] لل[[لاتينية]] ال[[مولدة]] auto{{فصع}}[[بيوغرافيا|biographia]]</small>) هي فن أدبي يتكلم فيه الكاتب عن حياته -أو جزء منها- وقد يعترف بالأخطاء التي ارتكبها في مرحلة ما من حياته.<ref>{{ |
'''الترجمة الذاتية''' <small>([[ترجمة جزئية]] لل[[لاتينية]] ال[[مولدة]] auto{{فصع}}[[بيوغرافيا|biographia]]</small>) هي فن أدبي يتكلم فيه الكاتب عن حياته -أو جزء منها- وقد يعترف بالأخطاء التي ارتكبها في مرحلة ما من حياته.<ref>{{مرجع كتاب|المسار=|العنوان=Stendhal|الأخير=Wood|الأول=Michael|date=1971|الناشر=Cornell University Press|isbn=978-0801491245|المكان=Ithaca, NY|الصفحة=97}}</ref><ref>{{مرجع كتاب|الأخير = Pascal| الأول = Roy|العنوان = Design and Truth in Autobiography|الناشر = [[Harvard University Press]] | السنة = 1960 | المكان = [[Cambridge, Massachusetts|Cambridge]] | الصفحات = | المسار =| doi =| id = | isbn = }}</ref><ref>{{مرجع كتاب|الأخير1=Chadwick|الأول1=Henry|العنوان=Confessions|الناشر=Oxford University Press|isbn=9780199537822|الصفحات=4 (ix)}}</ref> وغالبا ما يقدم الكاتب ميثاقا للترجمة الذاتية يعد فيه القارئ أن يقول الحقيقة عما عاشه هو بالذات. وتكتب الترجمة الذاتية بضمير المتكلم، إلا أنه سبق لبعض الكتاب أن حكوا عن حياتهم باستعمال ضمير الغائب مثل [[طه حسين]] في كتابه [[الأيام]]. |
||
== مواضيع ذات صلة == |
== مواضيع ذات صلة == |
||
سطر 11: | سطر 11: | ||
{{تصنيف كومنز}} |
{{تصنيف كومنز}} |
||
{{ضبط استنادي}} |
{{ضبط استنادي}} |
||
{{بذرة}} |
|||
[[تصنيف:أعمال تاريخية أساسية]] |
[[تصنيف:أعمال تاريخية أساسية]] |
نسخة 08:29، 17 ديسمبر 2018
الترجمة الذاتية (ترجمة جزئية لللاتينية المولدة autobiographia) هي فن أدبي يتكلم فيه الكاتب عن حياته -أو جزء منها- وقد يعترف بالأخطاء التي ارتكبها في مرحلة ما من حياته.[1][2][3] وغالبا ما يقدم الكاتب ميثاقا للترجمة الذاتية يعد فيه القارئ أن يقول الحقيقة عما عاشه هو بالذات. وتكتب الترجمة الذاتية بضمير المتكلم، إلا أنه سبق لبعض الكتاب أن حكوا عن حياتهم باستعمال ضمير الغائب مثل طه حسين في كتابه الأيام.
مواضيع ذات صلة
مراجع
- ^ Wood، Michael (1971). Stendhal. Ithaca, NY: Cornell University Press. ص. 97. ISBN:978-0801491245.
- ^ Pascal، Roy (1960). Design and Truth in Autobiography. Cambridge: Harvard University Press.
- ^ Chadwick، Henry. Confessions. Oxford University Press. ص. 4 (ix). ISBN:9780199537822.
في كومنز صور وملفات عن: سيرة ذاتية |