نقاش:هيموغلوبين جنيني
أضف موضوعًاالمظهر
أحدث تعليق: قبل 6 سنوات من مستر في الموضوع نقاش طلب النقل
هذه الصفحة صفحة نقاش مخصصة للتحاور بخصوص هيموغلوبين جنيني. | |||
---|---|---|---|
|
مشروع ويكي طب | (مقيّمة بذات صنف بداية، قليلة الأهمية) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
نقاش طلب النقل[عدل]
هيموغلوبين جنيني ← خضاب دموي جنيني[عدل]
وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.
◄ اضغط هنا لاستعراض وصلات الصفحات
هيموغلوبين جنيني (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) ← خضاب دموي جنيني (ماذا يصل · تاريخ · استعراض صفحة محذوفة · سجلات · حماية) - اضغط هنا لنقل الصفحة
لاحضت أن الكلمة هيموغلوبين معربة حرفيا من الانجلزية ولكن معناها الصحيح في العربية هو خضاب دموي هل يمكن نقل جميع المقالات التي تحتوي على هذه الكلمة وشكرا --مستر(راسلني) 19:21، 4 أبريل 2018 (ت ع م)
لم يتم @مستر: بدايةً قد أعدت المقالة إلى عنوان هيموغلوبين، كون النقل حصل دون توافق. طبعًا عذرك موجود لقيامك بالنقل كونكَ لم تَشهد النقاشات التي عادةً ما تدور حول هكذا حالات من النقل والتسميات، ولكن للتوضيح لك. إنَّ المقالات الطبية خلافات تسمياتها كثيرة جدًا، سواء بالعربية أو الإنجليزية، فالبعض يُفضل الشيوع، والبعض يُفضل المصادر وما إلى ذلك، فحسب الشيوع (هيموغلوبين) شيوعها عالٍ جدًا، وحسب المصادر فالتعريب (خضاب الدم) هو المتواجد، وللعلم حتى هيموغلوبين قد يُختلف عليها، هل هيَ هيموغلوبين أم هموغلوبين أم هيموغلوبن وما إلى ذلك. لذلك عنوان المقالات الطبية لا تُنقل عادةً إلى بعد نقاش في صفحة نقاش المقالة ويُدعى إليه المُستخدمين النشيطين في المجال، وغالبًا المتواجدة أسمائهم في مشروع ويكي طب. وللعلم أيضًا، سابقًا مُنع عدد من المُستخدمين النشيطين لهكذا خلافات، لذلك أرجو توخي الحذر. تحياتي-- عَلاء راسِلني 19:55، 4 أبريل 2018 (ت ع م)
- @علاء: أعتذر على قيامي بنقل المقال دون توافق. لكن لدي ملاحضة بسيطة لاحضت أن زيارات الصفحة ارتفعت بعد نقل اسمها إلى خضاب دموي. لقد اعتمدت في نقلي هذا على ترجمة موجودة في كتاب مدرسي للسنة الثانية باكالوريا --مستر(راسلني) 20:17، 4 أبريل 2018 (ت ع م)