انتقل إلى المحتوى

نقاش:پ

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من الدبوني في الموضوع الصوت والحرف
مشروع ويكي اللغة العربية (مقيّمة بذات صنف بذرة، قليلة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي اللغة العربية، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة باللغة العربية في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 قليلة  المقالة قد قُيّمت بأنها قليلة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى لأن مشروعًا أو أكثر يستخدم هذا الصنف. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.


مشروع ويكي إيران (مقيّمة بذات صنف بذرة)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي إيران، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بإيران في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
مقالة من صنف بذرة بذرة  المقالة قد قُيّمت بذات صنف بذرة حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 
أيقونة ملاحظة
هذه المقالة قد قُيّمت آليًّا بواسطة بوت أو أداةٍ أخرى بأنها ذات صنف بذرة لأنها تستخدم قالب بذرة. فضلًا تأكد أن التقييم صحيحٌ قبل أن تزيل وسيط |آلي=.

ألا يجب أن يكون اسم المقالة "الباء المثلثة" ؟؟ اسم المقالة الحالي ليس باللغة العربية! --SegeWiki سيغي-ويكي نقاشي 13:49، 27 أبريل 2010 (ت ع م)

أؤيدك في هذا الرأي؛ فكتابة اسم المقالة بهذه الطريقة تجعل الوصول إليها باستخدام خاصية البحث صعباً للغاية؛ إذ لا يوجد في لوحات المفاتيح العربية مفتاح لهذا الحرف، وحل هذه المشكلة في نقل هذه الصفحة إلى صفحة عنوانها "الباء المثلثة" كما اقترحت. تحياتي. محمد عبد الغني (نقاشمساهمات) 13:54، 27 أبريل 2010 (ت ع م)

الصوت والحرف

[عدل]

@الدبوني: الأدق أن يقال تعريب الصوت ويدرج الكلام في مقالة على حدتها - لأن الحرف قد يشير لصوت في لغة وصوت آخر في لغة أخرى--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 15:46، 11 يوليو 2020 (ت ع م)ردّ

@عبد المؤمن: غير ما شئت حبيبي.--الدُبُونِيْ (نقاش) 11:34، 12 يوليو 2020 (ت ع م)ردّ
@عبد المؤمن: عموما هناك طرق منهجية اعتمدها القدماء في تعريب الاسماء الفارسية، وهذا ما اردت الاشارة اليه في اضافة قسم التعريب. وارى اضافة قسم مشابه في باقي الاحرف الاعجمية.--الدُبُونِيْ (نقاش) 11:37، 12 يوليو 2020 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل

[عدل]

وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 13 يوليو 2020 (ت ع م)

  1.  تعليق: أعتقد بأن الموضوع أكثر تعقيدا. فمن ناحية، استخذام الأحرف غير العربية في عنوان المقال ليس محبذا، ومن الصعب الوصول إليه باستخدام لوحة المفاتيح العربية النموذجية، ومن ناحية أخرى، وإن كانت هذه الأحرف دخيلة على العربية، إلا أنها أصبحت واسعة الانتشار وجزءا من اللغة. أحرف أخرى: ڨ ڤ گ. مقالات الأحرف العربية في الغالب مسماة بأسمائها ألف باء تاء (باستثناء ى وة. أقترح طرح مسألة أسماء مقالات الأحرف إلى مديان اللغويات. --Fjmustak (نقاش) 17:04، 20 يوليو 2020 (ت ع م)
  • لم يتم الموضوع يحتاج إلى توافق كامل في ميدان اللغويات، لأن هُناك أحرف أخرى على نفس المنوال، لذلك أرجو من المُهتمين فتح نقاش واسع في ميدان اللغويات للوصول إلى توافق حول هذه المقالات.--فيصل (راسلني) 01:03، 4 أغسطس 2020 (ت ع م)