ويكيبيديا:الميدان/لغويات

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
F3l-caligraphy.png هذا القسم من الميدان يتناول كل النقاشات المتعلقة بقواعد النحو والإملاء، لو كنت تريد ترجمة مصطلح واعتماده في الموسوعة فتوجه إلى ورشة اللغويات.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تُؤرشف آليًّا وفقاً لهذه الشروط.

Nuvola apps bookcase.svg اطلع على مجموعة موثوقة من المعاجم والقواميس والأطالس في مجالات متنوعة من أجل الاستشهاد بها لدعم وجهة نظرك.

مما أو ما[عدل]

أظن أن من الأخطاء الشائعة في اللغة العربية المعاصرة هو الخلط في استخدام ما ومما. مِمَّا هي من ما أصلًا وأُدغمت فيها النون الساكنة بالميم المتحركة التي تليها فأصبحت مِمَّا. فمثلًا هناك فرق بين استخدام اختر مما تراه، أو اختر ما تراه.

في الخبر الأول من أخبار ويكيبيديا اليوم:

أرى أن استخدام مما هنا خاطئ، الواجب أن يحل محلها ما فقط. فيكون المعنى الصحيح: تحطم الرحلة (الذي) أدَّى إلى... (أرى أن استخدام أسفر ههنا ليسًا سليمًا، فأسفر يعين كشف، مثل أسفر فلانٌ أو فلانةٌ عن وجهه أو وجهها) ...

d هل من آراء في هذا الصدد؟

تحية طيبة Eng.ahmadkadi (نقاش) 12:00، 12 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أتفق لكني بحثت في بعض كتاب الأخطاء الشائعة ولم أجد ذكراً لهذا. حبذا لو يستطيع أحدهم أن يستوثق من هذا من كتاب حتى يُضاف إلى قائمة وب:الشائع في اللغة.--مصطفى (نقاش) 19:17، 15 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

لقد سبق أن قرأتُها في أحد كتب تصحيح الأخطاء الشائعة، لكني لم أهتدِ إليها ثانية. آمل أن أجدها في قادم الأيام. Eng.ahmadkadi (نقاش) 09:24، 16 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

تعقيب: عند قرائتي تلك الفقرة تذكرت إحدى الكتب الموجودة لدي. وهو كتاب قيم وإسمه «معجم الأغلاط اللغوية المعاصرة» للأستاذ محمد العدناني - مكتبة لبنان -ط 2 - 1989. وهو موجود بالنت بصيغة PDF. وذلك لمن يريد الإستشهاد أو الاسترشاد به.. Muhends (نقاش) 11:43، 16 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحبا، ذُكر لفظ "مما" في القرآن ومعناه السببية، في آية "مما خطيئاتهم أُغرقوا"، فالترتيب هو لفظ:
  • 1-"مما" ثم 2-"الحدث (خطيئاتهم)" ثم 3-"النتيجة (أُغرقوا)"، لكن هذا الترتيب غير مطابق للاستمعال المعاصر المذكور في أمثلتك، إذ فيها يبدأ
  • 1-"الحدث (تحطم)" ثم 2-"مما" ثم 3-"النتيجة" لذلك أرى أن الاستعمال العربي الموجز الشائع هو فاء التعقيب [1]، فيكون المثال تحطم الرحلة 494 التابعة لشركة بريسيجن إير في بحيرة فيكتوريا في تنزانيا، فأسفر عن مقتل 19 شخصًا من بين 43 كانوا على متنها.Abu aamir (نقاش) 15:37، 16 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
    شكرًا لمشاركتك القيمة، لم يخطر هذا المثال عن ممَّا لي من قبل.
    أرى أن هذا الخبر ركيك التركيب (سببه الترجمة) وأظن أن فصيحه هو:
    تحطم الرحلة 494 التابعة لشركة بريسيجن إير في بحيرة فيكتوريا في تنزانيا أدى إلى مقتل 19 شخصًا من بين 43 كانوا على متنها. هنا قد تشير هذه الصياغة إلى أننا عَلِمنَا مسبقا بحادثة التحطم، والجديد ههنا هو الإعلام عن عدد الضحايا.
    أو
    الرحلة 494 التابعة لشركة بريسيجن إير تتحطم في بحيرة فيكتوريا في تنزانيا ما أدى أو فأدى ذلك إلى مقتل 19 شخصًا من بين 43 كانوا على متنها. Eng.ahmadkadi (نقاش) 14:11، 17 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مهمة بوتية: الممنوع من الصرف[عدل]

من الأخطاء اللغوية الشائعة أن تُصرف كلمات مثل أحمراً، سوداءاً، صحراءاً، أحمداً، إلخ.

جمعت في هذه القائمة الأسماء الممنوعة من الصرف التي سيصلحها البوت. وهي بحاجة لمراجعتكم. أي إضافة مُرحّب بها.

بالطبع البوت سيستبعد المقالات الشعرية والنحوية، والاقتباسات وأسماء الأعلام. مصطفى (نقاش) 07:45، 20 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

  • أهلا مصطفى: راجعت القائمة واستغربت من إزالة همزة القطع في العمود الأول فدفعني الفضول للسؤال عن السبب وهل سيمر البوت على جميع الكلمات (المهموزة وغيرها) أم لا؟ تحياتي. --أبو هشام (نقاش) 20:15، 27 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
    طبعاً. الكلمة في العمود الأول مجرّدة من الحركات والهمزات وسيتكفل البوت بمطابقتها مع الكلمات الأخرى. مصطفى (نقاش) 05:23، 28 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

 تعليق: مرحبًا مصطفى، مهمات التدقيق اللغوي والنحوي ملزمة باستثناء الاقتباسات وأسماء الأعلام والنصوص الشعرية في جميع المقالات، وليس فقط المصنفة في باب اللغة والشعر والشعراء، وهي ملزمة كذلك باستثناء عناوين وروابط المراجع والمصادر والوصلات الخارجية كما أشار مهند. تدخل الملاحظات والهوامش في هذا الاستثناء احتياطًا. لطفًا إجراء ثلاثين تعديلًا لتقييم المهمة. تحياتي. -- صالح (نقاش) 12:18، 28 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

 تعليق: أقترح إزالة "عريان" لوجود نصوص تصرفها في البحث العام وفي ويكيبيديا [2].Abu aamir (نقاش) 16:12، 28 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

فيلهلم الثالث ملك إنجلترا[عدل]

السلام عليكم، ما هي اللغوية السليمة للمقالة هل هي (فيلهلم بالألمانية) أم (ويليام بالإنجليزية) أم (فيليم بالهولندية)؛ بحيث أنه حاكم لإنجلترا وهولندا. إسحاق لمين أترك رسالة! 18:41، 27 نوفمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

العصارة الهضمية[عدل]

ألاحظ وجود خلط في كل من ويكيبيديا العربية وكذلك ويكي بيانات حول العصارة الهضمية والعصارة المعدية، فنجد التحويلات بينهما مع أنهما شيئان مختلفان، وكذلك نجد في ويكي بيانات ربطًا بين gastric acid وبين عصارة هضمية.--البراء صالح راسلني 19:11، 2 ديسمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحبًا البراء صالح، لا أظن أنَّ هذا النقاش مرتبط مع ميدان اللغويات. ولكن لندخل في الموضوع:
يجب فك الارتباط بين المقالتين، وإنشاء مقالة حمض معدي، ثم ربطها مع Gastric acid.
هل بإمكانك القيام بما ذكرته أعلاه؟ أو على الأقل إنشاء مقالة حمض معدي وإلإشارة إليَّ بعدها لإكمال المطلوب؟ تحياتي --علاء راسلني 17:09، 3 ديسمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مليار مكان بليون[عدل]

مرحبا، العدد مليار يساوي ألف مليون، وهو الاسم الشائع في البلدان العربية كلها [معلومة أم رأي؟]، أما الاسم بليون فهو مستعمل في البلدان المتكلمة بالإنكليزية، أقترح تبديل آلي لبليون وجمعها بلايين، إلى مليار ومليارات. Abu aamir (نقاش) 13:59، 5 ديسمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحبًا ◀ Abu aamir بعد حصر سريع لعدد المقالات، تبيّن تكرارها بشكل كبير في مقالات العلاقات بين الدول، بنسبة تقارب 94% من هذه التكرارات، وأغلب الظن أن السبب شاكلة مقالة بوتية واحدة (مشروع بوتي)، وللدقة تزيد تكرارت هذه المقالات عن 13 ألف مقالة بقليل، وعليه لربما تدرس جدوى الاستبدال البوتي في مثل هذه الحالة، تحياتي --Mohanad Kh نقاش 02:00، 6 ديسمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
مرحبا Mohanad Kh: شكرا على الإحصاءات الميدة، Abu aamir (نقاش) 06:57، 6 ديسمبر 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]