ويكيبيديا:الميدان/لغويات

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
F3l-caligraphy.png هذا القسم من الميدان يتناول كل ما يتعلق بقواعد النحو والإملاء وطلبات الترجمة.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

Birational geometry[عدل]

المقالة عنوانها في الموسوعة هندسة ثنائية الإنطاق؛ ولكن يساورني الشك حول مدى صحتها؛ هل من مهتم بعلم الرياضيات يسعفنا بمصدر للعنوان أو ترجمات مغايرة؟ --Sami Lab (نقاش) 15:51، 29 سبتمبر 2016 (ت ع م)

صراحةً بحثت في عدة قواميس رياضية وعامة ولم أجد مصدر على صحة العنوان، وَلكن حسب بحث جوجل المُخصص هُنا فَإن عبارة (هندسة ثنائية الإنطاق) مستعملة في حوالي 557 موقع، وعند الإطلاع على بعض المواقع وجدت أن جزء منها هي مواقع هندسة متخصصة، تحياتي-- عَلاء :) راسِلني..! 08:11، 30 سبتمبر 2016 (ت ع م)

تصنيف له اسمان على الموسوعة[عدل]

تصنيف en:category:Biology templates الإنجليزي يوجد مقابله تصنيفان على الموسوعة تصنيف:قوالب علم الأحياء ، وكذلك يوجد تصنيف:قوالب تصفح حيوية والظاهر أن الأول هو المرتبط بالداتا والثاني اجتهاد محلي! إن لم يوجد اعتراض سأقوم بجعل كل صفحة قوالب تصفح حيوية تابعة لقوالب علم الأحياء. --عبد الله (نقاش) 03:51، 18 أكتوبر 2016 (ت ع م)

Light green check.svg تم النقل مع الحفاظ على تاريخ التصنيف الأقدم. بإمكانك القيام بالنقل دون طرح الموضوع بالميدان لأن وجود تصنيفين مكرر أحدهما عن الآخر يستوجب دمجهما والدمج هنا ليس خلافيا إذ لا يختلف أحد على عدم منطقية وجود تصنيفين لذات الموضوع--مصعب (نقاش) 06:48، 18 أكتوبر 2016 (ت ع م)

التصنيفين مختلفين. قمت بالإصلاح.--Helmoony (نقاش) 12:58، 18 أكتوبر 2016 (ت ع م)
Helmoony،‏ شكرا حلمي وأعتذر إن تسرعت (مع أني لم أفهم كيف أنهما مختلفان فلم ألاحظ وصلة لغة تقابل التصنيف الثاني) فقد كان قصدي تسريع الرد--مصعب (نقاش) 15:51، 18 أكتوبر 2016 (ت ع م)
مصعب،‏ عبد الله الصيدلي،‏ التصنيف الثاني جعلته تحويلة لهذا التصنيف. وهو يتحدث عن قوالب التصفح فقط (أي التي تجدها عادةً أسفل الصفحة) فهي بذلك تصنيف فرعي لتصنيف قوالب احيائية.--Helmoony (نقاش) 02:59، 19 أكتوبر 2016 (ت ع م)
Helmoony،‏ شكرًا أظن أن هذا يؤدي الغرض مبدئيًا عبد الله (نقاش) 17:51، 21 أكتوبر 2016 (ت ع م)

جمع أغنية[عدل]

هناك صيغتين لجمع كلمة أغنية، "أغاني" و"أغان" تستعمل كلاهما في مقالات ويكيبيديا وكلامهما شائع فأي منهما استخدم؟--Ammar Alwaeli (نقاش) 13:23، 21 أكتوبر 2016 (ت ع م)

أخ Ammar Alwaeli،‏ هذا الموضوع لا يُطرح في نقاش الصفحة الرئيسية بل يطرح في ميدان اللغويات وشكراً لك ولتفهمك--سولذرنقاشي 15:57، 21 أكتوبر 2016 (ت ع م)
أغان لأنه اسم منقوص تحذف ياؤه في الرفع والجر وتثبت ياؤه في النصب والإضافة لأل التعريف--مصعب (نقاش) 20:47، 1 نوفمبر 2016 (ت ع م)
مصعب،‏ لو كانت مضاف، فإن الياء تبقى. مثال: أغانٍ عربي، أغاني أم كلثوم جميلة. -- Mervat Salman راسلني 13:41، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)

كساد أم كساد ☺[عدل]

أعزائي، يوجد في الموسوعة مقالتان متشابهتان جداً في العنوان الأولى كساد يقابلها في ويكيبيديا الإنجليزية Recession أما الثانية فهي كساد (اقتصاد) ويقابلها بالإنجليزية Depression (economics). فما هو برأيكم الترجمة الأمثل هنا؟، مع الشكر الجزيل.--علاء الدين (نقاش) 10:40، 15 نوفمبر 2016 (ت ع م)

علاء الدين،‏ بحسب قاموس المورد:recession (n.)
  1. تراجع؛ انسحاب؛ ارتداد؛ انحسار.
  2. موكب العودة (كموكب عودة الكهنة وجوقة المرتّلين بعد القداس)
  3. جزء مرتدّ إلى الوراء (من جدار الخ.)
  4. فترة الركود: فتور مؤقّت في النشاط الاقتصادي.

إعادة؛ إرجاع .

أما depression [d! presh'-] (n.)

  1. الانخفاض (فل)
  2. «أ» خَفض. «ب» انخفاض
  3. ضعف؛ وَهَن
  4. حزن؛ كآبة
  5. الهبوط: هبوط في القوى الحيوية أو النشاط الوظيفيّ
  6. مُنْخَفَض
  7. كساد أو فتور اقتصادي (مقترن بالبطالة عادةً)
  8. «أ» انخفاض في الضغط الجوي. «ب» منطقة منخفضة الضغط الجوّي (أر).
تحياتي--مصعب (نقاش) 10:10، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)
مصعب،‏ إذاً هل بالإمكان تعريب المصطلح Recession بكلمة ركود والمصطلح Depression بكلمة كساد؟؟--علاء الدين (نقاش) 10:23، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)
علاء الدين،‏ Light green check.svg تم--مصعب (نقاش) 12:34، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)

organization vs regulation[عدل]

ترجمة مقالتي تنظيم ذاتي وتنظم ذاتي متداخلتان جدا. ماذا تقترحون؟ باسم،‏ علاء،‏ ما رأيكما؟--مصعب (نقاش) 16:33، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)

أظن أنك تقصد (Autoregulation) وَ(Self-organization)!-- عَلاء :) راسِلني..! 16:59، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)
مقالة تنظيم ذاتي (Autoregulation) هي عن مصطلح طبي، أما مقالة تنظم ذاتي (Self-organization) هو مصطلح عام وأكثر شمولية، لذلك يمكن إنشاء صفحة تنظيم ذاتي (توضيح)، وتخصيص المقالة الطبية بكلمة بين أقواس، مثلاً تنظيم ذاتي (طب)، والأخرى تنظيم ذاتي، هذا مقترح أولي، مع التحية-- عَلاء :) راسِلني..! 17:02، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)
مصعب،‏ أتفق مع علاء--باسمراسلني (☎)--: 21:15، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)

قائمة الأخطاء الإملائية[عدل]

يجرى حالياً في ميدان التقنية نقاش حول إنشاء أعمال بوتي تشاركية بين التقنيين. من البين البوتات التي نحتاجها هو بوت خاص بالأخطاء الإملائية. أرجو من الجميع هنا تطوير قائمة بالأخطاء الإملائية المتكررة في الموسوعة.--Helmoony (نقاش) 05:12، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)

أخطاء إملائية شائعة[عدل]

  • الفاصلة: يُكتب مثلاً محمد، أحمد وليسَ محمد ،أحمد أو محمد ، أحمد
  • النقطة: تكتب مثلاً محمد. وليسَ محمد .
  • النقطتان الرئسيتان: تكتبان مثلاً مثل: وليسَ مثل :.
  • الأقواس: لا يوضع فراغ بعدها (محمد) وليسَ ( محمد ).
  • نقل قالب تصنيف كومنز إلى قسم انظر أيضاً إن وجد أو أعلى قسم مراجع.
  • استبدال الأحرف الفارسية في نص المقالة إن لم تكن ضمن وصلة داخلية أو خارجية أو قالب أو مرجع.
  • استبدال علامة الإستفهام ? بـ ؟ إذا كانت ضمن نص عربي.
  • حذف الفراغ بين واو العطف والكلمة التي تليها.
  • تغير الفاصلة الغربية , بالعربية ، لو الفاصلة بين كلمتين عربيتين.--Helmoony (نقاش) 06:43، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)

تغيرات شكلية (wikify)[عدل]

  • تبسيط قوالب المساعدة على التحرير. (مثال، راجع النقاش للقائمة ). --Helmoony (نقاش) 06:44، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  • إستبدال الأرقام العربية الهندية بالأرقام العربية الغربية.--Helmoony (نقاش) 06:43، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  • حذف كلمات : رحمه الله، رحمها الله، رحمهم الله، حفظه الله، حفظها الله، حفظهم الله، سمو لو سبقت (الشيخ، الرئيس، الملك، ...)، معالي لو سبقت (الشيخ، الرئيس، الملك، الوزير)، سيادة لو سبقت (الرئيس، الوزير، ...).--Helmoony (نقاش) 06:43، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)
  • استبدال وصلة [[ملحق: بـ [[ كونها تم نقلها إلى النطاق الرئيسي وإن وجدت ضمن المقالات فهي تحويلة.
  • استبدال [[Category: بـ [[تصنيف:
  • ترتيب مدخلات قوالب المعلومات بشكل موحد مثال |name = تصبح | name =
  • حذف كلمة قالب: من ضمن القوالب مثال {{قالب:كذا}} يصبح {{كذا}}.
  • وضع علامات الترقيم قبل كود المرجع مثال <ref></ref>. يصبح .<ref></ref>
  • إزالة الخط العريض أو المائل من عناوين أقسام المقالة مثال == '''عنوان''' ==
  • إزالة الوصلات الداخلية أو الخارجية من عناوين أقسام المقالة.
Symbol comment vote.svg تعليق: ، لا شيئ مما ذكر أعلاه يعتبر أخطاء إملائية. بل هي إصلاحات لعلامات الترقيم وأمور أخرى، وهي مطلوبة بكل الأحوال. لكن لماذا يجب ترتيب التصنيفات أبجدياً؟ -- Mervat Salman راسلني 15:28، 23 نوفمبر 2016 (ت ع م)
Mervat Salman،‏ كي لا يقوم شخص بنقل تصنيف مغنون عرب إلى عرب مغنون أو أشباه هذه النقلات يعتمد على الترتيب الأبجدي وكذلك الأمر العلاقات السعودية العراقية إلى العراقية السعودية ونحو ذلك--مصعب (نقاش) 16:35، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)
مصعب،‏، هل هذا هو المقصود؟وهل هذا ترتيب أبجدي؟ -- Mervat Salman راسلني 16:37، 24 نوفمبر 2016 (ت ع م)
Mervat Salman،‏ المقصود هو ترتيب التصنيفات أبجديًّا لتسهيل الوصول إليها. مثل هذا التعديل.. --FShbib (نقاش) 00:00، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)
في الحقيقة الترتيب يجب أن يكون أكثر تعقيداً من ذلك لكن لا أعلم لو كان ذلك ممكناً تقنيا:

- التصنيف بنفس الإسم (تصنيف المغرب يجب أن يكون الأول في تصانيف مقالة المغرب ولا يجب أن نبحث عنه بين عشرات التصنيفات) أو التصنيف الذي تكون فيه المقالة رئيسية ولكن بإسم مختلف (مثل قائمة مسرحيو المغرب هي المقالة الرئيسية لتصنيف مسرحيون مغربيون) أو المقالة تحويلة إلى إسم التصنيف (كل هذا طبعاً إن وجدوا). - التصنيفات غير المخفية مرتبة أبجديا - سطر فارغ - التصنيفات المخفية مرتبة أبجديا.--Helmoony (نقاش) 06:21، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)


عندي بعض الملاحظات على ما سبق:
  • الترتيب الأبجدي للتصنيف يناط إلى البوت
  • ترتيب القوالب. ارغب كما عملته في صفحة هنري الملاح وهي كالتالي
Crystal Clear app Login Manager.png
هذه بذرة مقالة عن حياة شخصية بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.

والسبب في ذلك أن قالب التصفح واضح جدا مما يستحب جعله بالأسفل كي لايضيع الباقي.

  • موافق على باقي النقاط.. Muhends (نقاش) 08:05، 30 نوفمبر 2016 (ت ع م)
زميلي العزيز Muhends،‏ كنا قد ناقشنا من فترة قريبة في ميدان التقنية موضوع ترتيب القوالب، وهناك شبه إجماع على وضع قوالب التصفح قبل شريط البوابات، قبل قالب الضبط الاستنادي، قبل قالب البذرة. المزيد هنا. سلامات. --Sami Lab (نقاش) 18:05، 30 نوفمبر 2016 (ت ع م)

Timeline[عدل]

السلام عليكم. هل بالإمكان توحيد ترجمة تلك الكلمة (Timeline). حيث أنها لها عدة ترجمات، وأعتقد أنها جميعها صحيحة:- جدول زمني - خط زمني - تسلسل زمني. ولكن بما أن توحيد الترجمة ضروري، فما رأي المجتمع؟ مع جزيل الشكر.. Muhends (نقاش) 07:53، 30 نوفمبر 2016 (ت ع م)

رأيي أنَّ «تسلسل زمني» هي الأنسب والأفصح وتؤدي المعنى كاملًا--باسمراسلني (☎)--: 07:55، 30 نوفمبر 2016 (ت ع م)
يختلف المعنى حسب السياق. على سبيل المثال، في إدارة المشاريع، تعني جدول زمني أي مواعيد محددة لكل مهمة أو طور من أطوار المشروع، أما لو استخدمت لتتبع مسار أو تطور شيئ عبر الزمن فهي تسلسل زمني. -- Mervat Salman راسلني 13:38، 1 ديسمبر 2016 (ت ع م)

كرة قدم أم كرة القدم[عدل]

في هذا التصنيف على سبيل المثال: تصنيف:لعبة كرة القدم هل تسمى التصنيفات الفرعية وغيرها بالتنكير "كرة قدم" أم "كرة القدم" باعتبار أن "القدم" مضافة لـ"كرة" النكرة، ويضاف إليها أي تكملة؟ مثال:

  • كرة قدم حسب البلد أم كرة القدم حسب البلد
  • حكام كرة قدم أم حكام كرة القدم
  • كرة قدم نسائية أم كرة القدم النسائية
  • كرة قدم إيطالية أم كرة القدم الإيطالية

ما الأصح لغويًا في هذه الحالية نفس الأمر سينطبق على باقي الرياضات التي تستخدم الكرة طبعًا.--Abul-Futooh (نقاش) 16:47، 2 ديسمبر 2016 (ت ع م)

ترجمة الكلمات و المعاني من الفرنسية الى العربية[عدل]

هذا قسم نود فيه أن نقدم مصوغات و كلمات فرنسية الأصل وما يواكبها فهما باللغة العربية . قد يكون الأمر سهلا وميسرا أن وجد من يعيننا على ذلك ..سنعود الى هذا الموضوع بقسيمة و فهارس تسهل على المتتبع و المشارك الاندماج ضمن هذا القسم ..Aboulouei1 01:40، 4 ديسمبر 2016 (ت ع م)