ويكيبيديا:الميدان/لغويات

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
F3l-caligraphy.png هذا القسم من الميدان يتناول كل ما يتعلق بقواعد النحو والإملاء وطلبات الترجمة.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف


أيل[عدل]

أعزائي، وجدت في مقالة أيل أنها مشكولة هكذا أَيِّل، وعند الرجوع إلى معاجم اللغة العربية كمعجم الوسيط ومعجم اللغة العربية المعاصرة نجدها مشكولة (أُيَّل) بضم الألف وفتح الياء مع شدّها. لذلك من الأفضل تصحيح اللفظ أو ذكر أن لفظة أيِّل هي لفظة غير مثبتة في المعاجم العربية ولكنها شاعت على الألسن أو ما شابه من التنبيهات — هذا التعليق غير الموقع من قِبَل Nawwas (نقاشمساهمات)

الترجمة بعض الكلمات[عدل]

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، كيف حالكم أيها المستخدمين، نأمل منكم ترجمة بعض الكلمات:-

  • Dampierre (منطقة فرنسية، وأسم عائلة فرنسية نبيلة في عصور الوسطى).
  • Mercœur (منطقة فرنسية).
  • Raspe (لقب لشخص ما).
  • Guyenne (منطقة فرنسية).
  • Prior (أحد الألقاب رجال الدين المسيحي).
  • Vergy (أسم عائلة فرنسية نبيلة).
  • The Pious (لقب لشخص ما).

وشكراً.--إسحاق لمين Emojione 1F575.svgأترك رسالة! 15:09، 4 يونيو 2017 (ت ع م)

استفسار عن تسمية تصنيف[عدل]

مرحبا، ما هو الاسم الأنسب لهذه التصانيف، وفيات في مكة ومواليد في مكة، (* مكة هنا مثال لاسم أي مدينة أو قرى)، هل تسمية مواليد مكة أو وفيات مكة أنسب علما بأنه المستخدم في الموسوعة وفيات في مكة ومواليد في مكة، تحياتي لكم.--جار الله (راسلني) 00:14، 21 يونيو 2017 (ت ع م)

لا حاجة لاستخدام حرف الجر صراحة فالمعنى واضح والجملة صحيحة.--سايوم راسلني 06:10، 21 يونيو 2017 (ت ع م)
جيد، سأنتظر للمساء لمعرفة رأي بقية الزملاء، وأرجو منهم المشاركة قبل القيام بإنشاء التصانيف، تحياتي لكم.--جار الله (راسلني) 06:41، 21 يونيو 2017 (ت ع م)
حرف الجر (في) هو لظرفية المكانية، ولو تم حذف حرف الجر القارئ يفهم المقصود، رأي أن يكون التصنيف متضمن حرف الجر. --Dedaban (نقاش) 07:44، 21 يونيو 2017 (ت ع م)
باسم،‏ ما رأيك؟--جار الله (راسلني) 10:33، 21 يونيو 2017 (ت ع م)
  • Symbol comment vote.svg تعليق: كلام الزُملاء صحيح حول أنَّ إزالة حرف الجر لا تؤثر كثيراً، لذلك لا أردى داعي لتغييرها، وحسب ما بحثت فالأمر ليس خطأ نحوي. تحياتي-- عَلاء راسِلني 14:00، 21 يونيو 2017 (ت ع م)
أتذكر أني سالت سؤال مشابه للأخ زكريا،‏ حول ماهو الأصح ان نقول: تصنيف:شركات مقرها نيويورك أم تصنيف:شركات مقرها في نيويورك؟ والسؤال كان هنا. وكان رده: بل قل "في نيويورك" أحسن، لأننا نقول قر في المكان ولا يقال قر المكانَ. والرد كان هنا. لذا أعتقد ان مواليد أو وفيات في مكة أصح لغويا من مواليد أو وفيات مكة.. Muhends (نقاش) 19:54، 21 يونيو 2017 (ت ع م)