شفتاني وقفي مهموس

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث

شفتاني وقفي مهموس (باللغة الإنجليزيّة: Voiceless bilabial plosive)، صامت شفتاني وقفي مهموس مستخدم في أغلب اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (pوبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز اللاتيني (p)، في الأبجدية العربيّة لا يقابله حرف إلا أن مصر والمشرق العربي والفارسية يشيع استخدام پ (الباء الثلاثية)، وفي الأبجدية الجاوية ڤ.

ملامح الصوت[عدل]

الملامح المميزة لصامت الشفتاني الأنفي:

  1. مخرج الصوت وقفي، وهذا يعني أنّ الصوت يصدر عن طريق إيقاف تدفق الهواء في الحبال الصوتيّة.
  2. صفة الصوت شفتانيّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق بواسطة الشفتين.
  3. الصفة اللفظية مهموس، وهذا يعني أنّ الحبال الصوتيّة لا تهتز أثناء نطق الصوت.
  4. صامت شفتاني، وهذا يعني أن الهواء يخرج من خلال الفم فقط.

ظهور الصوت[عدل]

حوالي 10% من لغات العالم التي تحتوي الصوت [b] تفتقر للصوت [p]، خصوصاً في منطقة شمال أفريقيا وشبه الجزيرة العربية حيث تسود اللغة العربية التي فقدت صوت [p] خاصّتها في عصور ما قبل التاريخ، من اللغات التي يظهر فيها الصوت [p]:

أمثلة[عدل]

اللغة الكلمة أصد المعنى ملاحظات
أرمنية պապիկ [pɑpik] 'جد'
باسكية harrapatu [harapatu]/[arapatu] 'التقط'
بنغالية পাল [pal] 'أبحر' تتناقض مع الصيغة المنطوقة بملئ النَفَس
إنجليزية pack [pʰæk] 'رزمة'
فرنسية[1] pomme [pɔm] 'تفاحة'
ألمانية Pack [pʰak] 'كومة'
عبرية פקיד [pakid] 'موظف'
هندي-أردو पल/ پرچم [pəl] 'لحظة' تتناقض مع الصيغة المنطوقة بملئ النَفَس
يابانية[2] ポスト/posuto [posɯto] 'صندوق البريد'
كورية 풀/pul [pʰul] 'عشب'
بهاسا ملايو panas [panas] 'حار'
مالطية aptit [apˈtit] 'شهية'
بشتو پانير [pɑˈnir] 'جبنة'
برتغالية[3] pai [paj] 'أب'
روسية[4] плод [pɫoˑt̪] 'فاكهة' تتناقض مع الصيغة المنطوقة بشكل محنّك
إسبانية[5] peso [ˈpe̞so̞] 'وزن'
تركية kap [kʰäp] 'قدر / مقلاة'

المراجع[عدل]

مصادر أخرى[عدل]

  • Carbonell، Joan F.؛ Llisterri، Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Cruz-Ferreira، Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Fougeron، Cecile؛ Smith، Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73–76 
  • Gussenhoven، Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • Jassem، Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191 
  • Martínez-Celdrán، Eugenio؛ Fernández-Planas، Ana Ma.؛ Carrera-Sabaté، Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Merrill، Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114 
  • Okada، Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97 
  • Padgett، Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505 
  • Rogers، Derek؛ d'Arcangeli، Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Thompson، Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232 

انظر أيضاً[عدل]