دموع الورد (مسلسل)

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
دموع الورد
البلد Flag of Turkey.svg تركيا  تعديل قيمة خاصية بلد المنشأ (P495) في ويكي بيانات
لغة العمل التركية
عدد المواسم
  • 2 النسخة التركية
  • 1 النسخة العربية
عدد الحلقات
  • بالتقسيم التركي 55 حلقة.
  • بالتقسيم بالعربي 112 حلقة.
الإنتاج
مدة العرض
  • 100-80 دقيقة النسخة التركية للحلقة واحدة.
  • 40 دقيقة النسخة العربية للحلقة واحدة.
القناة قناة أبوظبي
بث لأول مرة في 14 ديسمبر 2005  تعديل قيمة خاصية تاريخ البدء (P580) في ويكي بيانات
IMDb.com صفحة البرنامج  تعديل قيمة خاصية معرف قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت (P345) في ويكي بيانات

دموع الورد (باللغة التركية: Acı Hayat) ويعني (بالعربية: الحياة المريرة) هو مسلسل درامي اجتماعي تركي مدبلج إلى اللغة العربية باللهجة السورية عُرض على قناة أبو ظبي ابتداءً من شهر رمضان 2008 [1]، وانتهى بعرض الحلقتين الأخيرتين (111 و 112) في يوم الجمعة 26 كانون الأول 2008، وهو المسلسل التركي الرابع الذي تمت دبلجته إلى العربية .

قصة المسلسل[عدل]

يروي المسلسل قصة حب ناعمة مليئة بالصراعات والأحداث الدرامية المشوقة. عمار شاب يعمل لدى الكرونجي، وفي أحد الأيام، يشاهد عمار رجال الكرونجي وهم يقتلون صديقه ويقدم إفادته إلى الشرطة، لكن رجال الكرونحي يقومون بتهديده بنيرمين خطيبته، ويحاولون قتل عمار، وتتوالى الاحدث وتتشابك أكثر بعد أن يختفي عمار لفترة ثم يعود مجددًا.[1]

طاقم العمل والشخصيات[عدل]

الشخصية العربية الممثل مؤدي الصوت العربي معلومات عن الشخصية
عمار كوسوفي كنان إيميرزأوغلو محمد حداقي بطل المسلسل وخطيب نيرمين في البداية ويريد أن ينتقم من أسرة كرونجي أوغلو
نيرمين سيلين ديميراتار ميسون أبو أسعد خطيبة عمار وحبيبته التي لم ينساها
أيمن أوغوز جاليلي إياد أبو الشامات ابن صفا كرونجي أوغلو، وزوج نيرمين
فرح ايبرو كوكاجا سوزان سكاف ابنة صفا كرونجي أوغلو، وأخت أيمن وهي التي احبت عمار
حسن احمد ينيلمز حسام الشاه صديق عمار وينتقم مع عمار من عائله الكرونجي

دبلجة المسلسل[عدل]

تم دبلجة المسلسل من اللغة التركية إلى العربية باللهجة السورية بواسطة شركة سامة للإنتاج والتوزيع الفني السورية، وقد أدى الدبلجة مجموعة من الممثلين السوريين.

دبلجة أسماء الشخصيات[عدل]

تم تغيير أسماء الشخصيات باللغة التركية إلى أسماء باللغة العربية، اشرف الكوسوفي

وقد تم تغيير اسم MEHMET إلى عمار وهذا جدول يوضح الأسماء في كلا النسختين:

اسم الشخصية بالعربية اسم الشخصية بالتركية اللفظ بالعربية معنى الاسم
'عمار MEHMET ميهمت محمد
نيرمين NERMİN نيرمين
أيمن ENDER أندير
فرح FİLİZ فيليز

وصلات خارجية[عدل]

مصادر[عدل]