المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر، أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها.

لغة تاغالوغية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
Question book-new.svg
المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016)
التغلوغية
الاسم الذاتي Wikang Tagalog   تعديل قيمة خاصية التسمية المحلية (P1705) في ويكي بيانات
الناطقون اللغة الأولى (في الفلبين): 49 مليون


الدول  الفلبين
المنطقة الوسطى وجنوب لوزون
الرتبة 24
الكتابة أبجدية لاتينية   تعديل قيمة خاصية نظام الكتابة (P282) في ويكي بيانات
النسب الأوسترونيسيان


 
  
   
    
     
      
       
        
         
          
           
            
             
              

ترسيم
رسمية في  الفلبين (على شكل الفلبينية)
أيزو 639-1 tl   تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-1 (P218) في ويكي بيانات
أيزو 639-2 tgl   تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-2 (P219) في ويكي بيانات
أيزو 639-3 tgl   تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-3 (P220) في ويكي بيانات
يونيكود قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود.

التغلوغ هي من لغات الأوسترونيسيان ويتكلمها في الفلبين نحو 22 مليون شخص. وهي متصلة بلغات أخرى مثل الإندونيسية ولغة الملايو، الفيجية، الماورية (نيوزيلنداوهاواي، ومدغشقر (مدغشقر)، وساموا، وتاهيتي، التشامورو (غوام وجزر ماريانا الشمالية)، والتيتم (تيمور الشرقية)، وPaiwan (تايوان). والتجالوج هو أساس اللغة الفلبينية (اللغة الوطنية والرسمية للفلبين).

تاريخ[عدل]

كلمة تجالوج مشتقة من tagailog، تاجا(taga) من بين معنى "الموطن" (ílog) بمعنى "النهر". وبالتالي، فإن ذلك يعني "ســاكنى النهر". ولا يعرف الكثير عن تاريخ هذه اللغة. أول سجل مكتوب بالتجالوج كان في سنة 900 أول كتاب يكتب بالتجالوج هو Doctrina Cristiana (العقيدة المسيحية) 1593

في عام 1937، وقع الاختيار علىالتجالوج لتكون اللغة الوطنية من قبل معهد اللغة الوطنية. في عام 1939، وسميت اللغة الوطنية "Wikang Pambansâ"(بواسطــة مانويل ل. كيسون). وبعد عشرين عاما، في عام 1959، أعيدت تسميتها "بلبينو- Pilipino" من قبل وزير التربية والتعليم (وخوسيه روميرو). هذا تغيير لم يكن مقبولا على مستوى السكان غير Tagalogs، وخصوصاCebuanos.

في عام 1971 ،احيت هذه القضية مرة أخرى، ,وسميت " فلبينو " بدلا من "بلبينو". عندما وضع دستور جديد في عام 1987، تقرر أن تكون" فلبينو " هي اللغة الوطنية.

Globe of letters.svg
هذه بذرة مقالة عن لغة أو حروفها بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.