بي كي (فيلم)
الصنف الفني | |
---|---|
تاريخ الصدور | |
مدة العرض |
|
اللغة الأصلية | |
مأخوذ عن |
سلطة واحدة للمؤلف الأسترالي برايس كورتيناي |
البلد | |
مواقع التصوير | |
موقع الويب |
المخرج | |
---|---|
الكاتب |
راجكومار هيراني عامر خان |
السيناريو | |
الراوي | |
البطولة | |
التصوير | |
الموسيقى |
رام سامباث |
التركيب |
الشركة المنتجة | |
---|---|
المنتج |
راجكومار هيراني عامر خان |
التوزيع |
عامر خان للانتاج |
نسق التوزيع | |
الميزانية | |
الإيرادات |
بي كي (بالإنجليزية: PK) وتعني في الهندية «الشخص السكران»، هُو فيلم كوميديا ساخرة ودراما هندي صدر سنة 2014.[7][8][9][10] الفيلم من إخراج راجكومار هيراني، بينما سيناريو الفيلم من كتابة هيراني وأبهيجات جوشي. أُنتج الفيلم بشكل مشترك بين هيراني وفيدو فينود تشوبرا، وذلك تحت لواء شركتي «أفلام راجكومار هيراني» و«أفلام فينود تشوبرا» على التوالي. يحكي الفيلم قصة كائن فضائي يأتي إلى الأرض في مهمة بحثية، لكن لصا يسرق جهاز التحكم عن بُعد الخاص بسفينته الفضائية. الفيلم من بطولة كُل من عامر خان في دور البطولة، إضافة إلى أنوشكا شارما وسوشانت سينغ راجبوت وبومان إيراني وسوراب شوكلا وسانجاي دوت في أدوار رئيسية.
يُركز الفيلم على كائن فضائي شبيه بالإنسان تقطعت به السبل على الأرض، الكوكب الذي كان من المفترض أن يدرسه. خلال رحلته في الهند، اختبر العديد من الجوانب الإنسانية، بما في ذلك الأديان والعادات واللغات والملابس والمُمارسات والمعتقدات.
بعد نجاح فيلم 3 بلهاء سنة 2009، بدأ هيراني وجوشي كتابة سيناريو مشروعهم التالي، لكنهما ألغيا مشروع الفيلم، كونهما وجدا أن قصتهما لها أوجه تشابه عديدة مع حبكة فيلم استهلال الذي صدر سنة 2010. أُعيدت كتابة السيناريو لاحقًا بزاوية ونبرة مختلفة. أثناء الإنتاج، كان الفيلم يحمل عنوان «تالي» ثُم استُبدل لاحقًا ليكون «إيك تا تالي» قبل أن يتم تغييره إلى «بي كي» حيث وجد المُنتجون أن العنوان الأخير مُشابه جدًا لعُنوان فيلم إيك تا تايغر (2012). ألف كُل من شانتانو مويترا وأجاي أتول [الإنجليزية] وأنكيت تيواري الموسيقى التصويرية للفيلم، فيما تولى كُل من سواناند كيركير وأميتاب فارما ومانوج مونتاشير كتابة الكلمات. حصلت شركة يو تي في مويشن بيكتشرز على حقوق توزيع الفيلم.
صدر فيلم بي كي في 19 ديسمبر 2014. تلقى هذا الأخير مراجعات إيجابية من النقاد بشكل عام، وقد أثنى غالبية هؤلاء على أداء عامر خان، وطريقة تصوير الفيلم للخرافات. حصل الفيلم على ثمانية ترشيحات في حفل توزيع جوائز فيلم فير الستين، وفاز بجائزتين خلاله. كما فاز الفيلم بخمس جوائز في حفل توزيع جوائز نقابة المنتجين، وجائزتين في حفل توزيع جوائز الشاشة الهندية. حصل بي كي أيضا على جائزة تيلسترا ضمن فعاليات مهرجان الفيلم الهندي في ملبورن [الإنجليزية] في أستراليا.
بلغت ميزانية إنتاج الفيلم 850 مليون روبية هندية (حوالي 12 مليون دولار)، بينما كان بي كي أول فيلم هندي تفوق إيراداته في جميع أنحاء العالم مبلغ 7 ملايير روبية أو ما يُعادل 100 مليون دولار أمريكي. في سنة 2014، احتل الفيلم المركز الأول في قائمة الأفلام الهندية الأعلى دخلا على الإطلاق، كما احتل المرتبة 70 من بين الأفلام الأعلى دخلا سنة 2014 على مُستوى العالم. بلغ إجمالي إيرادات الفيلم في جميع أنحاء العالم 854كرور روبية (حوالي 140 مليون دولار أمريكي). يحتل الفيلم حاليًا المرتبة الخامسة بين أعلى الأفلام الهندية دخلا في جميع أنحاء العالم، والمرتبة الخامسة أيضا ضمن قائمة أعلى الأفلام الهندية دخلا في الهند.
القصة
[عدل]يهبط كائن فضائي يُشبه الإنسان على الأرض عارياً في مُهمة بحثية في ولاية راجاستان، لكن تقطعت به السبل عندما سُرق جهاز التحكم عن بُعد الخاص بسفينة الفضاء الخاصة به. تمكن من الحصول على مُسجل كاسيت اللص. في نفس اليوم في بلجيكا، تلتقي امرأة هندوسية هندوسية تُدعى جاغو، بمُسلم باكستاني يُدعى سارفاراز، وتقع في حبه. يعترض والد جاغو على علاقتهما بحُجة ديانتيهما المُختلفتين، ثُم يستشير بعدها العراب تاباسفي ماهاراج، هذا الأخير يتنبأ بأن يخون سارفاراز جاغو. عاقدة العزم على إثبات خطأهم، تطلب جاغو من سارفاراز الزواج بها. في كنيسة الزفاف، شعرت بالحزن عندما تلقت رسالة غير مُوقعة، مُعتقدة أنها من سرفراز، تضمنت إلغاء الزواج بسبب الاختلافات الثقافية بينهُما.
تعود جاغو إلى الهند وتُصبح مراسلًا إخباريًا. تلتقي جاغو بالكائن «بي كي» وهي مفتونة برؤيته يوزع منشورات عن الله «المفقود». تكسب ثقته بإنقاذه عندما يحاول أخذ المال من صندوق جمع المعبد كإسترداد لوعود الله المكسورة. يخبرها الفضائي أنه «رائد فضاء» من كوكب آخر، وأن شعبه لا يعرف شيئًا عن الملابس أو الدين أو التواصل اللفظي، وأنهم ينقلون الأفكار عن طريق التشابك. تُعلم جاغو المخلوق الفضائي كيفية التعامل مع البشر من خلال ارتداء الملابس واستخدام الأموال المسروقة من السيارات «الراقصة».
في فلاش باك، وبعد اصطدامه عن طريق الخطأ بشاحنة، يتخذ الفضائي مُدير الفرقة بايرون سينغ صديقا له، حيث يصطحبه هذا الأخير مع فرقته. يأخذه بايرون إلى بيت دعارة، حيث يمسك بي كي بيد عاهرة لمدة ست ساعات، وبالتالي يتعلم لغة البوجبوري. يخبره بايرون أن اللص الذي سرق منه جهاز التحكم قد يكون في دلهي. يُغادر بي كي إلى دلهي. بسبب سلوكه الغريب، يفترض الناس أنه مخمور ويسمونه «بي كاي» أو «بي كي»، يعني هذا الاسم «الشخص السكران» في اللغة الهندية. يتبنى الفضائي اسم «بي كي» كاسم له، كون شعبه ليس لديهم لغة وبالتالي ليس لديهم أسماء.
يقول الناس لبي كي أن «الله» فقط يمكن أن يساعده في العثور على جهاز التحكم عن بعد. يمارس بصدق الديانات الهندية، بما في ذلك الهندوسية والسيخية والمسيحية والإسلام، في محاولة للعثور على «الله»، ولكن دون جدوى. اكتشف لاحقًا أن تاباسفي لديه جهاز التحكم عن بعد، وهذا الأخير يدعي أنه هدية من الله ويرفض إعادته. وعدت جاغو بي كي بأنها ستستعيد جهاز التحكم عن بعد خاصته، لكي يتمكن من العودة إلى كوكبه.
يخمّن بي كي أن تاباسفي وغيره من العرابين يجب أن يطلبوا «رقمًا خاطئًا» للتواصل مع الله وينصحون الجمهور بالانخراط في طقوس لا معنى لها. تشجع جاغو الجمهور على فضح العرابين المحتالين، من خلال إرسال مقاطع الفيديو الخاصة بهم إلى قناتها الإخبارية. تحولت حملة «الرقم الخطأ» إلى حركة جماهيرية، الأمر الذي أثار استياء تاباسفي. في هذه الأثناء، يجد بايرون اللص ويتواصل مع بي كي، ويخبره أنه باع جهاز التحكم عن بُعد الخاص به إلى تاباسفي. يدرك بي كي أن تاباسفي كان يحتال طوال الوقت وأنه لم يكن «رقمًا خاطئًا». يجلب بايرون اللص إلى دلهي، لكن كلاهما يموت في هجوم إرهابي.
يقرر تاباسفي مواجهة بي كي على الهواء مُباشرة. يسأل تاباسفي بي كي ما هو «الرقم الصحيح». يقول بي كي أن «الله الذي خلقنا جميعًا» هو المفهوم الوحيد الذي يجب أن يؤمن به الناس وأن «الآلهة المكررة» الأخرى مُصطنعة. يجادل تاباسفي، قائلاً إن بي كي يُحاول أن يأخذ الناس بعيدًا عن آلهتهم وأنهم لن يقفوا مكتوفي الأيدي وسيُدافعون عن آلهتهم. يدعي تاباسفي أن له صلة مباشرة بالله ويشير إلى توقعه بخيانة سرفراز لمحاولة إثبات أن المسلمين كاذبون. يدرك بي كي، بعد أن استوعب ذكريات جاغو في وقت سابق، أن سرفراز لم يكتب الرسالة إلى جاغو.
تتصل جاغو بالسفارة الباكستانية في بلجيكا، حيث كان سرفراز يعمل هُناك بدوام جزئي. تخبرها السفارة أن سرفراز كان يزعجهم بسؤاله مرارًا عما إذا كانوا قد تلقوا مكالمة من دلهي، مما يعني أنه لا يزال يحب جاغو. في ذلك اليوم، عثر سرفراز على الرسالة نفسها واعتقد أنها من جاغو، ولم يتصل بها لأنه فهم أنها كانت في حالة توتر أسري. تُعيد جاغو الاتصال بسرفراز، ويُجبر والد جاغو تاباسفي على إعادة جهاز التحكم عن بعد إلى بي كي.
في هذه الأثناء، يقع بي كي في حب جاغو لكنه امتنع عن إخبارها لأنها تحب سرفراز. بعد أن ملأ عدة شرائط صوتية بصوتها وحده، أخذ حقيبتين مليئتين بالأشرطة والبطاريات الإضافية عند مُغادرته إلى كوكبه. يكذب بي كي على جاغو عن مُحتوى الأشرطة، حيث قال لها أن هذه الأخيرة تحتوي على مجموعة مُتنوعة من أصوات الضجيج على الأرض، مثل أصوات الغربان وأبواق السيارات. تدرك جاغو أن بي كي يُحبها، حينما ترى الملاحظة التي كتبها لها في وقت سابق لكنه لا تُواجهه بذلك مباشرة. لا ينظر بي كي حتى إلى الوراء أثناء مُغادرته للأرض لأنه لا يريدها أن ترى وجهه البائس الذي يُحبها. بعد رحيله، نشرت جاغو كتابًا عن بي كي بمساعدة من سرفراز وعائلتها.
بعد عام واحد، يعود بي كي إلى الأرض في مهمة بحثية جديدة حول الطبيعة البشرية مع المزيد من أفراد جنسه.
طاقم التمثيل
[عدل]- عامر خان في دور الفضائي "بي كي".
- أنوشكا شارما في دور جاغات "جاغو" جاناني ساهاني، صحفية هندوسية وحبيبة سارفاراز.
- سوشانت سينغ راجبوت في دور سارفاراز يوسف، مُسلم باكستاني وحبيب جاغو.
- بومان إيراني في دور شيري باجوا، رئيس جاغو في العمل.
- سوراب شوكلا في دور تاباسفي ماهاراج، عراب عائلة جاغو.
- سانجاي دوت في دور بايرون 'بايا' سينغ، صديق بي كي.
- باريكشيت ساهني [الإنجليزية] في دور جايبراكاش ساهاني، أب جاغو.
- آمارديب جها في دور أم جاغو.
- رام سيثي [الإنجليزية] في دور الرجل العجوز في بلجيكا الذي خان سارفاراز وجاغو.
- ساي غانديوار [الإنجليزية] في دور بائع تذاكر.
- روهيتاش غود [الإنجليزية] في دور مُفتش شُرطة.
- رانبير كابور في دور عالم كائنات فضائية من كوكب بي كي.
- ريما ديبناث [الإنجليزية] في دور فولجاديا.
- ساشين باريخ في دور the Tapasvi's manager
- مايكل بيكالا في دور شخص واقف في محطة القطار.[11]
- روخسار رحمان [الإنجليزية] في دور مُوظف الاستقبال في السفارة الباكستانية.
- بلابيتا بورثاكور [الإنجليزية] في دور أُخت جاغو.[12][13]
- أنيل مانج [الإنجليزية] في دور شخصية ترتدي مثل شيفا.[14]
- بريجيندر كالا [الإنجليزية] في دور بائع الأصنام في المعبد.
- ألوك باندي [الإنجليزية] في دور مُراسل.
- راجيف غوبتا في دور مُفتش في محطة قطارات نيودلهي.
- منالي ثاكور في دور فتاة من كشمير.
- ماني غاغرو [الإنجليزية] في دور ميتو، زميلة جاغو.
- شاجي شوداري [الإنجليزية] في دور الحارس الشخصي لتاباسفي مهراج.
الإنتاج
[عدل]التطوير
[عدل]بعد نجاح فيلم ثلاثة بلهاء بدأ المخرج راجكومار هيراني والكاتب أبهيجات جوشي العمل من أجل مشروعهما التالي، [16] وقد كتبوا قصة عن شخصية لديها القدرة على الدخول في عقل الأشخاص الآخرين لجعل هؤلاء الأشخاص أفضل. وقد قضوا سنة واحدة لكتابة القصة ولكنهم اكتشفوا أن القصة ستكون مشابهة كثيراً لقصة فيلم استهلال، وبعد مشاهدة الفيلم شعر هيراني وجوشي بالصدمة من التشابه بين الفيلمين. وفي نهاية المطاف قرروا إلغاء الفيلم، ثم أعاد هيراني وجوشي إعادة صياغة السيناريو والنص، وقد استغرق الأمر خمس سنوات لصناعة الفيلم وثلاث سنوات لكتابته.[17]
الطاقم
[عدل]في عام 2011 وقع عامر خان وأنوشكا شارما على الفيلم.[18] ورشح كلاً من عمران خان ورانبير كابور لدور سرفراز يوسف والذي في النهاية ذهب إلى سوشانت سينغ راجبوت.[19] وقد ذكرت تقارير سابقة أن راجكومار هيراني وقع مع أرشد وارسي على أداء دور محوري في الفيلم[20]، وقبل التوقيع مع سوشانت تردد أيضاً أن مادهافان وشارمان جوشي سينضمان لطاقم التمثيل،[21][22] لكن في النهاية ذهب الدور لسوشانت. كما وقع هيراني مع الممثل المخضرم سنجاي دوت والذي قام بدور بهايرون سينغ صديق بي كاي في دور محوري في الفيلم، وهذا الفيلم من إخراج راجكومار هيراني وشاركه الكتابة ابهيجيت جوشي، ومن إنتاج هيراني وفيدو فينود شوبرا.
البطولة
[عدل]هيراني اختار سوشانت سينغ راجبوت بعد أن ظهر في Kai Po Che من إخراج ابهيشيك كابور أظهر له اندفاع الراجبوت. كما وقع مع الممثل المخضرم سنجاي دوت للفيلم، مع مصدر لم يذكر اسمه ان دوت سيؤدي دور محوري في الفيلم. وأكد كلا من أنوشكا شارما، رام سيتي وعامر خان عن الأداء في الفيلم، مع ذكر ان خان يصور الشخصية الرئيسية لـ P.K. وترددت شائعات ان ارشد وارسي سيشارك في الفيلم، الذي أنكر لاحقاً، مشيرا إلى أنه سبق وعرض عليه دور في الفيلم، ورفض بسبب قضايا في الجدول. وصرّحت الإشاعات أيضاً بأن هيراني اقترب من عمران خان، لكن هيراني أنكر هذا أيضاً.
التصوير
[عدل]المخرج المشارك جونيد خان بدأ البحث في مواقع التصوير في يوليو 2012. قرر البدء تصوير الوحدة الثانية في أواخر 2012، التي توقفت بعد إشاعة رحيل ثلاثة رؤساء الأقسام للفيلم وسوء الأحوال الجوية يؤجلان التصوير الأول. أنكر هيراني الإشاعات بأن سوف يتأخر، مشيراً إلى أن التصوير الرئيسي كان ينوي أن يبدأ في منتصف يناير 2013 في دلهي وراجستان من أجل «التقاط شتاء دلهي». بدأ التصوير رسميا في 1 فبراير 2013، من المقرر أن التصوير يحدث على مدى 45 يوما. وتم تصوير بعض المشاهد في المدينة التاريخية الشهيرة بروج، بلجيكا، من 10 يونيو - 19 يونيو 2013.
نقد الفیلم من منظر فلسفة الدین[بحاجة لمصدر]
[عدل]محتوى هذا الفيلم یدور حول واحدة من مسائل الهامة من فلسفة الدين، مع عدد من القضايا الأخرى، في شكل نقاط إيجابية وسلبية يمكن الحديث عنها.
نصائح إيجابية
[عدل]ويشار الفيلم إلى حقائق مريرة بطريقة فنية فیجدی التنوير، منها:
- خيانة أرباب الأديان عبر التاريخ هي دائماً خيانة مريرة للتاريخ. في الواقع كان بعض أصحاب الأديان خونة للجماهير المؤمنين بهم ولو من حیث لم یشعروا.
- معظم الأديان، وخاصة بعض الديانات العديدة للشرقية، هي أرقام الهواتف الخاطئة التي تعرضت للتعذيب على مر العصور والمليارات من الناس.
- تعزيز التعددية في المناخ والتفاعلات (التعددية السلوكية).
- توفير المنطق السليم وصانع الفكر في شكل الفكاهة، وخاصة ضد الوثنية.
ملاحظات سلبية
[عدل]الرسالة الرئيسية للفيلم هي «دئیسم» أو الإيمان بالله دون الدین. ويمكن ان يتم التحدث حیال النقاط الطرفية أيضاً:
- كلمات هذا العمل ليست حتى التعددية فی الحقانیة، بل هي كلمات «دئیسم». بطل الفيلم يقبل الرب فقط وینکر الأدیان بالصراحة والتلمیح، فينبغي أن يكون هذا النهج مسؤولاً أمام هذا التناقض: الرب الذي خلق الرجل، لا ينبغي التخلي عنه، ومن المؤكد أن يكون لديه رسالة الی من خلق، فكيف نعترف بوجود الله ولا نهتم بما قصده ان یصل الی مخلوقه؟.[23]
- فی نقاش «بي كي» مع «تباسابي» یقال أن الرقم الصحيح لهاتف الله بسيط جدا وأنه قد خلقنا جميعا، ولكن «بي كي» نفسه لا يقدم رقماً عملياً. قد يكون من الممكن انه اتکی علی معرفة الدين الداخلي فی روح الإنسان، ولکن بطبيعة الحال، ليس هذا النداء البسیط الداخلي مفیداً للغرض من خلق الإنسان، ولا حتى لبرنامج الحياة الدنيوية، فقول «بي كي» من «أن مشكلة هذه الدعوة غير القابلة للحل فالأفضل حل مشاكلنا بأنفسنا» علاج علیل جدا! فما الحیلة حول الأبعاد الأخرى للبشر[24] التی بعیدة عن متناول فهمه المباشر؟.
- ان النقاش الرئیسي في الفیلم مع رجل الدين الهندي (تباسابي)، ولكن مع الأمثلة مدی الفيلم، یعلم ان جميع الأديان تأتي، لیقال فیها تكون عديمة الفائدة وغير مجدیة.
- «بي كي» ينفي دور الأديان المفیدة ويقول «الدين يرتبط دائماً بظواهر الناس والله خلق البشرية دون علامة الأدیان على الجسد». لکن من المعلوم ان العديد من تعاليم الدين باطنية والظواهر ظهور لهذا اللب الهام من الأديان. بل ان جزءاً كبيراً من اهتمامهم مرن للمعتقدات والفضائل الأخلاقية. الإسلام والمسيحية و... هی الأمثلة الواضحة.
- یشعر في أجزاء من الفيلم إدعاء کون الاختلاف بين الأديان في مدى الاختلافات العرقية وهذا يتعارض مع تاريخ الأديان الکثیرة وینافي حقیقة الأديان مثل الإسلام والمسيحية. نعم ربما بالنسبة لبعض المفكرين في فلسفة الدين، هذه هی الطريقة لتحقق التعددية السلوكية والقضاء على التعصب العنف. ولكن الحق هو أن الأديان يمكن أن توصي بالتعددية السلوكية من دون الحاجة إلى التعددية فی حقیقة الأديان. مثل قول القرآن فی الممتحنة الآية 8.[25]
- ويبدو أن الدين الذي يسعى «بي كي» أن يولده، قد أهمل دور الاخروية للأدیان.
- الفيلم يلقي الضوء على ان استجابة الأدعیة، دلیل علی حقانیة الأديان، بل أحد الأسباب الرئيسية للتغيير فی نهج «بي كي» هي هذه. لکن الله الحکیم الذی یعترف به الفیلم، قد یستجیب دعاء وقد لا یستجیب، وقد یقع ان یؤتي من دون الدعاء وهذا ینوط بما یفرض من الحکمة الربوبیة فلا يمكن أن يكون معياراً لإبطال الأديان.
- ومن وجهة النظر العملية والبراغماتية[26]، بفشل الأديان وتخلیها عن المجتمع، تقلل الالتزامات الأخلاقية من المجتمع ویقع الناس والإنسانیة فی المخاطرات الهامة. ومن غير الواضح أن النمط المعروض من الفيلم يمكن أن يكون ضماناً لهذه المسألة. الموضوع مهم بشكل خاص لكل جمهور، وخاصة الجمهور الهندي.
شباك التذاكر
[عدل]أرقام قياسية
[عدل]الرقم القياسي | تفاصيل الرقم | صاحب الرقم القياسي سابقا | مراجع |
---|---|---|---|
عدد المسارح التي عُرض فيها الفيلم في الهند | 5,200 مسرح وقاعة سينما | دووم 3 (2013، 4,500 مسرح وقاعة سينما) | [27] |
إيرادات الفيلم في الهند | 4.89 مليار روبية هندية | دووم 3 (2013، 3.72 مليار روبية هندية) | [28][29] |
صافي الدخل في الهند | 3.408 مليار روبية هندية | دووم 3 (2013، 2.61 مليار روبية هندية) | [30][31][32][33][34] |
الإيرادات ما وراء البحار | 3.43 مليار روبية هندية | دووم 3 (2013، 31 مليون دولار أمريكي) | [28][35][36][37] |
الإيرادات في جميع أنحاء العالم | 8.32 مليار روبية هندية | دووم 3 (2013، 5.4 مليار روبية هندية) | [28][34][35][38][39] |
أعلى الإيرادات في أمريكا الشمالية | 11 مليون دولار أمريكي | دووم 3 (2013، 8,031,955 دولار) | [39][40][41] |
أعلى الإيرادات في أستراليا | 2.11 مليون دولار أسترالي | دووم 3 (2013، 1,752,845 دولار أسترالي) | [40][42] |
أعلى الإيرادات في نيوزيلندا | 568,336 دولار نيوزيلندي | دووم 3 (2013، 530,911 دولار نيوزيلندي) | [43] |
أعلى الإيرادات في الصين | 119 مليون يوان صيني (20 مليون دولار أمريكي) | دووم 3 (2013، 3,17 مليون دولار أمريكي) | [44][45][46][47][48][49] |
أعلى الإيرادات في منطقة خارج الهند | 20 مليون دولار أمريكي (الصين) 11 مليون دولار أمريكي (أمريكا الشمالية) |
دووم 3 (2013، 8,031,955 دولار، أمريكا الشمالية) | [40][45][48][49] |
الجوائز والترشيحات
[عدل]روابط خارجية
[عدل]- بي.كي على موقع IMDb (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع ميتاكريتيك (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع روتن توميتوز (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع نتفليكس (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع قاعدة بيانات الأفلام العربية
- بي.كي على موقع ألو سيني (الفرنسية)
- بي.كي على موقع أول موفي (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع بوكس أوفيس موجو (الإنجليزية)
- بي.كي على موقع فيلمافينيتي (الإسبانية)
- بي.كي على موقع قاعدة بيانات الفيلم (الإنجليزية)
مراجع
[عدل]- ^ "PK Makes 246% At The Box Office; 2nd Most Profitable Venture Of 2014". koimoi. 4 يناير 2015. مؤرشف من الأصل في 2018-07-06.
- ^ "PK Makes 211% Profit In Merely 13 Days Run At The Box Office". koimoi. 4 يناير 2015. مؤرشف من الأصل في 2018-11-18.
- ^ "Bollywood Top grossers". Koimoi. 9 يناير 2015. مؤرشف من الأصل في 2016-03-27.
- ^ "PK Makes 735 Crores Worldwide Post 3rd Week At The Box Office". Koimoi. 9 يناير 2015. مؤرشف من الأصل في 2019-12-14.
- ^ ا ب ج د مذكور في: قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت. مُعرِّف قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت (IMDb): tt2338151. الوصول: 14 يناير 2020. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية.
- ^ وصلة مرجع: https://www.republicworld.com/entertainment-news/bollywood-news/rajkumar-hiranis-ditches-co-producer-vidhu-vinod-chopra.html. الوصول: 19 فبراير 2020.
- ^ "PK | British Board of Film Classification". bbfc.co.uk. مؤرشف من الأصل في 2019-08-31.
- ^ "Aamir Khan's son Junaid to feature in his father's upcoming movie 'Peekay'". إنديا توداي. 18 يوليو 2012. مؤرشف من الأصل في 2019-01-06. اطلع عليه بتاريخ 2013-01-19.
- ^ "PK". روتن توميتوز. 19 ديسمبر 2014. مؤرشف من الأصل في 2020-11-18. اطلع عليه بتاريخ 2015-02-28.
- ^ Movie Review: PK. Filmfare.com (19 December 2014). Retrieved 15 April 2015. نسخة محفوظة 25 سبتمبر 2020 على موقع واي باك مشين.
- ^ "TV actor to play cop in Aamir's PK". Bollywood Hungama. 14 أغسطس 2013. مؤرشف من الأصل في 2019-02-03. اطلع عليه بتاريخ 2015-02-07.
- ^ Chowdhary، Y. Sunita (18 يناير 2015). "The right breaks". The Hindu. مؤرشف من الأصل في 2018-05-22 – عبر www.thehindu.com.
- ^ Hungama، Bollywood. "Plabita Borthakur Movies, News, Songs & Images – Bollywood Hungama". مؤرشف من الأصل في 2019-07-04.
- ^ "Anil Mange channelled his inner Anu Malik to make a mark in Hasee Toh Phasee". www.telegraphindia.com. مؤرشف من الأصل في 2019-08-31.
- ^ "A Minute With: Rajkumar Hirani". رويترز. 17 ديسمبر 2014. مؤرشف من الأصل في 2018-12-06. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-21.
- ^ "Aamir, Hirani and Vidhu Vinod Chopra to team up again". زي نيوز. 30 مارس 2012. مؤرشف من الأصل في 2017-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-24.
- ^ "Rajkumar Hirani: I am really nervous with PK". ريديف دوت كوم . 15 ديسمبر 2014. مؤرشف من الأصل في 2017-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-24.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link) - ^ "Anushka to romance Ranbir, Aamir!". زي نيوز. 30 يونيو 2012. مؤرشف من الأصل في 2017-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-21.
- ^ "Sushant Singh Rajput signed for Rajkumar Hirani`s `Peekay`". زي نيوز. 10 سبتمبر 2012. مؤرشف من الأصل في 2017-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-21.
- ^ "Rajkumar Hirani signs Arshad Warsi for P.K. – Indian Express". archive.indianexpress.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-14. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-14.
- ^ "Arshad Warsi Joins Aamir Khan In PK". BoxofficeCapsule.com. 30 ديسمبر 2012. مؤرشف من الأصل في 2017-09-18. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-24.
- ^ "Aamir, Sharman, Hirani to team up again?". زي نيوز. 11 أكتوبر 2011. مؤرشف من الأصل في 2017-09-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-24.
- ^ "فلسفه و ضرورت رسالت پیامبران چیست؟ - گنجینه پاسخ ها". اسلام کوئست - مرجعی برای پاسخگویی به سوالات دینی، اعتقادی و شرعی (بfa-ir). Archived from the original on 2020-04-03. Retrieved 2020-04-03.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ "تفسیر آیات 1 تا 13 سوره قیامة - درس تفسیر آیت الله جوادی". www.eshia.ir. مؤرشف من الأصل في 2020-04-03. اطلع عليه بتاريخ 2020-04-03.
- ^ "رابطه با غیر مسلمان از نگاه قران کریم". دين وفطرت (بfa-IR). 24 May 2017. Archived from the original on 2020-04-03. Retrieved 2020-04-03.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) - ^ آذربایجانی، مسعود (20 فبراير 2008). "آثار دینداری از دیدگاه ویلیام جیمز". مطالعات اسلام و روانشناسی. ج. 1 ع. 1: 117–148. ISSN:2008-1103. مؤرشف من الأصل في 2020-04-03.
- ^ "Speedy Aamir's Dhoom 3 vrooms past SRK's Chennai Express in overseas markets". Business Standard India. 7 يناير 2014. مؤرشف من الأصل في 2019-04-02. اطلع عليه بتاريخ 2014-01-07.
- ^ ا ب ج 10 highest worldwide grossing Bollywood movies, Asianet News, 8 June 2017 نسخة محفوظة 20 أغسطس 2020 على موقع واي باك مشين.
- ^ Bollywood 200 Crore Club Movies, Bollywood Movie Review, 3 April 2017 نسخة محفوظة 9 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
- ^ Hungama، Bollywood. "Box Office Collection India 2014 | Bollywood Box Office Collection till Now". مؤرشف من الأصل في 2020-11-28.
- ^ "Top India Grossers All Time". www.boxofficeindia.com. مؤرشف من الأصل في 2020-11-11.
- ^ "Boxoffice". Box Office India. مؤرشف من الأصل في 2015-02-03. اطلع عليه بتاريخ 2015-02-28.
- ^ "PK At 334 Crore After 31 Days". Box Office India. 19 يناير 2015. مؤرشف من الأصل في 2015-01-19.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) - ^ ا ب "Bollywood's Top Worldwide Earners". Koimoi. مؤرشف من الأصل في 2016-03-27. اطلع عليه بتاريخ 2015-01-14.
- ^ ا ب "PK Hits 700 Crore Worldwide – China at 14.5 Million". مؤرشف من الأصل في 2015-06-08.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link) - ^ "PK Top Overseas Grosser After China Weekend". مؤرشف من الأصل في 2015-09-23. اطلع عليه بتاريخ 2020-01-08.
- ^ Hungama، Bollywood. "Special Features: List of Top International GBO earners of all time – Box Office, Bollywood Hungama". مؤرشف من الأصل في 2016-08-21. اطلع عليه بتاريخ 2016-08-27.
- ^ "Bajrangi Bhaijaan Closing in On 500 Crore Worldwide". Box Office India. مؤرشف من الأصل في 2015-11-05. اطلع عليه بتاريخ 2015-07-30.
- ^ ا ب "PK US Figures". Box Office Mojo. 12 فبراير 2015. مؤرشف من الأصل في 2019-09-15.
- ^ ا ب ج "PK". Box Office India. مؤرشف من الأصل في 2020-11-30. اطلع عليه بتاريخ 2017-11-12.
- ^ "Dhoom 3". بوكس أوفيس موجو. IMDb. 2013. مؤرشف من الأصل في 2018-11-16. اطلع عليه بتاريخ 2015-05-20.
- ^ Bollywood Hungama. "Box Office – Bollywood Top Grossers in AUSTRALIA". Bollywood Hungama. مؤرشف من الأصل في 2017-11-13.
- ^ "PK International". بوكس أوفيس موجو. 27 ديسمبر 2014. مؤرشف من الأصل في 2016-03-04. اطلع عليه بتاريخ 2014-12-27.
- ^ "China Box Office: 'Guardians 2' Wins Weekend Handily, But India's 'Dangal' On The Rise | China Film Insider". China Film Insider. 8 مايو 2017. مؤرشف من الأصل في 2020-09-28.
- ^ ا ب Cain، Rob. "India's 'PK' Crosses 300 Crore Overseas in Bid To Retain Global Box Office Crown". Forbes. مؤرشف من الأصل في 2020-11-02.
- ^ Rob Cain (25 مايو 2015). "Box Office: Aamir Khan Bollywood Blockbuster "PK" Sizzles Into China's Record Books". فوربس. (Forbes, Inc.). مؤرشف من الأصل في 2020-11-08. اطلع عليه بتاريخ 2015-05-28.
- ^ "Can Brothers Do A 30 Crore Day Two On Day Two As Its Biggest One Holidays of the Year?-PK 19.5 milion US$ in China". مؤرشف من الأصل في 2015-11-01. اطلع عليه بتاريخ 2020-01-08.
- ^ ا ب Patrick Frater (14 يونيو 2015). "China Box Office: 'Jurassic World' Chomps $99 Million Opening Weekend". [1]. مؤرشف من الأصل في 2019-12-04. اطلع عليه بتاريخ 2015-06-16.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|عمل=
- ^ ا ب Patrick Frater (1 يونيو 2015). "China Box Office: Historic Opening Puts Japan's 'Doraemon' On Top". [2]. مؤرشف من الأصل في 2018-07-28. اطلع عليه بتاريخ 2015-06-02.
{{استشهاد ويب}}
: روابط خارجية في
(مساعدة)|عمل=
- ^ Sharma، Sarika (15 يناير 2015). "Highlights: 21st Annual LifeOK Screen Awards – Shahid Kapoor, Priyanka Chopra win Best Actor, 'Queen' Best Film". The Indian Express. مؤرشف من الأصل في 2020-05-05. اطلع عليه بتاريخ 2020-01-29.
- العلاقات الباكستانية الهندية في الثقافة الشعبية
- أفلام أصدقاء هندية
- أفلام إنتاج 2014
- أفلام باللغة الأردوية
- أفلام باللغة الهندية
- أفلام باللغة الهندية في عقد 2010
- أفلام تقع أحداثها في بروج
- أفلام تقع أحداثها في بروكسل
- أفلام تقع أحداثها في بلجيكا
- أفلام تقع أحداثها في دلهي
- أفلام تقع أحداثها في راجستان
- أفلام تقع أحداثها في فلاندر
- أفلام خيال علمي كوميدية
- أفلام دراما كوميدية إنتاج عقد 2010
- أفلام دراما كوميدية هندية
- أفلام درامية في 2014
- أفلام دينية كوميدية هندية
- أفلام دينية هجائية
- أفلام رفقاء كوميديا درامية هندية
- أفلام سجلها شانتانو موترا
- أفلام سردها غير خطي
- أفلام سياسية
- أفلام عن الصحافة
- أفلام عن صحفيين
- أفلام فانتازيا كوميديا درامية في عقد 2010
- أفلام فانتازيا كوميديا درامية هندية
- أفلام فانتازيا كوميدية في عقد 2010
- أفلام فانتازيا كوميدية هندية
- أفلام كوميديا موسيقية درامية هندية
- أفلام كوميدية في 2014
- أفلام مصورة في بروج
- أفلام مصورة في بلجيكا
- أفلام مصورة في جامو وكشمير
- أفلام مصورة في دلهي
- أفلام مصورة في راجستان
- أفلام من إخراج راجكومار هيراني
- أفلام موسيقية درامية هندية
- أفلام موسيقية كوميدية درامية في عقد 2010
- أفلام ناقدة للدين
- أفلام هندية
- أفلام هندية إنتاج 2014
- أفلام هندية تقع أحداثها في مدينة نيويورك
- خلافات دينية في الأفلام
- خلافات دينية في الهند
- زيارات الكائنات الفضائية في الأفلام
- مواضيع جدلية بسبب الفحش في الأفلام