نقاش:القرآن/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


القرآن الكريم وليس القرآن

  • هناك مسميات ليس لها علاقة بالحيادية أو غيره مثل القرآن، ففي اللغة العربية كلمة قرآن تعني ما يقرأ و لا تعني القرآن الكريم الذي أنزله الله تعالى على سيدنا محمد، فإذا قلنا قرآن فقط فنحن من منطلق اللغة العربية لا نعني بأي حال من الأحوال القرآن الكريم و وضع كلمة كريم لا تعني أننا غير حياديين بل تعني أننا نشير إلى القرآن الكريم.
  • يعني إذا قلنا فقط كلمة قرآن فإننا نشير إلى كل مايقرأ ولذلك المرجو إرفاق كلم الكريم لإشارة إلى الكتاب المقدس عند المسلمين.
  • للإشارة فقط إننا نقول الكتاب المقدس لليهود والمسحيين ولا نقول كلمة كتاب لذلك إذا لم يتم إرفاق كلمة الكريم للقرآن فأني أطالب بمسح كلمة المقدس للكتاب المقدس لليهود أوالمسحيين سواء.
  • القديس بولس فهو ليس قديس بنظري مما يجعل المصطلح غير حيادي التبشير بالديانة المسيحية فهو ليس تبشيراً بل دعوة التبشير يرتبط بالخير و المسيحية لا ترتبط بالخير بنظري مما يعني أنه مصطلح ليس حيادي كك الأمر مع بولس الرسول فهو ليس رسول بنظري أيضاً مما يجعل المصطلح غير حيادي كذلك هناك سفر أعمال الرسل فهم ليسوا برسل برأيي مما يجعل المصطلح غير حيادي، كذلك الأمر للثالوث الأقدس فهو ليس أقدس برأيي و هذا يؤثر على حيادية الموضوع...

Karim-Marocain 00:29، 18 يوليو 2008 (UTC)

السيد Karim-Marocain نشكر لك غيرتك على الحيادية. بالنسبة للفظ القرآن فمن الثابت تاريخياً أن أول ذكر له عربياً كان في القرآن نفسه , بمعنى القرآن الذي نعرفه اليوم و لم يستخدم بعد ذلك إلا للدلالة على كتاب المسلمين المقدس . فلا خوف من اللبس هنا. كما أن الكثير من مسلمي آسيا يطلقون على القرآن إسم القرآن المجيد فنعت الكريم ليس لصيقاً بالقرآن .

أما عن الديانات الاخرى ،فيمكنك تعديلها بنفسك لوضعها في الصورة الحيادية الصحيحة . الإستثناء الوحيد لما ذكرت عن الديانات الأخرى هو بولس الرسول الذي يعرف بهذا الاسم تمييزاً له عن عشرات الشخصيات الأخرى التي تدعى بولس. ونرجوا من السادة المساهمين أن يتفهموا أن السماح بإضافة ألفاظ التوقير ستفتح المجال لكل دائنٍ بدين أن يطالب هو أيضاً باستعمال ألفاظ التوقير التي تتناسب ومعتقده . وشكراً ---- حكـــيم (فضفض!) 12:20، 22 يوليو 2008 (UTC)

  • القرأن :لغةً تعني ما يقرأ عموما , وإذا كنا ننظر هكذا للحيادية فلنزيل كلمة المقدس من (الكتاب المقدس ) وتبقي الكتاب - واظن اذا ازلتاها سيتغير المعني , كذلك مع القرأن , فهو لغةَ كل ما يقرأ اما القرأن الكريم فهو كتاب المسلمين المقدس --Heshamdiab16 21:04، 24 يوليو 2008 (UTC)
لا يا حبيبي القرآن معروف ودال على معناه حتى لو الكلمة تحمل معنى اوسع او مختلف فمتعارف عليه انه القران
لا يا عزيزي كلمة القرآن لا تخص القرآن الكريم فقط وإنما تعني كل ماهو مقروء هناك قرآن أخر مثل (قرآن مسيلمة) أرجو من الإدارة وضع كلمة الكريم بجانب القرآن Okn123 (نقاش) 20:43، 20 مايو 2009 (ت‌ع‌م)

حنظلة بن الربيع

حنظلة بن الربيع من كتاب الوحي وليس حنظلة كما هو مكتوب في المقالة, سيتم التعديل. حسن خيته 19:15، 17 أبريل 2008 (UTC)

This page is breaking the rules of having "ال" as a prefix. I am not sure it is like this on purpose.

سأعمل قالب:سور الرجاء أستخدامه لكل السور

أشكر الأخ 82.102.204.26 على تعديل جدول السور وعمل وصلة لكل سورة بأسمها الصحيح مثل سورة الفاتحة وجعل كلمة سورة كسابقة لكل وصلة

وبما أن هناك 114 سورة فسأعمل نموذج (Template) للسور جمعياً لأستخدامه في كل سورة. في حالة رغبتك في إضافة سورة الرجاء أستخدام قالب:سور

ويمكن كإضافة تضمين نص السورة لكن يشرط أن يكون النص صحيحاً بحركاته مع أستخدام خط عثماني أن أمكن. إذا لم يكن ذلك ممكناً فيمكن عمل روابط خارجية

تطوير المقال

أقترح ان يتم إضافة عنوان فرعي بتقسيم القرآن ، يوضح كيف تم تقسيمه إلى أجزاء وأرباع وأحزاب ..إلخ ، وبيان تفاصيل ذلك ، وعنوان فرعي بقراءات القرآن وآخر بالتجويد ، مع عدم التوسع فيه وذلك لكون مقال منفصل عن تجويد القرآن ضروري.--ميسرة (نقاش) 19:45, 11 مايو 2005 (UTC)

وأيضا ان أويد إضافة أحرف القرآن اي القراءات .

جدول السور يحتوي على 67 سورة فقط من اصل 114 سورة، برجاء استكماله

الإعجاز العددي

يمكن لمن هو مهتم بهذا الموضوع إعادة صياغة المحتوى بشكل علمي تحليلي في مقال منفرد. --حكيم دمشق 13:42, 4 يناير 2006 (UTC)

نظرة الشيعة للقرأن

قد قمت بإضافة فقرة توضح نظرة المذهب الشيعي للقرآن حسب ما يؤمنون به رسميا وحسب كتاباتهم ومواقعهم .—[[مستخدم:|]] ([[نقاش المستخدم:|نقاش]] • مساهمات) String Module Error: Target string is empty (ت ع م)

تقسيم المقال

هل من المناسب نقل الحديث عن تاريخ كتابة القرآن لمقال مستقل لجعل الصفحة أسهل قراءة وأخصر. وشكرا الأزدي

القرآن

كلمة "القرآن" تكتب دائماً معرفة وليست نكرة. أقترح نقل المقالة إلى القرآن. محمد (ناقش) 15:17, 8 مارس 2007 (UTC)

يجب اجراء حملة علمية على المقالات الدينية

بالحقيقة , يعتبر قسم كبير من المقالات ذات الصلة الدينية سطحية وكانها كتبت على يد رجال الدين الذين اخذوا على عاتقهم ارسالية معتقداتهم الدينية .

لضيق وقتي اتطرق فقط لما ورد بفاتحة المقال الذي يناسب بان يكون في موقع للدعوة الاسلامية ولكنه بالحقيقة لا يعتبر مقال موسوعي.

المقال يدعي بان القران دستور المسلمي مع ان هذا المصطلح بمفهومه الحالي لم يظهر الا في العصر الحديث على يد بعض الحركات الاسلامية التي تأثرت بمسيرة العصرنة التي حدثت بالعالم الاسلامي عقب ضعف الدولة العثمانية .فاي دستور يقصد هنا , هل هو الدستور الغربي الذي يقر حقوق الانسانويعتبر الشعب مصدر الصلاحيات والقوانين او الدستور الاسلامي هذا الذي يقر الحدو التي لا تتلائم مع المفهوم الغربي لهذا المصطلح ويعتبر بان الانسان لا يملك قدرة على تشريع القوانين . المقال يدعي بان القران مصدر التشريع للمسلمين وكانه لا يعرف ان غالبية الشريعة ليست مقتبسة من القران واحيانا معارضة لها. خذ مثلا الحديث يستطيع ابطال مفعول الاية القرانية (مثلا ابطلت الوصية بواسطة الحديث لا وصية لوارث ) . والمفسر يستطيع تحريم ما لم يحرم بشكل قاطع بالقران (مثل الخمر ).بالحقيقة لم يكن استخدام ايات القران في التشريع الاسلمي الا من اجل اعطاء الصبغة والقداسة الدينية للقوانين التي لائمت العصر الذي عاش به الفقيه اكثر مما لائمت العصر الذي انتجت فيه بالقرن الاول الهجري . احمد بشارة 05:31, 11 أبريل 2007 (UTC)

رد: اذا لم تكن مسلماً ولم تقرأ القرآن كله ولم تقرأ تفاسيره الموثوقة فرجاءً لا تتكلم دون معرفة، هذه الموسوعة شاملة لجميع الاديان و المواضيع، ويمكن الدعوة من خلالها، اما بالنسبة ان الخمر ليس محرماً تحريماً قاطعاً فارجوك ان لا تتكلم عن الاديان دون معرفتها جيداً، لأن هناك الكثير من المبادئ التي تفسر هذه الاشياء. القرآن دستور الحياة منذ نزوله، حيث لم يكن هناك دستور غربي اصلاً والدلالة على ذلك الاحتلال الغربي لبلاد العرب المسلمين وغيرهم قديماً وحديثاً بحجج واهية. القرآن شامل لجميع مفاهيم الحياة قلا ترمي القرآن رجاءً. ًًًَََُُّّرد بلنسبة لحديث لا وصية لوارث لو ان لديك قليل من العلم و الفهم و البحث عن الحقيقة لعرفت ان لا يجوز ان توصي بجميع مالك لوارث الا بثلث فقط حتى لا يظلم بقية الورثة Twilight my love (نقاش) 16:12، 29 يناير 2010 (ت‌ع‌م)

شبهات احمد بشارة (ن)،

أنت تتدعي أن الحديث قد ألغى الوصية المذكورة في القرآن الكريم؛ وعلى ما يظهر أنك لم تقرأ الآية ولا الحديث بشكل جيد؛ إذ الحديث قد حصر المنع بالوارث وأطلقه لمن هو دونه؛ لأن الوصية للوارث فيها ظلمٌ لمن لا وصية له والتفافٌ على قانون إلهي واضحٍ، كما أن الوصية مستحبة (أرجو أن تضيف ذلك لمعلوماتك) لأبناء الأبناء الذين مات أبوهم قبل وفاة الجدّ أو الجدةّ مثلاً، كما أنها مستحبة في حال كان رجلاً قد تزوج من كتابية نصرانية أو يهودية، وذلك لأنها لا ترثه بسبب دينها، فالمسلم لا ينسَ فضل العشرة والمودة. أما قضية الخمر، فلا أظن بلاغة أبلغ في التحريم من قول الله عز وجل : (رِجْسٌ)، وهي ذات الكلمة التي وصفَ الله بها المشركين فقال: ((إنما المشركون نَجَسٌ))، أفتوجد عبارة أبلغ في التقريع والزجر من ذلك، ولكن من تعطّلت حسّاسات البلاغة عنده لن يجد ذلك في نفسه أبدا، كما أن الرب العلي قد قرن الخمر بالأنصاب والأزلام والتي حاربها الدين وأهله وبُعث النبيون لذلك، فتفكر.. كما أن المسلمين يتخذون من القرآن الكريم أحكاماً عامةً تفصلها السنة الشريفة.

أما أن الفقهاء الذين تدعي أنهم كانوا يستخدمون الآيات الشريفة لإضفاء القداسة على قوانينهم، فالسؤال البديهي أية قوانين تلك والقرآن الكريم والسنة الشريفة بقيا القانون هما القانون ذاته طوال أكثر 1300، ألا تعلم أن المحاكم الإسلامية كانت تستمد سلطانها من المجتمع المسلم لا الحاكم، ألا تعلم أن معظم الفقهاء الكبار في التاريخ الإسلامي لم يكونوا على وفاق مع الحكام؟! أرجو أن تراجع ذلك جيداً.

أما قضية الدستور، فعلى ما يبدو أنه التبس عليك اللفظ يا عزيزي لا أكثر، فالقرآن الكريم هو منهج المسلمين وهذا هو المقصود بالدستور، كما أن الكلمة استخدمت (وهي من أصل فارسي) في كتابات الفقهاء في عهد المماليك، كما عليك أن تتذكر أن المسلمين يستمدون من القرآن الكريم قوانين توزيع تركاتهم، وصلاتهم، وحجهم وغير ذلك ويطبقونها وفقاً للقانون التفصيلي وهو السنة الشريفة؛ إذن فقضية الدستور أو المنهج ليست حصراً على القوانين التي تشرف عليها الدولة فقط؛ فلا تجعل "المعنى الغربي" يختلط بالمعنى الإسلامي للكلمة.

وأخيراً أتحداك أن تأتيني بدليل من القرآن الكريم أو السنة المشرفة، يحظُر فيها الإسلام على المسلمين أن يشرعوا قوانين تلائم عصرهم.. في الإسلام هناك عدد قليل جدا من الأحكام التي لا مناص للخروج عنها وخصوصا تلك المتعلقة بالحدود وهي الجرائم الكبرى التي تمس أمن المجتمع وتماسكه وبعض قضايا الأحوال الشخصية مثل توزيع التركة، أما ما عداها فهو متروك للأمة تقرره وفق مقاصد الشريعة، ودليل ذلك تنوع الآراء الفقهية في كثير من القضايا التي لم ترد بها نصوص.

تعديل عنوان الصفحة من قرآن الى القرآن

ارجو تعديل عنوان الصفحة من قرآن الى القرآن بسبب أن الأسماء التي بدون أل تكون للأشياء النكرة Zxz 15:08، 16 ديسمبر 2007 (UTC)

أتفق معك. -- Slacker 18:11، 16 ديسمبر 2007 (UTC)

معجم لمعانى القرآن!

مشروع معجم كلمات القرآن ومعانية --eeze 15:38، 16 مارس 2008 (UTC)

تفسير آيات القرآن

ليه مانعملش مقالة لتفسير كل آية في القرآن لكي تكون السورة أوضح بالنسبة لأي شخص بيحاول يقرأ فيه .

وتكون كل آية ليها وصلتها الخاصة لتفسيرها تفسير جيد ودقيق .

أعتقد إن ده مش هيعارض سياسة ويكيبيديا Fala7007 07:10، 3 أبريل 2008 (UTC)

لا أعتقد أنه سوف يعارض سياسة ويكيبيديا ، أو سوف يعارض ، لا أدري (بِكَوْن ويكيبيديا أمريكية). لكن مشروعٍ كهذا سيأخذ جهدًا جبااارًا و تدقيق رهيب ، و سيتطلّب إضافة قاموس 3rd party! و بعض المقالات التاريخية عن العرب وقتها ; لأن هناك بعض العبارات و الكلمات في القرآن الكريم ليست معلومة بالشكل الكافي لدى باقي العرب و المسلمين خارج شبه الجزيرة العربية بسبب كونها مستخدما عند العرب فقط. مشروع كهذا سيتطلب من كل شخص إحضار مصدر ثقيل و موثوق فيه ، مثل تفسير ابن كثير ، و تنقيته من الإسرائيليات ، و الرجوع إلى الأزهر الشريف ، أو أي مصلحة موثوق بها لتقوم بتدعيم مقالات هذا المشروع ، و تقوم بالموافقة عليه ، لأن هذا لن يكون مشروعًا عاديًا ، فهو ليس بويكي طبيعي ، فسوف لا يسمح بالتعديلات الكثيرة خشية التشويه و التخريب ، أو حتى التعديل الخاطيء بحس نية ، أو بالإستناد بمصادر سيئة ، أو كاذبة.
مشروع كهذا يتطلب مسلمين متواجدين بطريقة شبه دائمة ، و يستحسن إقامة مشروع كهذا على سيرفر شخص مسلم. أو على الأقل ، يدعّم الإسلام (يفضل أن يكون مسلما بالطبع) ; لأن كما القرآن شيء مقدس عندنا ، فالحرية شيء مقدس عند الغرب ، و سوف يضطر (الغربي) لحذف بعض الآيات التي تحث على الجهاد و ما شابه إذا كان هذا التفسير تحت تصرّفه. فبذلك ، يُشوَّه التفسير الذي سنكون قد تعبنا فيه. ربما عندما يفوق المسلمين ، يحدث شيء مثل هذا.
فيظل الكتاب هو الإختيار الأمثل لمشروع كهذا... ما سأقوله مؤلم ، لكنها الحقيقة : لا نقدر على فعل مشروع كهذا إلا إذا توَحدنا ، و صرنا بلدًا واحدًا ، و أنهينا صراعاتنا التافهة. لا نقدر على إقامة مشروع كهذا إذا كنا لا نعرف حتى كيفية الكتابة عن الإسلام بشكل صحيح ، و ينبغي علينا أيضًا الكتابة بالإنجليزية في هذا ، و كل اللغات التي تعلمها من يقرأ ما أكتبه. فسوف نحاسب على ما تعلمناه من لغات و لم نفد بها أحدًا غير نفسنا (إن أفدنا أنفسنا أصلاً!).
أقسم أنني لم أقصد إهانة أي شخص أو بلد ، فإن كان هناك عيبًا فينا ، فهو فينا كلنا ، و إن لم يكن في شخصًا ، فهذا الشخص وجب عليه إصلاح الآخرين.
كفى... شكرا. محمد مجدي 17:51، 23 مايو 2008 (UTC)

تنبيه مهم حول الحيادية

يخظئ الكثير عندما يعتقدون أن لفظة القرآن الكريم ليست حيادية، بينما هي على العكس حيادية تماماً، حيث أن كلمة قرآن تعني في لغة العرب كل ما يقرأ، أما القرآن الكريم فهو الوحي الإلهي المنزل من الله سبحانه و تعالى إلى رسول الله و خاتم الأنبياء و المرسلين سيدنا محمد صلى الله عليه و سلم. فهذا الأمر مطابق لاسم الكتاب المقدس، لو قلنا كتاب لما أشرنا إلى التوراة و الإنجيل لكننا أضفنا إليه لفظة مقدس ليتميز عن أي كتاب آخر، فهو ليس مقدس بالنسبة لي، و لكن لتمييزه عن بقية الكتب أضطر إلى إضافة مقدس...

أرجو من أحد الإداريين تحضير بوت ليضيف كلمة كريم أمام كلمة قرآن في كل مرة يرد فيها، أو أن يرد علي و يقنعني بأن ما أقوله خارج عن الحيادية، أذكر أني دخلت في هذا النقاش مع أحد الإداريين و هو لورد و قد وافقني و أيدني.

شكراًYamanam 09:49، 2 نوفمبر 2008 (UTC)

هل تمزح؟ تطالب ببوت لاضافة كلمة كريم لانها حيادية بالرغم من تعديلاتك الاخيرة؟— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه 41.234.224.201 (نقاشمساهمات)

لا لـــ "يعتقد المسلمون"

لاحظت موضوع "يعتقد المسلمون" فى صفحات الموسوعة الاسلامية الدينية

ارجو من الاخوة المشرفين انتاج بوت خاص باستبدال هذه الشائبة بكلمة "يؤمن المسلمون" وتطبيقها فى كل الصفحات الاسلامية اول باول , وجزاكم الله خير الجزاء. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Aast (نقاشمساهمات)

المشرفون غير مسؤولين على برمجة البوتات. يمكنك برمجته بنفسك أو الاستعانة بشخص آخر ليكتبه.-- حكـــيم (فضفض!) 17:14، 27 ديسمبر 2008 (UTC)

"القرآن"

بعيدا على الحيادية، هل نحن بحاجة إلى "الكريم"؟ تعليقات الإخوة أعلاه كافية لتبرير استخدام "القرآن" بدون "الكريم" أو المجيد. لا حاجة لربط الموضوع بالكتاب المقدس لأن الفرق واضح جدًا. القرآن (ولاسيما كمعرفة) لا يدل إلى على كتاب المسلمين المقدس.--OsamaK أرسل لي رسالة! 08:54، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

مع--Skaterboy (نقاش) 09:38، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

لا نذهب بعيدا مرة أخرى تظهر الحيادية في تسمية المقالات شاهد القرآن الكريم و الكتاب المقدس بدون اطالة .ترجمان05 (نقاش) 09:58، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

لا يمكن المقارنة بين الحالتين فكلمة المقدس مضاف إليه لا يستقيم المعنى بدونه أما الكريم صفة يمكن إزالتها --Skaterboy (نقاش) 12:15، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)
رغم انه لا يجوز تعديل صفحات الارشيف لكن عند وجود خطأ لغوي فادح ينبغي التصحيح. كلمة المقدس ليست مضافا إليه فالمضاف إليه يأتي مجرورا دائما بل الصواب أنها نعت تماما مثل كلمة الكريم فهي نعت مرفوع يطابق المنعوت في الإفراد والتثنية والجمع والتعريف والتنكير. لو كانت مضافا إليه لكانت كتاب المقدس وليس الكتاب المقدس--Avicenno (نقاش) 20:29، 30 ديسمبر 2016 (ت ع م)ردّ
ترجمان، انسَ شبح الحيادية لدقيقة. هل نحن بحاجة إلى "الكريم"؟ هل "الكريم" جزء لا يتجزأ من الاسم؟--OsamaK أرسل لي رسالة! 14:13، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

تنظيف

مقالة كهذه في أهميتها العالية وكثرة زُوّارها (النسبي) يجب أن تحضى ببعض الحنان. هنا بعض النقاط التي يجب إصلاحها:

  1. ليستبدل الأسلوب الإنشائي المبالغ فيه بأسلوب موسوعي يراعي الحيادية. "فلا عنصرية بغيضة ولا طبقية مقيتة.".
  2. لا مبرّر حقيقي لسرد "حكمة نزول القرآن منجّمًا" أو "حكمة عدم جمع القرآن في عهد النبي محمد". أعتقد أن صياغة أهم نقاطهما في إطار فقرة موسوعية سيفي بالغرض.
  3. قسم "وصف القرآن في القرآن" و"كم مرة ذكر في القرآن؟" كلها أقسام حشو ليست ذات قيمة موسوعية للمقالة.
  4. "قال الله" لا تعبر عن روح الحيادية التي نريدها (جميعًا) في الموسوعة (هل من المقبول أن أقول "قال الله: "هنيئًا لصانعي السلام لأنه أبناء الله يُدعَون" في إطار موسوعة تدعي الحيادية؟). أظن أن استبدالها ب"ورد في القرآن" أو "ورد في سورة كذا" أفضل بكثير.

لا تتردد في مناقشة أو إضافة أي نقاط أخرى.--OsamaK أرسل لي رسالة! 14:47، 16 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

  • عفوا , الحيادية لها حدودها دون المساس في شعور الاخرين و انا هنا لست بصدد ان اتكلم عن 10 او 100 شخص بل عن مليار شخص اقل او اكثر , فالحيادية لست ما تفرضه علينا ويكبيديا كتابته بل ما يتطلب منا الواقع كتابته بلا فرض رأي يهمش الاغلبية ,فالحيادية في قرار يتراضى عليها جميع الاطراف ,و هنا اساءه بل تشويه للمعنى المحايد .

القران الكريم جملة دارجة لتطلق على الكتاب السماوي للمسلمين و كما لو قلت طرابلس مثلا فلن تعرف ما اقصد طرابلس لبنان ام طرابلس ليبيا و لكنها في كلا الدولتان معروفتان دون ان تقول طرابلس الشرق او طرابلس الغرب.و لو قلت القران فلن تعرف ان كان قران مسيلمة او القران الكريم ان كنا نتجه الى الناحية التاريخية و الادبية ...فالرجاء مراعاة المصطلحات بادق معنا لها و انا ضد الحيادية التامة فهي تحت الحريات و الحريات لها حدود...فارجو من ويكبيديا ان تكون حيادية بالشكل الصحيح لانه و بصراحة ليس هنالك حيادية تامة.--гдибп (نقاش) 17:35، 11 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)

استخرج حدود الحيادية من ويكيبيديا:وجهة النظر المحايدة --Skaterboy (نقاش) 10:51، 12 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)
  • اعذرني على وجهة نظري يبدو انها لم تهضم بعد في بعض العقول. ان الفت كتابا و اسميته مثلا "شيفرة دا فنشي حقيقة" و من المعلوم ان رواية شيفرة دا فنشي للرائي القدير دان براون و انت كنت تتكلم و قلت شيفرة دا فينشي حقيقة هل كنت تقصد هذا الكتاب ام حقيقة الرواية !!! سوف تجيب انه الكتاب فهذا امر بديهي....و للمعرفة يوجد لكل كتاب حقوق نشر و حفظ و القران الكريم يخط على مقدمته القران الكريم فلماذا نريد ان نغير لا ليس تغير ان نحذف كلمة؟؟؟ انا اطالب بحقوق النشر و الطبع و حفظ اسماء الكتب كما هي و على مدونة ويكبيديا ان تتراجع عن هذه الخطوة المتدنية من المستوى الحيادي و تغير الحقائق وهذا يدل على عدم مسؤولية ويكيبديا و انا من الاناس الذي يعارضون السياسة المفتوحة لويكبيديا بان تكون الحيادية لعبة بين ايديهم و الحرية قاعدة لتكوين ارائها الدكتاتورية و و هذا الاسلوب دوني و غير مسؤول و تخريب لثقافة و اعتقاد و انا انادي بحفظ الثقافات و ترسيخها و عدم امحائها لاي شيء مهما كان صغيرا او كبير ....
  • انا لست بحاجة لان تعلمني ويكبيديا يا سيد Skatershot ما هي الحيادية لانها تقوم على سياسة قد منهجهتها لنفسها تحت مسمى الحرية في التحرير و التعديل و هذا اساسها و هذا الاساس سوف يقوضها لان كل كلمة تقولها انت مسؤول عنها و ان اردت ان اناقش سياية الحيادية الراجعة لرجاحة العقول المؤسسة لها لن انتهي من نقدها لانها تسوف و تعرف ما ساف عنها و ما عرف منها...
  • و اخيرا انا هنا لست بصدد الالحاح او المهاجمة او الدفاع او اي هيئة ان اردت ان تسميها و لكن وجدت ان ما يقارب 30 الى 40 بالمائة من مقالات ويكيبيديا معلومات عامة و ما تبقى منها تحتوي على قدر الربع او الثلث من اخطاء التحرير و عدم الصحة في المقالة و شح شديد في المعلومات في عديد من المقالات لذا فهنالك تضارب في المعلومات .و ويكبيديا لا تحتوي مجلس امناء على كلمة التحرير اي انها لا تملك الارادة في تقييم الحيادي و اخذ الوسط فان كنت حياديا فانا في الوسط اي اني مع و ضد أو لست ضد و مع.гдибп
حسنًا رضوان. دعنا من فضلك نقصر النقاش هنا عن الملاحظات التي كتبتها أنا أعلاه. إذا أردت مناقشة مبدأ الحيادية بشكل عام في ويكيبيديا أو أسلوب تحرير ويكيبيديا أو مجلس أمناء ويكيميديا، فمن فضلك توجه إلى قناة حوار ويكيبيديا أو اكتب في الميدان مُعبّرًا عن رأيك؛ وسأحرص على أن أعلق لأننا جميعًا إن شاء الله نريد تقديم أفضل مستوى للمعرفة الحرة باللغة العربية.
سبق أن علقت في هذه الصفحة (وكنت أطرح وجهة نظر شخصية) أن الاختيار بين اسمي "القرآن" و "القرآن الكريم" لا يجب أن يتعلق بالحيادية (بعبارة أخرى، قد لا تكون "القرآن الكريم" خرقًا للحيادية). أعجبني تعليق البعض على أن اسم "القرآن الكريم" ليس اسمًا "منزلًا" أو مجمعًا عليه؛ فكثيرًا ما تجد "القرآن المجيد" مثلًا. هل تعتقد حقًا أن أحدًا سوف يلتبس عندما يقرأ العنوان "القرآن" ويتسآل في نفسه "أهذه المقالة عن قرآن مسيلمة أم قرآن الإسلام؟"؟ أشك في ذلك.
شكرا لاشتراكك في النقاش (وإن دل على شيء، فإنما يدل على حرصك على تنمية هذه المقالة الهامة). أتمنى أن أسمع رأيك في ما طرحتُ أعلاه.--OsamaK أرسل لي رسالة! 03:41، 19 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)

مقدمة الموضوع في الصفحة الإنجليزية أفضل من العربية!

المقدمة ينبغي أن لا تشمل سوى الأفكار العامة للموضوع قيد البحث دون تفاصيل ولا ذكر أسماء لا أهمية لها في ذات المجال. فما علاقة جبران خليل جبران وغيره بمقدمة عن القرآن الكريم ؟!! هو أديب عربي مشهور ولكن لا أهمية لذكره ولا لذكر أدب المهجر عند كتابة مقدمة عن القرآن الكريم.

المقدمة عن القرآن في الصفحة الإنجليزية أفضل بكثير من المقدمة هنا يمكنكم الرجوع إليها وترجمتها إذا لم يكن بإمكانكم كتابة مقدمة مترابطة المعنى وأكثر شمولاً للأفكار. --AlMasrySamia (نقاش) 13:14، 14 أكتوبر 2017 (ت ع م) --AlMasrySamia (نقاش) 13:14، 14 أكتوبر 2017 (ت ع م)ردّ

خطأ تقني في فقرة "تلاوة"

يبدو أن ملف "سورة الرحمن" في فقرة تلاوة لا يعمل ويظهر بدل من ذلك الكود..هل يمكن لأحد إلقاء نظرة وإصطلاح العطب؟ --Exmak (نقاش) 02:15، 29 أكتوبر 2017 (ت ع م)ردّ

@Exmak: قام بوت الكومنز بإزالة الملف لكونه حُذف من هناك، تحياتي لك.--جار الله (راسلني) 07:41، 29 أكتوبر 2017 (ت ع م)ردّ

إضافة العظيم و المجيد مع الكريم

هذه هي التسمية الشائعة في أغلب الكتب القديمة وكتب التفسير والمذكورة في قوله تعالى  وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ  سورة الحجر: 87 لذلك يجب إضافتها. وكذا المجيد  بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ  سورة البروج: 87 مستخدم:أسامة الجزري/توقيع 20:41، 16 نوفمبر 2017 (ت ع م).

اشكرك، أظن ناقشنا ذلك سلفا، يمكنك الرجوع للارشيف. أسامة سعد (نقاش) 21:14، 16 نوفمبر 2017 (ت ع م)ردّ