نقاش المستخدم:Esp1986/أرشيف 1

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.


(?_?)


مرحبا بك في ويكيبيديا يا Esp1986

ويكيبيديا هي دائرة معارف يكتب فيها الجميع ليقرأها الجميع. وهي موسوعة كبيرة وقد تكون محيرة في البداية. لذا أوجدت جملة من الصفحات للإرشاد:


يحسن بك معرفة السياسات المتبعة في الموسوعة قبل الشروع في التحرير، لكن رجاء تذكر:


هناك صفحة خاصة بك حيث يمكنك التعريف بنفسك، أما هذه الصفحة فتصل إليها الرسائل التي أرسلها لك المستخدمون الآخرون.

  • رجاء عدم وضع أشياء لا صلة له بما في الموسوعة في صفحتك الشخصية
  • عند الرغبة بإرسال رسالة لمستخدم آخر، رجاء مراعاة:
    • وضع عنوان للرسالة إن اقتضت الحاجة
    • تذييل الرسالة بتوقيع وذلك بكتابة علامة --~~~~ أو بالضغط على الزر ()
    • الالتزام بآداب النقاش


تكون الخطوة الأولى للشروع في الكتابة عن موضوع ما، باختيار عنوان وكتابته في الخانة أدناه ثم النقر على زر ابدأ. إذا لم تكن الصفحة موجودة فبعد نقر زر البداية ستظهر بها بعضا من علامات التنسيق المعمول به في الموسوعة، وإن كانت موجودة فباستطاعتك تحسينها وتوسيعها بإضافة معلومات أخرى إليها


  • قبل الكتابة رجاء التيقن من أن ما سيكتب عنه لا يوجد سابقا في صفحة من الصفحات أو في قسم من أقسامها، وذلك بالبحث في مختلف العناوين المترادفة
  • بإمكانك تعلم بعضا من رموز الكتابة المستعملة في الموسوعة


ما ويكيبيديا

كيف تنشئ مقالة في ويكيبيديا

كيف تعدل مقالة في ويكيبيديا

-- إلمورو (سل لا تتردد) 10:53، 29 فبراير 2012 (ت ع م)

سبتة

وعليكم السلام ورحمة الله. لقد طلبت حذف مقالة سبتة (إسبانيا). هل أنت متأكد من أنك لا تريد نسخ بعض النصوص من تلك المقالة إلى مقالة سبتة؟ --زكريا 13:47، 1 مارس 2012 (ت ع م)

تم إعطائك الصلاحية بناء على مساهمتك الجيدة أتمنى لك التوفيق ♦ أبو نواف ♦ "نقاش"?18:40، 26 مارس 2012 (ت ع م)

بلنسية

وعليكم السلام ورحمة الله. لا عليك أخي فقد أرجعت المقالة.
التحويل يكون من وصلة حمراء أي صفحة غير موجودة إلى صفحة موجودة (أمثلة)، أما النقل فهو العكس أي نقل مقالة من عنوانها إلى عنوان آخر.
بلنسية هو الاسم العربي لفالنسيا لذا فلا داعي لتغييره.--زكريا 17:12، 27 مارس 2012 (ت ع م)

رد : استرجاع تعديلات

 تم استرجاع التعديلات في منطقة حكم ذاتي إسبانية. بالمناسبة، أنت لديك صلاحيات المحرر، وبإمكانك استرجاع التعديلات بنفسك. تحية --سايفرز (نقاشمساهمات) 00:15، 28 مارس 2012 (ت ع م)

رد : ملاحظة

وعليكم السلام. هناك حل بسيط متبع مثلا في ويكيبيديا الإنجليزية وهو إنشاء قالب تصفح مثل en:Template:Footer European Champions Triathlon Wom وإضافته في المقالات المتعلقة. رجاء مراسلتي إن احتجت أي مساعدة أخرى. تحياتي --سايفرز (نقاشمساهمات) 09:52، 2 أبريل 2012 (ت ع م)

الأسامي الإسبانية

شكرًا لمساهماتك البنّاءة، كيف ترى ينبغي أن تكون عادتنا في تعريب حروف إسبانية يتغير نطقها من أمريكا إلى إسبانيا؟ مثلًا x=خ أو هـ ، z=ث أو س، إلخ؟ | عبدالمؤمن (نقاش) 23:40، 6 أبريل 2012 (ت ع م)

السلام عليكم، حول سؤالك عن تعريب الحروف الإسبانية ما عليك هو قراءة لغة إسبانية#نطق، رغم ذلك سأذكر أهم الأخطاء الشاسعة في تعريب الحروف الإسبانية :

  • z / ce / ci تنطق (ث) وليس (س)
  • v ينطق (ف) وليس (ب)
  • LL ينطق (ي) وليس (ل)
  • ch ينطق (تشا) وليس (ش)
  • ga, go, gu / gue, gui ينطق (غ) وليس (ج)
  • ge, gi ينطق (خ)
  • h (حرف لا صوت له) لا تعرب (هاء)
  • ñ ينطق (نْي)

وشكراً.--Esp1986 (نقاش) 09:54، 7 أبريل 2012 (ت ع م)

رائع شكرًا لك - لكن v تُنطق (ب) أليس كذلك؟ veinte = بِنتىٰ؟ | عبدالمؤمن (نقاش) 12:21، 7 أبريل 2012 (ت ع م)

السلام عليكم، حرف V بالإسبانية أقرب للفاء (ف) وليس للباء (ب)، سأضع لك مثالاً: حاول أن تنطق بالإنجليزية الكلمة التالية: Very good، أليست أقرب إلى الفاء (ف) بدلاً من الباء (ب)؟ تذكر أن:

  • B / P الإسبانية تعرب باء (ب)
  • F / V الإسبانية تعرب فاء (ف)

بالتوفيق--Esp1986 (نقاش) 12:38، 7 أبريل 2012 (ت ع م)

ملاحظات

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. وبعد فمبارك عليك ما بلغت. ثم إنه صار بمقدورك نقل الصفحات. فأما زر النقل فهو في القائمة المنسدلة بجانب نجمة المراقبة. وأما نقل الصفحات التي ذكرتها لي فرأيك فيها سديد عندي، فامض في ذلك بارك الله فيك. --زكريا 21:38، 17 أبريل 2012 (ت ع م)

فالنسيا

أهلاً. أوّلاً، حرف v ينطق بالإسبانية ب، ثم Valencia بالعربية هي بلنسية. كما أن الإسبان ترجموا حرفيا الأسماء العربية للمدن الأندلسية، التي قام العرب من قبل بتحريفها ونحتها وفقا للنطق العربي من أسماء لاتينية وفينيقية (مثال: Hispalia ترجمها وحرفها العرب إلى إشبيلية، ثم ترجمها الإسبان حرفيا إلى Sevilla، حيث v تنطق فيها ب. ثم الأندلس هي تحريف لكلمة Vandalusia لتوافق الحرف العربي، ثم ترجمها الإسبان حرفيا إلى Andalucia). شكرا لك على التثبت من المعلومات قبل نقل وتغيير المقالات. شكرا.--الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 09:13، 22 أبريل 2012 (ت ع م)

وعليك السلام والرحمة والإكرام، وشكرا لك أخي العزيز على مساهماتك وعلى استفسارك:
في الحقيقة انت تثير مسألة تتجدد دائما عندنا هنا في ترجمة المسميات المشهورة عربيا، فمثلا: لايمكن ان نقول سفيليا وهي مشهورة عندنا بإسم اشبيلية، ولكن بإمكان ان نقول مدريد عوضا عن مجريط لأنها لا تكاد تعرف بإسمها العربي القديم. لذا فقد نعتد بسياسة الموسوعة ونعتد أيضا بويكيبيديا:عناوين المقالات ولكن ليس بالضرورة وفقا للغة إسبانية#نطق حيث أن هناك مسميات عربية لمدن اسبانية. وللتيسير سأقلب لك الموضوع: تسمى المغرب باللغة الإسبانية Marruecos. فهل يجب على الأسبان أن يسموها Magreb وفقا للغة العربية؟؟.. شكرا لك مرة اخرى.. Muhends (نقاش) 12:55، 22 أبريل 2012 (ت ع م)

  • شكرا لك على الاستفسار. كما ذكر لك الصديق Muhends، تكتب أسماء المدن والمناطق حسب أسمائها العربية المعتادة والموافقة للنطق العربي والقواعد الإملائية العربية. غير أن جمهور المترجمين المتقاعسين الحاليين الذين تنقصهم الدراية والحنكة (وقد ذكرت لي أمثلة ترجمات حالية رديئة لأسماء نوادي كرة القدم). في حين أن الترجمة تتطلب منك الإلمام بأربعة مواضيع (قد ذكرت ذلك أيضا مقالي في مجلة الفيصل)، وهي:
  1. أولاً، الموضوع الذي تود الترجمة فيه، الطب أو الجغرافيا أو التاريخ ونحوهم. فلتترجم في الطب يجب أن تكون طبيباً ونحو ذلك.
  2. ثانياً، اللغة الأصلية للموضوع المترجم، فلتترجم من الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية ونحوها، يجب أن تكون ملمّاً بكافة قواعد اللغة الصرفية والنحوية والبلاغية وحتى كيفية إشتقاق الكلمات وغيرها.
  3. ثالثاً، اللغة التي تود الترجمة لها، وهي العربية بالنسبة لنا، لذا يجب الإلمام بكافة القواعد النحوية والصرفية والبلاغية، وأوزان الكلمات والأفعال، وغيرها.
  4. رابعاً، المصلحات العربية في ذلك الموضوع وأوزانها حسب العرب القدامى، فلا نترجم مثلاً herpes بهربس وقد سمي الحلأ، أو airport حرفيا إلى ميناء جوي في حين يوجد وزن اسم المكان فأمكن ترجمتها مطار من طار يطير، أو swimming pool إلى بركة سباحة في حين أنه أمكن ترجمتها إلى مسبح بمراعاة اسم المكان من سبح، وغيرها من الأمثلة.
لذا سيدي العزيز، الترجمة تتطلب معرفة وجهدا وتدربا كبيرا وطويلا قبل أن تشرع في الترجمة بصفة علمية. أعود إلى موضوعنا وهو أسماء المدن الإسبانية: أولا، ذكرت لك أن المدن الإسبانية وخاصة منها الجنوبية، قد ترجم الإسبان أسماءها من العربية، التي قام العرب بدورها بترجمتها من اللاتينية بعد تعديلها لتوافق الرسم العربي والقواعد الإملائية والنحوية العربية. ثم أن كل لغة لها إسم مغاير لنفس المدينة، أذكر لك مدينة Napoli الإيطالية، بالفرنسية Naples، بالإنكليزية Naples، بالألمانية Neapel، بالإسبانية Nápoles، بالهولندية Napels، بالبولندية Neapol وغيرها من اللغات الأخرى، ثم إن الاسم الإيطالي لهذه المدينة الإيطالية هو ليس اسماً إيطالياً وإنما هو يوناني من Neapolis أي المدينة الجديدة (من nea جديد وpolis مدينة)، ثم إن هذا الاسم اليوناني هو نفسه أصل اسم المدينة التونسية نابل واسم المدينة الفلسطينية نابلس، والأمثلة كثيرة على تعدد أسماء نفس المدينة حسب اللغة. لذا سيدي، كل لغة تترجم وفقاً لقواعدها الإملائية والنحوية والصرفية والبلاغية والاشتقاقية ونحوها حفاظاً على جمال اللغة. شكرا لك على التفهم.--الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 17:10، 22 أبريل 2012 (ت ع م)

خذ لك وسامًا!

وسام الترجمان
السلام عليك، جد سعيد لوجود ترجمان من أندلسيا، جار قريب مني :) ، هذا وسام على انقاذك لمقالات جغرافيا اسبانيا بعد سنوات من الضياع والإهمال والحرمان .. استمر! إلمورو (نقاش) 11:07، 30 أبريل 2012 (ت ع م)

خذ لك وسامًا

السلام عليكم,


وسام إسبانيا

Esp1986
مُنحت هذا الوسام لأنك شاركت
بكتابات متميزة متعلقة بـ
إسبانيا
من جميع النواحي

إلى الأمام يا بطل!


رائد عزمي حموده (نقاش)
{{{2}}}

جُهد رائع في ترجمة المقالات الإسبانية إلى لُغتنا الحبييبة. لكن ما رأيك بأن ترفع من مُستواك وتكتب مقالة ويكيبيديا:مقالات جيدة أو ويكيبيديا:مقالات مختارة حيث أنهم يعتبرون أفضل مقالات الويكبييديا والتي توضع على الصفحة الرئيسية. دوام التوفيق. --رائد عزمي حموده (نقاش) 08:39، 5 مايو 2012 (ت ع م)

رد: استشارة

مرحبًا أخي. قام المستخدم Elph بالرد في صفحة نقاشي. تحياتي.--Avocato (نقاش) 07:47، 20 مايو 2012 (ت ع م)

توضيح

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته... لماذا تصر على كتابة التمثيل الصوتي لجوادالاخارا بحرف الغين ... بما أنا حضرتك مترجم... إذن تعرف أنها تنطق جوادالاخارا وليس غوادالاخارا... نعم التمثيل الصوتي ل G هو خيه... ولكن إذا تبعت بحرف غير e, i فتنطق جيه... كما فى حالة جوادالاخارا ... وللعلم أنا أستاذة فى الجامعة...

وتحياتي لك بالتوفيق

ولاءعبد المنعم loly يونيو2012 (ت ع م)

مرحبا أخي Esp1986.أقترح عليك أنه عندما تكون متفرغا تترجم مقالات من ويكيبيديا الإنجليزية ;نحتاج إلى مقالات مترجمة من الويكيبيديا الكبرى مننا --الرجل العنكبوت:ديفيد عادل وهبة خليل (نقاشمساهمات صفحاتى الفرعية إحصاءات مساهماتي) 11:36، 14 يونيو 2012 (ت ع م)

خذ لك وسامًا!

الوسام العام
شكرا على مساهماتك في تدقيق ترجمة عناوين المقالات الرجل العنكبوت:ديفيد عادل وهبة خليل (نقاشمساهماتصفحاتي الفرعيةإحصاءات مساهماتي) 09:14، 16 يونيو 2012 (ت ع م)

عفوا يا أخي.الله يوفقك أنت أيضا في الترجمة من ويكيبيديا الإسبانية --الرجل العنكبوت:ديفيد عادل وهبة خليل (نقاشمساهماتصفحاتي الفرعيةإحصاءات مساهماتي) 09:30، 16 يونيو 2012 (ت ع م)

مرحبا أخي Esp1986.هل التحويلات الناتجة عن نقلك للصفحات تحويلات ضرورية (مفيدة) أم خاطئة؟ --الرجل العنكبوت:ديفيد عادل وهبة خليل (نقاشمساهماتصفحاتي الفرعيةإحصاءات مساهماتي) 11:26، 29 يونيو 2012 (ت ع م)

دعوة

السلام عليكم، يوم ويكيبيديا العربية هو حدث سنوي، يقوم خلاله جميع محررو الموسوعة بكتابة المقالات وتحريرها بشكل كثيف، لتحقيق هدف معيّن مثل إنشاء عدد محدد من المقالات أو تطوير عدد من البذور أو غير ذلك. إذا كنت تريد مشاركتنا في هذا الحدث فقم بوضع اسمك هنا، وللمزيد من التفاصيل عليك زيارة هذه الصفحة

نحن نرحب بمشاركتك معنا في يوم ويكيبيديا العربية الثامن لإثراء المحتوى المعرفيّ باللغة العربية على الإنترنت.

التاريخ: 7 يوليو (تموز) 2012

--Wertyu (نقاش) 13:45، 3 يوليو 2012 (ت ع م)

مقالة مصر

لماذا تم رفض التغييرات التي قمت بها في مقالة مصر --hisham 16:29، 15 يوليو 2012 (ت ع م)

السلام عليكم أخي المصري الأصيل، قمت برفض التعديلات لأنك قمت بمسح بعض النصوص بدون مبرر يذكر، أرجو التفهم.--Esp1986 (نقاش) 16:44، 15 يوليو 2012 (ت ع م)

المدن الأمريكية

أريد ان أشكرك علي جهودك الجبارة في ترجمة قوائم المدن الأمريكية--عباس 08:31، 18 يوليو 2012 (ت ع م)

مستخدم:Elph/projects

لا شكر على واجب أخي Elph، أنا بدوري أريد أن أشكرك على جهودك المبذولة للرقي بالموسوعة العربية، بالتوفيق.--Esp1986 (نقاش) 10:05، 18 يوليو 2012 (ت ع م)




Ramadan Karim

كل عام وانت بخير. رمضان كريم عليك وعلي الأمة الإسلامية--عباس

أشكرك على التهنئة أخي Elph. مبارك عليكم الشهر الفضيل، كل رمضان وأنتم بخير.--Esp1986 (نقاش) 09:29، 20 يوليو 2012 (ت ع م)

دعوة للتصويت

مرحباً Esp1986... اخي انا رشحت نفي كي اصبح اداريا في موسوعة ويكيبديا فارجوا منك التصويت على هذا الرابط [صفحة الترشيح] وانا بانتظار تصويتك

تقبل مودتي واحترام --HARRY (نقاش) 00:24، 7 أغسطس 2012 (ت ع م)

تم التصويت، بالتوفيق. --Esp1986 (نقاش) 07:05، 7 أغسطس 2012 (ت ع م)

شكرا

شكرا على التصويت أخ Esp .... تقبل اطيب تحياتي --HARRY (نقاش) 23:38، 7 أغسطس 2012 (ت ع م)

شكراً لك أخي Zaxo، بالتوفيق. --Esp1986 (نقاش) 08:24، 8 أغسطس 2012 (ت ع م)

مرحبا أخي Esp1986.أقترح عليك ترجمة قوائم كاملة من ويكيبيديا الإسبانية (أو الأفضل:الإنجليزية)، ثم تترجم عناصرها، وخاصة أن نطاق الملحق عندنا صغير ويحتاج إلى توسيع --الرجل العنكبوت:ديفيد (نقاشمساهماتسجلاتصفحاتي الفرعية) 09:53، 12 أغسطس 2012 (ت ع م)

أخي ديفيد، ماذا تقصد بالقوائم؟--Esp1986 (نقاش) 09:57، 12 أغسطس 2012 (ت ع م)

خذ لك وسامًا!

وسام الكاتب
نظرا لإنشائك عددا كبيرا من المقالات أمنحك هذا الوسام. Meno25 (نقاش) 11:15، 13 أغسطس 2012 (ت ع م)

أشكرك أخي Meno25 على منحي هذ الوسام، بالتوفيق.--Esp1986 (نقاش) 11:25، 13 أغسطس 2012 (ت ع م)


بما انك متمكن من الكتابة واسلوب المحاورة هنا. هل انت موافق على ترشيحك إداري؟؟ Muhends (نقاش) 13:09، 14 أغسطس 2012 (ت ع م)

السلام عليكم أخي مهندس، بصراحة فاجأني فكرة ترشيحي للإدارة، وأنا فخور جداً بذلك. ولكن حالياً لا أرى نفسي كإداري ، مدى علي ستة أشهر منذ تسجيلي بويكيبيديا، أخشى أن لا أكون مستحقاً لترشيحي كإداري (نظراً للمسؤولية الكبيرة التي ستقع على عاتقي). أشكرك أخي على كل حال على نيتك لترشيحي، وجزاك الله خيراً. --Esp1986 (نقاش) 16:48، 14 أغسطس 2012 (ت ع م)

أنت اهل لها، ولا دخل فترة انضمامك إلى الويكيبيديا بالأمر، عموما لايزال العرض مفتوحا. فإن اردت ذلك فقط اخبرني. وتقبل الله صيامك وعيدك مبارك مقدما وكل عام وأنت والأهل بألف خير.. Muhends (نقاش) 08:54، 15 أغسطس 2012 (ت ع م)

شكراَ لك أخي مهندس، وكل عام وأنتم بخير أيضاً --Esp1986 (نقاش) 09:04، 15 أغسطس 2012 (ت ع م)

تعديل قالب مدينة

سأضع لك مثالاً: انظر هنا (كاندليدا) في الماضي المعلومات في القالب كانت تظهر كالتالي:

  • البلد: إسبانيا
  • المنطقة: قشتالة وليون
  • المقاطعة: آبلة

وبعد تعديلك الآخير تظهر كالتالي:

  • البلد: إسبانيا
  • المنطقة: قشتالة وليون
  • المسؤول الأعلى: آبلة

بامكاننا حل المشكلة بطريقتين:

  • استرجع التعديل الأخير للقالب المؤرخ يوم 1 سبتمبر.
  • قيام البوت بتطبيق التغيير الأخير للقالب في المقالات التي تحتوي على هذا القالب.

إذا لم تطبق إحدى هذه الحلول، هذا يعني أنه يجب عليّ أن أقوم بتعديل المقالات يدوياً، وسأستغرق وقتاً طويلاً لأني كما قلت لك سابقاً استخدمت القالب أكثر من 500 مرة و لا أزال استخدمها حتى الآن. شكراً. --Esp1986 (نقاش) 16:30، 4 سبتمبر 2012 (ت ع م)

المشكلة لم تحل بعد، يجب تعديل القالب إملائيًا، لذلك يجب أن يتدخل البوت - إن أمكن - لتعديل القالب في المقالات.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:34، 4 سبتمبر 2012 (ت ع م)
حسناً، شكراً لكم على جهودكم. --Esp1986 (نقاش) 17:37، 4 سبتمبر 2012 (ت ع م)
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، شكرا على التنبيه (وليس ازعاج). تم استرجاع النسخة السابقة. --- مع تحياتي - وهراني(راسلني) 11:12، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)
شكراً لك أخي وهراني. --Esp1986 (نقاش) 11:15، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)

قالب معلومات جزيرة

هل ممكن نتعاون لتحسين قالب:معلومات جزيرة. --- مع تحياتي - وهراني(راسلني) 15:27، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)

طبعاً مستعد، ولكن كيف أستطيع المساعدة؟ ليس لدي الخبرة في تعديل القوالب المعقدة.--Esp1986 (نقاش) 15:40، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)

يكفي أن تدلني على الأشياء التي تود إضافتها أو تغييرها. --- مع تحياتي - وهراني(راسلني) 13:27، 6 سبتمبر 2012 (ت ع م)

اقترح أن يكون قالب:معلومات جزيرة على نمط (قالب:معلومات مدينةأولاً: تقسيم إداري، ثانياً: خصائص جغرافية، ثالثاً: السكان، رابعاً: معلومات أخرى.
بمعنى آخر، أن يتم تغيير ترتيب المعلومات كما فعلت أنا هنا، هذا مجرد اقتراح. لا تنسى أن قالب:معلومات جزيرة تم استخدامه في عدة مقالات انظر هنا، ولهذا السبب أرى صعوبة إجراء أي تغيير فيه. بالتوفيق. --Esp1986 (نقاش) 08:51، 7 سبتمبر 2012 (ت ع م)

رد: استشارة

  • وعليكم السلام،
الأمر يعود لما هو متعارف وشائع. مثلاً، إذا كان اسم الجزيرة يرد عادةً بلا كلمة «جزيرة»، فيكفي استخدام هذا الاسم (مثلاً: صقلية). إذا كان للكلمة أكثر من معنى (مثلاً دولة تسمى باسم جزيرة كبيرة، لكنها تشمل جزراً أصغر) فيجب التمييز بين الدولة والجزيرة، وهنا يمكن إضافة «(جزيرة)» بعد اسمها لتمييزها عن الدولة.
حسب ما يبدو لي من التصنيف المذكور وتصانيفه الفرعية، المقالات عن أغلب الجزر تأتي بلا كلمة «جزيرة» قبلها، إلا إذا كانت عن مجموعات جزر.
abanima (نقاش) 18:14، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)
شكراً لك أخي أبامينا. --Esp1986 (نقاش) 23:01، 5 سبتمبر 2012 (ت ع م)

مقال في خطر

تم إدراج هذه الصفحة الديناتولوجي للحذف السريع لا أعلم السبب ولكن ان كان لعدم وجود اثباتات لهذا العلم فاليك بعض من الروابط تبت وجود صدى واسع ومصداقية كبيرة لهذا العلم

شهادة تقدير لأصغر كاتب ومخترع لغة تواصل بين الأعمى والأصم

http://a3.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/16543_1283807738767_1084008_n.jpg

http://a3.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/12635_103057439711902_1844829_n.jpg

http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/16543_1282068495287_5979790_n.jpg

http://a2.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/230410_2040113245932_6763739_n.jpg

http://a4.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/16543_1283811938872_7432447_n.jpg

http://a8.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash3/31159_1481490440711_6491479_n.jpg

http://a6.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/165529_1803802698316_7028973_n.jpg

http://a3.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/73557_497542968178_6753686_n.jpg

http://a7.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/224734_2016490655382_431589_n.jpg

http://a5.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash4/384379_2685553941546_520475977_n.jpg

http://a6.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc6/165529_1803802698316_7028973_n.jpg

ولو لم تكفي أتيتك بالمزيد

--Godzella (نقاش) 22:00، 6 سبتمبر 2012 (ت ع م)

بلباو

ألا تظن أن من الأفضل أن يأتي فصل الديموغرافيا بعد الجغرافيا مباشرة و قبل الاقتصاد أنا أعتقد ذلك لأن الجغرافيا و الديموغرافيا من المقومات الرئيسية للاقتصاد

شكراً --فارس التوحيد أنتظر رسالتك! 12:34، 5 أكتوبر 2012 (ت ع م)

مرحباً أخي فارس التوحيد، معك حق أخي حول الجغرافيا والديموغرافيا، قمت بتغيير ترتيب الأقسام، شكراً لك على الملاحظة الجيدة، بالتوفيق--Esp1986 (نقاش) 16:40، 5 أكتوبر 2012 (ت ع م)

وسام!

وسام الاجتهاد
السلام عليك .

أنا سعيد جدا بمجهودك ، بارك الله فيك Essamadel (نقاش) 12:29، 12 أكتوبر 2012 (ت ع م)

وعليكم السلام أخي Essmadel شكراً لك على الوسام، وجزاك الله خيراً.--Esp1986 (نقاش) 14:50، 12 أكتوبر 2012 (ت ع م)
  • شكرًا جزيلًا على الوسام، تقبَّل خالص تحياتي --باسمراسلني (☎)--: 08:56، 18 أكتوبر 2012 (ت ع م)
شكراً لك أخي باسم--Esp1986 (نقاش) 10:57، 18 أكتوبر 2012 (ت ع م)

وسام تقدير

بمناسبة وصول موسوعة ويكيبديا المحتوى العربي الى العدد 200 الف مقالة
تستحق HARRY (نقاش) 21:47، 22 أكتوبر 2012 (ت ع م)

شكراً جزيلاً أخي هاري على الوسام وعلى نشاطك المستمر بالموسوعة العربية، بالتوفيق. --Esp1986 (نقاش) 22:42، 22 أكتوبر 2012 (ت ع م)

  • شكرا اخي على كلامك الجميل والذي اعتبره بالنسبة لي وساما --HARRY (نقاش) 08:12، 23 أكتوبر 2012 (ت ع م)

النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.