يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة
| يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة | |
| 魔法のアイドルパステルユーミ (ماهو نو آيدول باستل يومي) | |
|---|---|
| صنف | دراما، فتاة ساحرة |
| تلفاز | |
| مخرج | أكيرا سوغينو |
| منتج | تورو هوريكوشي (تلفاز نيبون) مينورو أونو (شركة يوميكو الدعائية) يوشيتاكا سوزوكي (إستديو بيرو) |
| كاتب | شوجي إماي |
| ملحن | كوجي ماكاينو |
| إستديو | إستديو بيرو |
| شبكة أصلية | تلفاز نيبون |
| العرض الأصلي | 7 مارس 1986 – 29 أغسطس 1986 |
| عدد الحلقات | 25 |
| مانغا | |
| كاتب | كيوكو أراي |
| ناشر | شوغاكوكان |
| ديموغرافيا | شوجو |
| تاريخ الإصدار | 1986 – 1987 |
| مجلدات | 2 |
| تعديل مصدري - تعديل | |
يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة (魔法のアイドルパステルユーミ ماهو نو آيدول باستل يومي؟) هي سلسلة أنمي من نوع الفتاة الساحرة قام بإعداده إستديو بيرو. وكانت تصدر المانغا في الوقت ذاته للمؤلف كيوكو أراي. كان المسلسل هو الرابع من نوع الفتاة الساحرة الذي ينتجه إستديو بيرو، كما أن شخصية يومي الرقيقة تظهر في أوفا أخرى. حاولت أنمي سولز جني الأموال من الدي في دي في أمريكا الشمالية ولكنها لم تنجح.[1]
الحبكة
[عدل]تحب يومي هانازونو الزهور. وهي ليست بنابغة في الدراسة، ولكنها تحب الرسم، وتريد أن تصبح رسامة مانغا. تدير عائلتها متجرًا لبيع الزهور حيث ترعرعت وهي تقدر الأزهار. يومي رسامة ماهرة، ولكنها لا تستخدم دائمًا أفضل قرار حينما تختار مواضيعها. وفي يوم عيد الزهور، كانت تسلي الأطفال الآخرين من خلال رسم صور للسيدة فوكوروكوجي على جدران منزلها. فوكوروكوجي كانت غاضبة وجعلتها تنظف الجدار بأكمله، ولكنها رأت أن فوكوروكوجي كانت على وشك تدمير زهرة هندباء. بعد إنقاذ الزهرة، أعادت وضعها في حقل الزنابق. بدأت الزهرة بالتحدث معها فاندهشت. وكان صوتي الزهرة لكاكيمارو وكيشيمارو، وهما من جان الزهور وقد أتيا إلى عالم البشر لمنح يومي قدرات خاصة مكافأةً على لطفها.
طاقم التمثيل
[عدل]| دور | مؤدي صوتي |
|---|---|
| يومي هانازونو | ماريكو شيغا |
| كاكيمارو | مينا توميناغا |
| كيشيمارو | يوريكو فتشيزاكي |
| كيوهيه ميساوا | يو ميزوشيما |
| كِنتا ميساوا | شيكا ساكاموتو |
| إتشيرو هانازونو | يوشيتو ياسوهارا |
| موموكو هانازونو | يوكو ميتا |
| السيدة فوكوروكوجي | هيروكو ماروياما |
| كونيميتسو | شيغيرو تشيبا |
| دانكيتشي هانازونو | كيه تومياما |
| موسوتاكي | سوكيكيو كامياما |
شارات غنائية
[عدل]| اسم الشارة | نوع | كلمات | تلحين | أداء صوتي |
|---|---|---|---|---|
| ارقص مع شريط كين (きん の リボン で rockーして كين نو ريبون دي روك-شايت؟) | بداية | كيكو أسو | إتسوكو ياماكاوا | ماريكو شيغا |
| فتى الفريزيا (フリージアの少年 فريزيا نو شونِن؟) | نهاية |
قائمة الحلقات
[عدل]| # | العنوان | تاريخ الإصدار الأصلي |
|---|---|---|
| 1 | «البلدة تُزهِر بالسحر» رَومَنة: "ماتشي ها ماهو دي هانا زاكاري" (اليابانية: 街は魔法で花ざかり) | 7 مارس 1986 |
| 2 | «استخدام السحر الرائع» رَومَنة: "ماهو نو سوتيكي نا تسوكايكاتا" (اليابانية: ステキな魔法の使い方) | 14 مارس 1986 |
| 3 | «الفتاة المُغامِرة» رَومَنة: "يوروشيكو بوكِن غارو" (اليابانية: よろしく冒険ガール) | 21 مارس 1986 |
| 4 | «رحلة الجد المغامرة» رَومَنة: "أوجيتشان بوكِنريوكو (أدوبِنتشا)" (اليابانية: おじいちゃん冒険旅行) | 28 مارس 1986 |
| 5 | «رسالة من الطائرة الورقية» رَومَنة: "كامي هيكوكي كارانو دنِغون (ميسيجي)" (اليابانية: 紙ヒコーキからの伝言) | 4 أبريل 1986 |
| 6 | «طريق الزوج المسدود» رَومَنة: "فوتارينو فوكوروكوجي سان" (اليابانية: ふたりの袋小路さん) | 11 أبريل 1986 |
| 7 | «مجلة النظام الغذائي الكئيبة» رَومَنة: "ناميدا نو دايتُّو نيكي" (اليابانية: 涙のダイエット日記) | 18 أبريل 1986 |
| 8 | «رومانسية مجددًا» رَومَنة: "مو إتشيدو رومانسو" (اليابانية: もう一度ロマンス) | 25 أبريل 1986 |
| 9 | «حلِّق بأجنحة الحب في السماء العالية» رَومَنة: "توبي آي نو تسوباسا دي سوكايهاي" (اليابانية: とべ愛の翼でスカイハイ) | 2 مايو 1986 |
| 10 | «احترس من الشبح المؤذي» رَومَنة: "إتازورا أوباكي ني غويوجين" (اليابانية: いたずらオバケに御用心) | 9 مايو 1986 |
| 11 | «غموض؟ أسطورة الطائر الذهبي» رَومَنة: "فوشيغي؟ أوغون توري دِنسِتسو" (اليابانية: ふしぎ?黄金鳥伝説) | 16 مايو 1986 |
| 12 | «إنه لأمر متعب أن تكوني الأخت الكبرى» رَومَنة: "أو جوساما هاتسورايو" (اليابانية: お嬢様はつらいよ) | 23 مايو 1986 |
| 13 | «اترك الأمر لكيوبد» رَومَنة: "أوماكاسي كيوبيتُّو" (اليابانية: おまかせキューピッド) | 30 مايو 1986 |
| 14 | «الحبة التي تمحي الذاكرة» رَومَنة: "أومويدي ني كيه تاكاكي مارو" (اليابانية: 思い出に消えたかき丸) | 6 يونيو 1986 |
| 15 | «الحفل الذي قدمته الجنيات» رَومَنة: "يوسيه غاكوريتا أونغاكوكاي" (اليابانية: 妖精がくれた音楽会) | 13 يونيو 1986 |
| 16 | «حب أول» رَومَنة: "سوميري شوكو نو هاتسوكوي" (اليابانية: すみれ色の初恋) | 20 يونيو 1986 |
| 17 | «يومي تشان، اعتني بنفسكِ» رَومَنة: "يومي تشان كيو تسوكيتي" (اليابانية: ユーミちゃん気をつけて) | 27 يونيو 1986 |
| 18 | «حتى يدق جرس الفراق» رَومَنة: "هاسشا بيرو نارو مادي" (اليابانية: 発車ベルが鳴るまで) | 4 يوليو 1986 |
| 19 | «خطوة البتلات» رَومَنة: "هانا بيرا نو سوتِبُّو" (اليابانية: 花びらのステップ) | 11 يوليو 1986 |
| 20 | «لمَ لا تحاول أن تحب الزهور؟» رَومَنة: "هانا وو إتوشي تِميماسِنكا؟" (اليابانية: 花を愛してみませんか?) | 18 يوليو 1986 |
| 21 | «تلقي الرياح إلى السماء اللامتناهية» رَومَنة: "هاباتاكي سورا هي كازي وكيتي" (اليابانية: はばたけ空へ風をうけて) | 25 يوليو 1986 |
| 22 | «خطأ الحب» رَومَنة: "كوي نو ميسوكياسوتو" (اليابانية: 恋のミスキャスト) | 1 أغسطس 1986 |
| 23 | «الأب الذي يغادر المنزل» رَومَنة: "إيدي شيتاو توسان" (اليابانية: 家出したお父さん) | 8 أغسطس 1986 |
| 24 | «وداعًا يا بلدة الزهور» رَومَنة: "سايونارا فوراواتاون" (اليابانية: さよならフラワータウン) | 15 أغسطس 1986 |
| 25 | «الذاكرة التي لا تنسى» رَومَنة: "واسوري نايدي ميموري" (اليابانية: 忘れないでメモリー) | 22 أغسطس 1986 |
المراجع
[عدل]- ^ "Anime Sols Video Listing" (بالإنجليزية). Archived from the original on 2013-12-16. Retrieved 2013-08-24.
وصلات خارجية
[عدل]- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع IMDb (الإنجليزية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع كينوبويسك (الروسية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع ألو سيني (الفرنسية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع قاعدة بيانات الفلم (الإنجليزية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع ANN anime (الإنجليزية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة على موقع ANN manga (الإنجليزية)
- يومي الرقيقة محبوبة الجماهير الساحرة في شبكة أخبار الأنمي