مستخدم:Weal khalil/ملعب

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
عبد السلام الشدادي
معلومات شخصية
اسم الولادة عبد السلام محمد الشدادي
الميلاد 25 يناير 1944 (العمر 80 سنة)
فاس،  المغرب
الجنسية مغربي
الحياة العملية
المهنة مؤرخ
أعمال بارزة
  • الاسلام في التاريخ العالمي
  • ابن خلدون من منظور آخر
  • العرب واستملاك التاريخ
  • المقدمة، عبد الرحمن بن خلدون
  • ابن خلدون الإنسان ومنظر الحضارة
  • الفكر اليوناني و الثقافة العربية: حركة الترجمة اليونانية-العربية في بغداد
بوابة الأدب

عبد السلام محمد الشدادي (و. 25 يناير / كانون الثاني 1944 م) مؤرخ مغربي يعمل استاذ دكتور بالمعهد الجامعي للبحث العلمي بجامعة محمد الخامس بالرباط.

حياته[عدل]

  • ولد الاستاذ الدكتور عبد السلام الشدادي في مدينة فاس عام 1944 .
  • يحمل درجة دكتوراه دولة في الآداب والعلوم الإنسانیة، كلیة الدراسات العلیا للعلوم الاجتماعية، باریس.[1]
اشتهر بنقل تراث ابن خلدون الذي استنفذ من مساره العلمي ثلاثين عاما من البحث والتحقيق والترجمة.
جائزة عبد العزيز للترجمة 2008[عدل]
الملك عبد الله يسلم ا.د.عبد السلام الشدادي جائزته للترجمة
حصل الدكتور عبد السلام الشدادي على جائزة عبد الله بن عبد العزيز للترجمة في مجال العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى مناصفة من الدكتورة كلاوديا ماريا تريسّو، إيطاليا.[2]
قال الشدادي في تصريحات لصحفية عكاظ الإثنين 15 ربيع الثاني 1429 هـ - 21 أبريل 2008: فوزي بالجائزة ليس شرفاً شخصياً لي بل تشريف للوطن المغربي الذي انتمي إليه وفي الوقت ذاته تشجيع لجهود التعريف بابن خلدون باعتباره أحد أهم المفكرين المسلمين في مجال العلوم الإنسانية ومايتميز به من انفتاح لا مثيل له وطرافة فكرية لا زالت تثير دهشة وإعجاب كل من يقرأه .
الترجمة مهمة ثقافية وتربوية اساسية لجميع الأمم والشعوب لمواكبة كل ما ينجز في جميع الميادين العلمية والأدبية والفنية من تطورات على الصعيد العالمي من جهة ومن جهة أخرى المشاركة في هذه التطورات عبر التعريف بالمساهمات المحلية والوطنية وضرورة تضافر كافة جهود جميع الدول العربية من خلال خطة طويلة المدى لترجمة الانتاج العلمي والأدبي العالمي إلى اللغة العربية حيث لا يمكن للأفراد مهما حاولوا القيام بها على الوجه الأكمل. [3]
جائزة فيصل العالمية 2009[عدل]
اجتمعت لجنة اختيار الفائزين في جلسات امتدت من يوم السبت الـ27 من المحرّم عام 1430هـ إلى يوم الإثنين الـ29 من الشهر نفسه الموافق 24 إلى 26 من يناير عام 2009[5]
.
أوضح الأمين العام لجائزة الملك فيصل العالمية عبد الله الصالح العثيمين، ان الجائزة جائت تقديرا لجهوده العلمية على مدى سنوات طويلة في دراسة ابن خلدون نموذجا للفكر العمراني البشري عند المسلمين موضحا مرتكزاته ومضامينه ومصطلحاته وأقسامه، كما أن المفكر المغربي قدم عملا متميزا بالتنوع المعرفي الرصين وأغنى دراساته بالمقارنة مع النظريات الاجتماعية الحديثة مخاطبا الأوساط العلمية العالمية باللغتين الفرنسية والإنجليزية، وتجلى كل ذلك في كتابه " ابن خلدون .. الرجل والمٌنظر للحضارة " باللغة الفرنسية وفي بحوثه الكثيرة في الموضوع نفسه، [6]
جائزة ابن خلدون-سنغور 2010[عدل]
ا.د.محمد العزيز ابن عاشور و الرئيس عبدو ضيوف يسلمان ا.د.عبد السلام الشدادي جائزة"ابن خلدون-سنغور"
اجتمعت لجنة التحيكم بباريس يوم 14 أكتوبر 2010، بدعوة من المنظمة الدولية للفرنكوفونية والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الكسو)، وقد نوّهت بتميّز ترجمة سيرة ابن خلدون الذاتية، في طبعتها ثنائية اللغة، التي تقدّم النصّ الأصلي قبالة الترجمة في نشرة فاخرة.
« إن نصّ هذه السيرة الأصيلة، هو إلتحام تفاصيل حياة ابن خلدون الخاصّة المليئة بالأحداث، بحيوات أساتذته وتلاميذه وأصدقائه، لتشد إليها الانتباه خاصة أن السياق السياسي والتاريخي العام، يتعلق ببلدان المغرب والأندلس ومصر، حيث يوفّر للقارئ مشهدا عاما عن حياة الأمراء والحكام في ذلك العصر. »[7].
جائزة المغرب للكتاب
صاحب السمو الملكي مولاي رشيد يسلم الفائزين بجائزة المغرب للكتاب
جائزة المغرب للكتاب 2012[عدل]
  • حصل على جائزة « المغرب للكتاب » للترجمة عام 2012 م لترجمته من العربية إلى الفرنسية، «ابن خلدون كتاب العبر الجزء الثاني»، (نشر دار غاليمار - باريس)، وقد تسلم الجائزة من مولاي رشيد، بالمعرض الدولي للدار البيضاء(المغرب) في 29 مارس 2012 م.
تشكلت لجان القراءة والمداولة والتحكيم طبق المرسوم المنظم للجائزة، متكونة من ست لجان تضم كل منها خمسة من الأساتذة المختصين والأدباء حسب المجالات، برئاسة الأستاذ مبارك ربيع، حيث تم اختيار «كتاب العبر الجزء الثاني» من بين 13 كتاباً تم تحكيمهم بلجنة الترجمة [8].

مؤلفاته[عدل]

يعتبر الشدادي من المتخصصين المعدودين في مؤلفات وفكر ابن خلدون ، وله نشاط زاخر في التأليف والترجمة والتحقيق.

تأليف[عدل]

  • ابن خلدون من منظور آخر[9].
دار توبقال للنشر، 261ص، ترجمة: محمد الهلالي وبشرى الفكيكي، 2000.
إن الدراسات التي تم جمعها في هذا الكتاب تقترح تحليلا لمختلف القراءات التي قدمت عن ابن خلدون منذ بداية القرن التاسع عشر، وتفحص تقطيع كتاب "العبر" و العلاقات بين الفكر التاريخي لابن خلدون و الإسطوغرافيا الإ سلامية، وتقدم بعض الأمثلة عن التحليلات الخلدونية للمجتمع، إنها تشكل مقدمة لعمل أكثر شمولية عن الإسطوغرافيا الإسلامية من جهة وعن ابن خلدون وعمله من جهة أخرى.
  • العرب واستملاك التاريخ[10]، ( بالفرنسية، Les Arabes et l'appropriation de l'histoire ).
اكتس سود، 396ص، 2004.
  • ابن خلدون الإنسان ومنظر الحضارة[11]، ( بالفرنسية، Ibn Khaldûn. L'homme et le théoricien de la civilisation ).
دار غاليمار، 544ص، 2006.

تحقيق[عدل]

  • المقدمة، عبد الرحمن بن خلدون[12].
بيت الفنون والعلوم والآداب، ج1-394ص، ج2-376ص، ج3-466ص، 2005.
صدرت المقدمة لابن خلدون في صورتين الأولى: طبعة عمومية في ثلاثة أجزاء، موجهة للعموم، تقدم النص النهائي الكامل، الثانية: طبعة خاصة في خمسة أجزاء تقدم بالإضافة إلى النص الكامل النهائي، نص الرواية الأولية للكتاب وهي موجهة بالخصوص إلى الباحثين، وخزائن الكتب، ومراكز البحث، والمعاهد، والجامعات في خمسة اجزاء يحوي الثلاث الاوائل على المقدمة محققة اما الجزء الرابع والخامس يحويان مسودة المقدمة التي كتبها ابن خلدون قبل تنقيحها وتهذيبها وتولت "بيت الفنون والعلوم والآداب" نشرها لتكون بذلك متخصصة في نشر الانتاج العلمي الخاص بالشدادي.
في يوم 13 ديسمبر 2005 قدم فضاء التعبير الفني والثقافي بصندوق الإيداع والتدبير (CDG)، حفل ثقافي مخصص للطبعة النقدية الجديدة ( المقدمة ) لعبد الرحمن ابن خلدون، التي اشتغل عليها المؤرخ الدكتور الشدادي، يستند التحقيق الجديد الذي يقدمه الشدادي إلى جميع المخطوطات الأصلية المفهرسة (40 مخطوطا) وكل التعديلات التي أدخلها ابن خلدون على مدى 25 سنة، وهو مالم يتوفر للتحقيقان الأولان تاريخيا:
1- تحقيق ( نصر الدين الهوريني ) الذي نشر ببولاق قرب القاهرة سنة 1857.
2- تحقيق ( مارك كوترمير ) الذي نشر بباريس سنة 1858.[13]

ترجمة[عدل]

  • الاسلام في التاريخ العالمي[14]، ( بالفرنسية، L'Islam dans l'histoire mondiale ).
اكتس سود، 304ص، 1998.
ترجم الشدادي هذا الكتاب من الإنجليزية إلى الفرنسية للكاتب مارشال هودجسون .
  • الأدب العربي في القرون الوسطى[15]، ( بالفرنسية، La Littérature arabe médiévale ).
اكتس سود، 216ص، 2002.
ترجم الشدادي هذا الكتاب من الإنجليزية إلى الفرنسية للكاتب اندرياس اموري .
دار غاليمار، 1632ص، 2002.
حقق و ترجم الشدادي هذا الكتاب من العربية إلى الفرنسية للكاتب ابن خلدون.
  • الفكر اليوناني و الثقافة العربية: حركة الترجمة اليونانية-العربية في بغداد[17]، ( بالفرنسية، Pensée grecque, culture arabe ).
اصدارات ابير، 340ص، 2005.
ترجم الشدادي هذا الكتاب من الإنجليزية إلى الفرنسية للكاتب ديمتري غوتاس .
دار غاليمار، 1680ص، 2012.
حقق و ترجم الشدادي هذا الكتاب من العربية إلى الفرنسية للكاتب ابن خلدون.

المصادر[عدل]

  1. ^ "السیرة الذاتیة للأستاذ الدكتور عبد السلام محمد الشدادي" (PDF). مؤسسة الملك فيصل الخيرية. اطلع عليه بتاريخ تشرين 2012. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة) ويحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  2. ^ "الفائزين بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة". جائزة خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  3. ^ "الشدادي: فوزي بجائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة تشريف للوطن المغربي". مؤسسة عكاظ للصحافة والنشر. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  4. ^ "الأستاذ الدكتور عبد السلام محمد الشدادي". مؤسسة الملك فيصل الخيرية. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  5. ^ "فائز بجائزة الملك فيصل العالمية في دورة سابقة يتسنم منصبا في حكومة أوباما". صحيفة الاقتصادية. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  6. ^ "المفكر المغربي عبد السلام محمد الشدادي ضمن الفائزين بجائزة الملك فيصل العالمية لهذا العام". العلم. مغرس. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  7. ^ "فوز الباحث المغربي عبد السلام شدادي بجائزة ابن خلدون سنغور للترجمة". المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الكسو). {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  8. ^ "نتائج جائزة المغرب للكتاب لسنة 2012". وزارة الثقافة المغربية. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  9. ^ "ابن خلدون من منظور آخر". دار توبقال للنشر. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  10. ^ "Les Arabes et l'appropriation de l'histoire". اكتس سود. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  11. ^ "Ibn Khaldûn. L'homme et le théoricien de la civilisation". دار غاليمار. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  12. ^ "المقدمة، عبد الرحمن بن خلدون". {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  13. ^ "المؤرخ المغربي عبد السلام الشدادي". مجلة مدارك. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  14. ^ "L'Islam dans l'histoire mondiale". اكتس سود. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  15. ^ "La Littérature arabe médiévale". اكتس سود. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  16. ^ "Livre des Exemples 1". دار غاليمار. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  17. ^ "Pensée grecque, culture arabe". اصدرارات ابير. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)
  18. ^ "Le Livre des Exemples 2". دار غاليمار. {{استشهاد ويب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |المؤلفين المشاركين= (مساعدة)