انتقل إلى المحتوى

حكايات جزيرة التنانين

هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
حكايات جزيرة التنانين
Dragon Tales
حكايات جزيرة التنّين (الحلقة 1-64)
حكايات جزيرة التنانين (الحلقة 65-94)
حكايات جزيرة التنانين
حكايات جزيرة التنانين

نوع مغامرات - خيال - كوميديا
بث هيئة الإذاعة الكندية، Sesame Workshop، تلفزيون سوني بيكتشورز، ولدبرين ستوديوز  [لغات أخرى]
العرض الأصلي 9 سبتمبر 19992 أبريل 2005
عدد المواسم 3
عدد الحلقات 94
دبلجة عربية
دبلجة علم لبنان إيمدج برودكشن هاوس
توزيع علم لبنان Transworld Television Corporation (TWT)
بث عربي عدة محطات عربية
عدد الحلقات المدبلجة 94

حكايات جزيرة التنانين مسلسل رسوم متحركة أمريكي كندي عرض لأول مره في 9 سبتمبر 1999 واستمر عرضة حتى 2 أبريل 2005 تمت دبلجة المسلسل للعربية.[1][2][3]

الأصوات[عدل]

طاقم العمل[عدل]

النسخة العربية[عدل]

الحلقة 1-39
  • ترجمة: شانتال الشاعر
  • ضبط اللغة: رضا هاشم
  • تسجيل صوت: فاتن أبو رجيلي
  • أغنية المقدمة: جيهان الملا (مدرجة باسم جيهان ملاّ)
  • ميكساج: وديع طعمه، جان بجك
  • مونتاج: إدوار عقيقي
  • جنريك: ادغار خبّز
  • إشراف تقني: فادي الحايك
  • إدارة إنتاج: ريما عقيقي
  • تنفيذ: ليلى شمّاس، باسيمة مسعود
  • إشراف: جورج أبو سلبي
  • تمّت الدبلجة في استديوهات: Image Production House
بيروت لبنان
فاكس : 242727 1 961
  • توزيع شركة: Transworld Television Corporation (TWT)
الحلقة 40-64
  • ترجمة: حسام مدقةّ
  • ضبط اللغة: رضا هاشم
  • ميكساج: وديع طعمه
  • تسجيل صوت: فاتن أبو رجيلي (مدرجة باسم فاتن أبو رجيلي)
  • مونتاج: إدوار عقيقي
  • جنريك: إيلي زياده
  • مساعدة إنتاج: مارت حبيب
  • إدارة إنتاج: ريما عقيقي
  • تنفيذ: مارك المر (مدرجة باسم مارك المرّ)، رامي منصور
  • إشراف: جورج أبو سلبي (مدرجة باسم جورج أبو سلبي)
  • تم التعريب في استديوهات: Image Production House
Beirut – Lebanon
فاكس: 242727 1 961
  • توزيع شركة: Transworld Television Corporation (TWT)
الحلقة 65-94
  • ترجمة: مايا صوان، شنتال الشاعر
  • تنفيذ الدبلجة: فاتن أبو رجيلي، رامي منصور
  • تنسيق: مارت حبيب
  • ضبط اللغة: حيدر بيضون
  • مونتاج: سيلينا شويري
  • هندس صوت: مارك المر
  • إدارة إنتاج: ريما عقيقي
  • مساعدة إنتاج: رالين داغر
  • ميكساج: جان بجك
  • إشراف عام: جورج أبو سلبي
  • تمت الدبلجة في إستديوهات: Image Production House
www.iphstudios.com
  • توزيع شركة: Transworld Television Corporation (TWT)

روابط خارجية[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ "Parents & Teachers - Dragon Tales - Educational Philosophy". مؤرشف من الأصل في 2009-07-08. اطلع عليه بتاريخ 2014-12-04.
  2. ^ "Dragon Tales: A Dragon Land Adventure". amazon.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-18.
  3. ^ Serrato، Phillip (2009). ""They Are?!": Latino Difference vis-à-vis Dragon Tales". DOI:10.1177/1532708608325936. مؤرشف من الأصل في 2017-03-01. اطلع عليه بتاريخ 2017-02-28.