انتقل إلى المحتوى

دميتري غلوخوفسكي

هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
دميتري غلوخوفسكي
(بالروسية: Дмитрий Алексеевич Глуховский)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
 
معلومات شخصية
اسم الولادة (بالروسية: Дмитрий Алексеевич Глуховский)‏  تعديل قيمة خاصية (P1477) في ويكي بيانات
الميلاد 12 يونيو 1979 (45 سنة)[1]  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
موسكو  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
مواطنة روسيا
إسرائيل  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المواضيع أدب،  وصحافة  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات
الحركة الأدبية واقعية سحرية  تعديل قيمة خاصية (P135) في ويكي بيانات
المدرسة الأم الجامعة العبرية في القدس  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة كاتب،  وصحفي،  وروائي،  وكاتب خيال علمي،  وكاتب سيناريو،  وكاتب قصص قصيرة  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغة الأم الروسية  تعديل قيمة خاصية (P103) في ويكي بيانات
اللغات الروسية،  والإنجليزية،  والفرنسية،  والألمانية،  والعبرية،  والإسبانية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
مجال العمل أدب،  وصحافة  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات
التيار واقعية سحرية  تعديل قيمة خاصية (P135) في ويكي بيانات
التوقيع
 
المواقع
الموقع الموقع الرسمي  تعديل قيمة خاصية (P856) في ويكي بيانات
IMDB صفحته على IMDB  تعديل قيمة خاصية (P345) في ويكي بيانات
بوابة الأدب

دميتري أليكسيفج غلوخوفسكي {{روسية|Дми́трий Алексе́евич Глухо́вский، (مواليد 12 يوليو 1979} في موسكو}، هو كاتب روسي مُحترف وصحفي. في عام 2002 أطلق ديمتري موقعا على الإنترنت، نشر من خلاله فصول قصته الخيالية مترو 2033، وفي عام 2005 تحولت إلى قصة منشورة ورقيا بسبب أدائها الجيد مع جمهور الإنترنت، حتى انتهى الحال بديمتري وقد حصل على بعض الجوائز تقديرا له على هذه القصة، في عام 2009 تُرجمت قصته إلى أكثر من 20 لغة ومنها العربية. وتحولت قصته إلى لعبة إكس بوكس 360 تحمل اسم مترو 2033. عمل ديمتري جلوجوفسكي كصحفي لمحظة يورونيوز في فرنسا، دويتشه فيله، وروسيا اليوم. ما بين عامي 2008-2009، عمل كمذيع في إذاعة ماياك. عاش في إسرائيل وألمانيا وفرنسا ويتحدث الإنجليزية والفرنسية والعبرية، كما يمكنه فهم بعض العبارات الألمانية والإسبانية وكدلك يتحدث لغته الأم الروسية.

كتب

[عدل]

مترو 2033

[عدل]

بدأ ديمتري جلوخوفسكي كتابة مترو 2033 وهو طالب في المدرسة، إذ كان يقضي في كل يوم دراسي ساعة من الصباح ومثلها في المساء راكبا عربات مترو أنفاق موسكو، في الذهاب إلى والعودة من مدرسته، أطلق ديمتري العنان لخياله، وأسلم نفسه للهستيريا السائدة في مجتمعه من وقوع أهل موسكو فريسة لهجوم نووي، ولأن مترو الأنفاق كان دائما بمثابة الملاذ الآمن لأهل موسكو، لذا تخيل ديمتري ماذا كان ليحدث بعد وقوع انفجار نووي في موسكو، يضطر معه الناجون المحظوظون للنزول تحت سطح الأرض، من أجل تجنب مخاطر الإشعاع النووي القاتل. على مر سنوات طوال، كان ديمتري يجلس في المترو يتخيل كيف سيتفاعل المجتمع الروسي مع موقف كهذا، وما التطورات التي ستطرأ عليه، وهو وجد أن الروس مثلهم مثل بقية البشر، سينقسمون ما بين الفاشي والنازي والانتهازي والطيب والرأسمالي والشيوعي، وسيقوم كل من لديه ميول متشابهة بالانضمام إلى الجماعة التي تشاركه اهتماماته، وستتحول المحطات إلى تجمعات تشبه الدول. كل هذا من خلال قصة شاب روسي اسمه أرتيوم٬ الذي ولد قبل بداية الحرب النووية.

من مؤلفاته المترجمة للغة العربية

[عدل]

المراجع

[عدل]
  1. ^ Babelio | Dmitry Glukhovsky (بالفرنسية), QID:Q2877812
  2. ^ رواية:ميترو 2033 نسخة محفوظة 2023-08-29 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية

[عدل]