همس القلب

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
همس القلب
耳をすませば
صورة معبرة عن الموضوع همس القلب
ملصق النسخة اليابانية لفيلم همس القلب.

المخرج يوشيفومي كوندو
الإنتاج توشيؤو سوزوكي
هاياو ميازاكي
الكاتب السيناريو: هاياو ميازاكي
القصة: أوي هيراغي
تصوير سينمائي أتيوشي أوكوي
الموسيقى يوجي نومي
التركيب تاكيشي سياما
توزيع تاهو
مدة العرض 111 دقيقة.
البلد اليابان.
اللغة الأصلية اليابانية
الميزانية غير معروفة
معلومات على ...
IMDb.com صفحة الفيلم

همس القلب 耳をすませば (ميمي أو سماسيبا "لو استمعت من قرب"?) و(بالإنجليزية: Whisper of the Heart، همس القلب) فيلم رسوم متحركة ياباني (أنمي) أنتج عام 1995 من إخراج يوشيفومي كوندو وكتابة هاياو ميازاكي معتمداً على مانجا بنفس العنوان نشرت سنة 1989، فيما قام بتنفيذ الرسوم الكرتونية إستديو جيبلي. وقد كان أول فيلم ينتجه أستديو جيبلي مع إخراج شخص غير هاياو ميازاكي أو إيزاو تاكاهاتا.

فيلم "همس القلب" هو الفيلم الوحيد الذي يخرجه كوندو لاستديو جيبلي قبل وفاته سنة 1998. وقد كان الإستديو يرجو أن يكون كوندو خليفة ميازاكي وتاكاهاتا.

القصة[عدل]

شيزوكو تسوكيشيما، فتاة في الرابعة عشر من عمرها، طالبة في مدرسة موكايهارا الثانوية، تعيش في طوكيو مع والديها أساكو وسيا، وأختها شيهو. شيزوكو دودة كتب وتهوى الكتابة أيضاً، تستعير الكتب دائماً من مكتبة مدرستها الثانوية، وفي أحد المرات لاحظت في بطاقة استعارة الكتاب اسم "سيجي أماساوا"، وقد تكرر هذا الاسم في كثير من الكتب التي استعارتها. وخلال الأيام التالية تتعرف على شاب من المدرسة يتضح لاحقا أنه هو سيجي.

تتعرف شيزوكو على سيجي أكثر ويصبحان صديقين، وقد كانت بالصدفة قد تعرفت على جده الذي يملك محلاً للأثريات والساعات، تكتشف شيزوكو أن سيجي يهوى صناعة آلة الكمان، وهو جاد في هوايته لدرجة أنه سيسافر شهرين إلى إيطاليا لتعلم هذه الصناعة، وهنا تبدأ شيزوكو بمقارنة نفسها بسيجي، وتخوض مرحلة فكرية تحاول فيها أن تقرر مستقبلها، ولأنها مهتمة بالكتابة تقرر أن تبدأ بالتأليف، ولذلك جهزت نفسها واستعارت كثيرا من الكتب.

وعندما عاد سيجي كانت شيزوكو قد انتهت لتوها من كتابة القصة.

الموسيقى[عدل]

موسيقى الفيلم ألفها يوجي نومي، ولعدة مرات خلال الفيلم، تترجم شيزوكو أغنية جون دنفر "تيك مي هوم، كونتري رودز" للغة اليابانية كي تقدمها لنادي الإنشاد في مدرستها. كتبت أيضاً نسختها الظريفة الخاصة من الأغنية، وأسمتها "كونكريت رودز" عن موطنها في غرب طوكيو. الأغاني ترجمتها في الحقيقة ماميكو ابنة المنتج توشيو سوزوكي مع كتابة هاياو ميازاكي لنصوص إضافية. تلعب هذه الأغاني دوراً في مراحل عدة من القصة.

انظر أيضا[عدل]


Wikipe-tan face.svg هذه بذرة مقالة عن الأنمي أو المانغا تحتاج للنمو والتحسين، فساهم في إثرائها بالمشاركة في تحريرها.