غاتسبي العظيم (رواية)

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
غاتسبي العظيم
Gatsby 1925 jacket.gif

العنوان الأصلي The Great Gatsby
المؤلف فرنسيس سكوت فيتزجيرالد
اللغة الإنجليزية
البلد Flag of the United States.svg الولايات المتحدة
النوع الأدبي رواية
الناشر
تاريخ الإصدار 10 ابريل، 1925
ويكي مصدر ابحث
ترجمة
ترجمة محمد مستجير مصطفى (أول اصدار مترجم)
التقديم
عدد الصفحات 160

غاتسبي العظيم (بالإنجليزية: The Great Gatsby) رواية من تأليف الكاتب الأمريكي فرنسيس سكات فيتزجيرالد نشرت لأول مرة في عام 1925 وتعتبر هذه الرواية واحدة من كلاسيكيات الأدب الأمريكي وإحدى أهم الوثائق الأدبية التي أرَّخت لعقد العشرينات الصاخب Roaring Twenties، وهي فترة مفصلية شكلت نقطة تحول في حياة الأمريكيين، أخلاقياً ومادياً واجتماعياً، أطلق عليها فيتزجيرالد اسم عصر الجاز The Jazz Age، فأضحى المسمى في ما بعد المصطلح المعتمد في الدوائر الأدبية، الأكاديمية منها وغير الأكاديمية.

يبدأ عصر الجاز مع نهاية الحرب العالمية الأولى (1918)، بعيد رواج موسيقى الجاز، عندما أخذ الاقتصاد الأمريكي يحقق أفضل أداء له بمعدلات غير مسبوقة من النمو. واستتبع ذلك ولوج أمريكا عصراً من حال الدعة بعد البؤس، عصراً ذهبياً براقاً متخماً ركن فيه أصحاب النعمة إلى الرفاهية، والتبذير، والرخاء، وما رافق ذلك من السعي وراء المتع الحسية وضروب التسلية مع دخول المخترعات الحديثة كالسيارة والتلفون والنقل الجوي . إلخ التاريخ البشري لأول مرة.

صدرت ترجمة عربية دقيقة ورصينة للرواية في فبراير 2008 لـ هاني سمير يارد ومحمد حطيني.

السياق التاريخي[عدل]

تقع الاحداث في لونغ آيلند المزدهرة في عام 1922, تقدم الرواية وصفاً دقيقاً للمجتمع الأمريكي في فترة العشرينات الصاخبة من القرن الماضي ضمن اطارها السردي. تلك الحقبة التي شهدت ازدهار اقتصادي غير مسبوق, تطور موسيقى الجاز, انتشار ثقافة الفلابر, رواج التهريب والنشاطات الاجرامية الاخرى آنذاك. يُسخر فيتزجيرالد جميع هذه التطورات الاجتماعية لبناء قصة غاتسبي ابتداءً من ابسط التفاصيل مثل السيارات إلى موضوعات اوسع مثل ثقافة الجريمة المنظمة التي كانت مصدر ثراء غاتسبي.

كانت زيارات فيتزجيرالد إلى الشاطئ الشمالي للونغ ايلاند وحضوره للحفلات الضخمة في القصور هي السبب الذي الهمه لكي يكتب هذه الرواية. اليوم هناك عدد من الاراء حول القصر الذي كان سبب الهام فيتزجيرالد, (بيكون تاورز) هي الاحتمال الأكبر والتي ربما حضر فيتزجيرالد فيها أحد الحفلات هناك.

ملخص القصة[عدل]

Kahn Estate, Oheka Castle.jpg
غاتسبي العظيم مستوحاة جزئياً من اوهيكا كاسل (الصورة العليا) وبيكون تاورز (السفلى), وهو قصر يقع على الشاطئ الشمالي لبلدة (ساندس بوينت),(لونغ آيلند)  ولكن تم هدمه في عام 1945.
غاتسبي العظيم مستوحاة جزئياً من اوهيكا كاسل (الصورة العليا) وبيكون تاورز (السفلى), وهو قصر يقع على الشاطئ الشمالي لبلدة (ساندس بوينت),(لونغ آيلند) ولكن تم هدمه في عام 1945.


تبدأ الأحداث الفعلية للرواية في صيف عام 1922, على لسان نك كاراويه خريج جامعة ييل ومحارب سابق خلال الحرب العالمية الاولى, من الغرب الاوسط حيث يجد وظيفة كبائع سندات في نيويورك. استأجر نك بيت في لونغ آيلند في بلدة (ويست إيغ West Egg) (الخيالية) بجانب قصر فخم يملكه شخص يدعى جاي غاتسبي, مليونير غامض يقيم الحفلات الصاخبة في معظم الليالي.

قبالة خليج البيضة الغربية تقع بلدة البيضة الشرقية حيث تسكن هناك قريبة نك, دايزي بوكنان وزوجها توم. في أحد الايام يذهب نك لمقابة دايزي وتوم بعد ان تمت دعوته إلى العشاء, فيتعرف هناك على جوردان بيكر, وهي لاعبة غولف جذابة في مقتبل عمرها وسرعان ما يقع نك في حبها. حيث تكشف له خلال حديثها بأن لدى توم عشيقة اسمها ميرتل ويلسون تعيش قرب مكب النفايات الصناعية الواقع بين البيضة الغربية ومدينة نيويورك. بعد فترة قصيرة يذهب نك إلى نيويورك برفقة توم إلى شقة صغيرة حيث يبقي هو وميرتل علاقتهما فيها. في ذلك اليوم اقاموا حفلةً ماجنة في الشقة ولكنها انتهت بكسر توم انف ميرتل خلال جدال حول دايزي.

مع تقدم الصيف, يتلقى نك دعوة مفاجئة إلى احدى حفلات غاتسبي, فيصطحب معه جوردان بيكر إلى الحفلة وهناك يقابلان جاي غاتسبي, شخص منعزل وصغير السن حيث يتعرف على نك من خلال لقائها السابق في الحرب حيث كانا يخدمان في نفس القسم. من خلال جوردان يعلم نك لاحقاً بأن غاتسبي عرف دايزي مسبقاً خلال علاقة حب جمعتهما في عام 1917 وانه لا زال مغرماً بها. كثيراً ما يمضي غاتسبي لياليه محدقاً في الضوء الأخضر الواقع في نهاية ميناء منطقتها من قصره عبر الخليج, املاً بأن يجد حبه الضائع يوماً ما. نمط حياة غاتسبي الفخم وحفلاته الصاخبة ما هي الا محاولة لأبهار دايزي على امل ان تظهر يوماً ما على عتبة بيته. يطلب غاتسبي من نك ان يرتب له لقاءً يجمعه مع دايزي فيوافق نك على هذا ويدعوها إلى زيارته من اجل شرب الشاي دون ان يخبرها بأن غاتسبي سوف يكون هناك أيضاً. بعد بداية مربكة تعرض لها غاتسبي ودايزي عند لقائهما, يبدأن بعلاقة عاطفية مرة اخرى كما في الماضي, وبعد فترة يبدأ توم بالشك بأن زوجته على علاقة مع غاتسبي, على مأدبة غداء في بيت بوكنان يحدق غاتسبي في دايزي بنظرةٍ مليئة بالشغف والحب نحوها وفي تلك اللحظة يتأكد توم من شكوكه حول عاطفة غاتسبي نحوي دايزي. بالرغم من ان توم نفسه لديه علاقة خارج اطار زواجه إلا انه يصبح غاضباً جداً بسبب خيانة زوجته له, فيجبر توم المجموعة على الذهاب إلى نيويورك حيث يواجه غاتسبي في أحد اجنحة فندق بلازا. يؤكد توم لغاتسبي بأن لديه هو ودايزي علاقة لن يتمكن غاتسبي من فهمها ابداً, ويخبر زوجته بأن غاتسبي ما هو إلا مجرم جمع ثروته من تهريب الكحول ونشاطات غير شرعية اخرى. تدرك دايزي بأن ولائها هو لتوم فقط, فيقوم بأرسال دايزي إلى البيضة الشرقية مع غاتسبي عن عمد ليبرهن له بأن لا يستطيع ايذائه او تغيير رأي دايزي.

بينما نك, جوردان, وتوم كانوا عائدين مروا من مكب النفايات الصناعية اكتشفوا بأن سيارة غاتسبي صدمت ميرتل وقتلتها, حيث يعلم نك لاحقاً من غاتسبي بأن دايزي هي التي كانت تقود السيارة وقت وقوع الحادث ولكن غاتسبي ينوي ان يتحمل المسؤولية نيابةً عنها, في اليوم التالي يخبر توم زوج ميرتل جورج بأن غاتسبي هو الذي صدم ميرتل وفر هارباً, فيستنتج جورج بأن سائق السيارة هو عشيق زوجته, فيقوم جورج بتتبع غاتسبي إلى قصره ويقوم بأطلاق النار على غاتسبي وعلى نفسه مؤدياً إلى مصرعهما الاثنين. يقوم نك بتنظيم جنازة لغاتسبي ولكن يتضح بأنها جنازة صغيرة جداً لم يحضرها اكثر من عدة اشخاص, فينهي نك علاقته مع جوردان ويعود إلى الغرب الاوسط هارباً من الاشمئزاز الذي يشعر به تجاه الاشخاص الذين كانوا يحيطون بحياة غاتسبي والفراغ الاخلاقي لنمط حياة الاثرياء والسعي وراء الحلم الأمريكي.

الأرث الثقافي[عدل]

في عام 1940, اُصيب فيتزجيرالد بنوبة قلبية ثالثة وقد توفي على إثرها معتقداً بأن عمله في طي النسيان , وفي آخر سنوات حياته لم ير في نفسه سوى الفشل, حيث بلغت مبيعات الرواية 25,000 نسخة فقط عند وقت وفاته. ذُكر في مقالة نعيه في صحيفة نيو يورك تايمز بأن غاتسبي كانت دليل على موهبة عظيمة لم يتم اكتشافها. في السنوات اللاحقة لاقة الرواية تقديراً كبير من قبل الاوساط المختلفة.

في عام 1942, انشئت مجموعة من دور النشر والكُتاب منظمة (مجلس الكتب في زمن الحرب) الهدف من هذه المنظمة كان توزيع الكتب على الجنود الذين كانوا يحاربون خلال الحرب العالمية الثانية, وقد كانت غاتسبي العظيم احدى هذه الروايات. وفقاً لمجلة Saturday Evening Post فأن 155,000 نسخة من غاتسبي تم توزيعها على الجنود خارج الولايات المتحدة. ومن المعتقد أن هذا التوزيع كان أحد أهم اسباب تعزيز مبيعات وشعبية الرواية. في الفترة الخمسينات اصبحت الرواية جزء من المناهج المقررة للمدارس الثانوية في الولايات المتحدة.

تم ترجمة الرواية إلى 42 لغة مختلفة وبلغت مبيعات غاتسبي العظيم 25 مليون نسخة حول العالم, حيث تقدرالمبيعات السنوية للرواية بـ 500,000 نسخة; في 2013 باعت الرواية 185,000 نسخة من الكتب الإلكترونية وحدها فقط.[1]

الرواية والسينما[عدل]

تم تصوير الرواية منذ صدورها حتى الآن خمس مرات حملت جميعها العنوان الأصلى للرواية

  • كان أول فيلم عام 1926 فيلما صامتاً من بطولة وارنر باكستر ولويس ويلسون Lois Wilson ووليم بويل William Powell ومن إخراج هربرت برنون Herbert Brenon.
  • أما الفيلم الثاني فكان عام 1949 للمخرج إليوت نغنت Elliott Nugent لعب دور البطولة فيه ألن لاد Alan Ladd، وبتي فيلد Betty Field، وشيلي وينترز Shelley Winters.
  • الفيلم الثالث أنتج عام 1974، وكان من إخراج جاك كلايتون Jack Clayton وهو الفيلم الأكثر شهرة، أدى روبرت ريدفورد دور غاتسبي، ومثلة مايا فارو دور ديزي بوكانان، أما سام وترستون فأدى دور نك كاراويه، وكتب السيناريو فرانسيس فورد كوبولا. لكن حسب رأي النقاد فإن فيلم 1949 كان أكثر إخلاصاً في تصوير الرواية وحبكتها، رغم مهارة كوبولا وكلايتون. في هذه نسخة من الفيلم كان عهد في بادئ الأمر إلى الأديب الأمريكي ترومان كابوت لكتابة السيناريو،ولكنه قد صور كلاً من نك كاروايه وجوردن بيكر على أنهما شاذان جنسياً, لكن لسبب أو لآخر تم استبعاد كابوت من كتابة السيناريو ليتولى كوبولا كتابته دون أن يتطرق إلى قضية الشذوذ.

المراجع[عدل]

  1. ^ Donahue، Deirdre (7 May 2013). "The Great Gatsby by the numbers". أمريكا توداي. اطلع عليه بتاريخ 12 May 2013. 

انظر أيضا[عدل]