نقاش المستخدم:Michel Bakni

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث


Ic archive 48px.svg

هذه الصفحة تؤرشف تلقائيًا بواسطة LokasBot؛ حينما يزيد حجمها عن 70 ك.ب.

{{{4}}}

الأرشيف

Ic archive 48px.svg
تصفح الأرشيف

12345678

*****


ورشات يوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر[عدل]

مرحبًا، شُكرًا لحضوركم اجتماع المجتمع لورشات يوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر. يرغب فريق العمل بمشاركتكم مُستجدات الورشات، حصلنا على منحة من المؤسسة وذلك لدعم المشروع؛ ووفقًا لخطة عملنا بدأنا بالتحضير للجلسات المُقررة وعددها 35 جلسة تدريبية وتطبيقة، ومن المُقرر أنَّ تُبث أول جلسة بشكل مُباشر أبتداءً من 17 يونيو 2022 وحتى 2 يوليو 2022. شُكرًا لاهتمامكم. مع تحيّات فريق العمل -- شيماء راسلني 19:23، 30 مايو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

نشرة الأخبار والتحديثات في ويكيبيديا العربية للشهر السابق (مايو 2022)[عدل]

نشرة أيّار/مايو 2022، تُسلّط الضوء على أهم الأخبار والتحديثات والنقاشات والنشاطات المُكتملة أو المُستمرة في ويكيبيديا العربيَّة حتى تاريخ 31 مايو 2022.

Goldenwiki 2.png المحتوى المميز (مراجعة المحتوى المميز)

أخبار ويكيبيديا

متفرقات

إحصاءات

  • عدد الزيارات: 295,330,866
  • عدد المقالات الجديدة: 4,563
  • عدد التعديلات: 309,393
  • عدد المسجلين الجدد: 14,733
  • عدد القوالب الجديدة: 270
  • عدد التصانيف الجديدة: 4,894
  • عدد الصور الجديدة: 410
  • عدد عمليات الحذف: 4,910
  • عدد عمليات المنع: 746

.-- نشرة الأخبار 00:39، 1 يونيو 2022 (ت ع م)

ترجمة الميزة الجديدة[عدل]

مرحبًا ميشيل! أرجو أن تكون بتمام الصحة والعافية.. لو توفر لديك الوقت، وبحكم اختصاصك، أرجو المساعدة في ترجمة مصطلحات ميزة IP Info الجديدة على موقع الترجمة، فقد فُعلت وهي بدون ترجمات حاليًّا.. --شبيب..ناقشني 19:37، 3 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

 تم ترجمتها كلها، فقط لو تراجع الترجمات. Michel Bakni (نقاش) 20:42، 3 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
ألف شكر لك على سرعة التجاوب Emojione 1F339.svg.. تحياتي لك.. --شبيب..ناقشني 20:45، 3 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
Emojione 1F339.svg--Michel Bakni (نقاش) 20:54، 3 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

إضافة صورة إلى ويكي كومنز[عدل]

أهلًا ميشيل، أود إضافة صورة (لخط تجوال) تحت ترخيص "SIL Open Font License 1.1" هو ترحيص برمجيات مفتوحة المصدر...

كيف علي أن ارفعها كونها ليست تحت ترخيص المشاع الإبداعي، وأنا اواجه بعض المشاكل في أمور الصور من البرمجيات الحرة والمفتوحة على كومنز لتشتديهم في أمر الرخص.


https://github.com/googlefonts/tajawal

الصورة في نهاية ملف Readme.md

X7md (نقاش) 04:06، 18 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً،
يمكن رفعها محلياً إلى ويكيبيديا العربية تحت رخصة الاستعمال العادل، ووضع السبب: عمل فني ثنائي الأبعاد لا يمكن إنتاج بديل حر له.
ولكن يلزم الانتباه إلى أن تكون دقة الصورة منخفضة.
يمكنني أن أرفعه لك لو أردت. Michel Bakni (نقاش) 07:52، 18 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرور الزمن[عدل]

مهما مر الزمن سوف يبقى العلم موجود لان العلم نور وجهل ظلام . ومهما تعلم الإنسان في هذه الدنيا يبقى ينقصه علم لان العلم بحر لاينتهي فإنه كنز من كنوز الدنيا . Morad Alfahil (نقاش) 02:06، 19 يونيو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

نشرة الأخبار والتحديثات في ويكيبيديا العربية للشهر السابق (يونيو 2022)[عدل]

نشرة حزيران/يونيو 2022، تُسلّط الضوء على أهم الأخبار والتحديثات والنقاشات والنشاطات المُكتملة أو المُستمرة في ويكيبيديا العربيَّة حتى تاريخ 30 يونيو 2022.

Goldenwiki 2.png المحتوى المميز (مراجعة المحتوى المميز)

أخبار ويكيبيديا

متفرقات

إحصاءات

  • عدد الزيارات: 258,445,755
  • عدد المقالات الجديدة: 3,704
  • عدد التعديلات: 254,650
  • عدد المسجلين الجدد: 13,071
  • عدد القوالب الجديدة: 224
  • عدد التصانيف الجديدة: 5,812
  • عدد الصور الجديدة: 359
  • عدد عمليات الحذف: 4,475
  • عدد عمليات المنع: 463

.-- نشرة الأخبار 00:21، 1 يوليو 2022 (ت ع م)

بخصوص نقل جامع وكاتدرائية قرطبة[عدل]

أخ Michel Bakni ، تغير العنوان ليس عبثاً ، بامكانك مراجعة المصدر المأخوذ من دراسة شاملة وتحليلية (من هنا) ، وشكراً. Rami alrifai (نقاش) 22:28، 2 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً Rami alrifai:، العنوان خاطئ في الدراسة أيضاً.
في العربية لا يمكن عطف أكثر من مضاف على مضاف إليه واحد، وهذه شكل من أشكال العامية، يعني لا يمكن أن نقول: وحدة واستقلال وازدهار البلاد، بل يلزم القول وحدة البلاد واستقلالها وازدهارها.
كما ترى المشكلة ليست في وجود مصدر وليست بخصوص المحتوى عموماً، ولكنها ترتبط بقاعدة لغوية بحتة في العربية.
تحياتي لك. Michel Bakni (نقاش) 06:30، 3 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

بخصوص منع بندر[عدل]

السلام عليكم، اعتذر على الرد المتأخر. الادعاء الرئيسي الذي اقدمه على بندر هو التحييز الذي نراه في مقالات ما يخص زهران وفخوذها (ومن اهمها دوس) ونراه يحاول ينسب جميع ما يخص زهران الى غيرها حتى إذا كان ناتج عن بحث اصلي او عدم وجود مرجع من الاساس، مثل ما نراه في مقالة بخروش بن علاس، يضيف القرشي الزهراني مع وصلة الى قريش مضر بدل قريش زهران كوسيلة لنسبه لها رغم ان المصادر تذكر انه من قريش زهران وولد في قرية قريش الحسن. او في صفحة جنادة بن أبي أمية، يذكر ان مختلف إذا كان دوسي او زهراني او ازدي رغم ان دوس هي من زهران وزهران من الأزد وغيرها من الصفحات الكثيره (مالك بن فهم الدوسي، جذيمة الأبرش الدوسي، اليعاربه الخ). ولم يضيف اي نوع من المعرفه الى الصفحات وإنما فقط اتى ليتلاعب بالأنساب فيما يخص زهران وجميع التعديلات هذه يا إما ان تكون من بحوث اصليه او عدم مرجعيه. وإذا حاول احد الأشخاص ان يتناقش معه يقول له "زهران حدها المخواة" كنوع من الاستقلال والاستهزاء، ويستعمل نفس النموذج هذا في التحييز لنسب قبيلة (بني شبيل) للأزد ويمكنك الاطلاع على هذا في سجلاته. ينسب قبيلته للأزد ويبعد زهران ودوس من الأزد، وهذا ما يجعله دائمًا في خلاف مع المستخدمين الآخرين فقط في قبيلة زهران بالذات ولا قبيلة غيرها: وكل هذه مؤشرات تحييز.

‏* وأما بالنسبه بمقال دوس، فبنذر قدم في النسب لفظ (يقال) الذي قاله ابن الكلبي، وجعله بندر مقدماً على النسب المشهور من الأزد، ولا أعلم السبب! وأرجع أخي ميشال إلى صفحة دوس قبل تعديل بندر، رغم أن لفظ (يقال) هو لفظ تضعيف. مع ذلك نحن نقول يذكر نسب دوس كما مشهور ومستفيض، ثم يكتب وقال ابن الكلبي يقال أنه دوس الذي في الأزد. وجميع من أتى بعد ابن الكلبي لم يتجرأون بقول دوس من عدوان ، وذكروا كما ذكر ابن الكلبي لفظ (ويقال). ‏* لديه عدة نقاط تدعم قولي بأن قول دوس عدوان، هو قول شاذ ولا يتعدى لفظ ويقال ولا نعلم من القائل، وهي نقاط ساذكرها: ‏* قبيلة دوس أزدية يمانية، حيث ذكرت في نقوش مأرب قبل هجرتها إلى السراة. ‏* دوس ذكرت في هجرت الأزد من مأرب إلى السراة، ومذكور ذلك في المقال بمصادر يمكنكم مطالعتها. ‏* لهجة دوس هي لهجة أهل اليمن ، مثلاً في قلب آل التعريف إلى أم حميرية، مثل قول أبو هريرة (طاب امضرب يا أمير المؤمنين). ولا زالوا إلى اليوم هذه لهجتهم، وتلك ليست لهجة عدوان ولا القيسية. ‏* جميع المصادر تذكر مشاهير دوس بالأزدي، مثل جنادة الدوسي الأزدي، الطفيل بن عمرو الأزدي الدوسي، جميع المصادر تضيف إلى دوس الأزد، ولم نجد مصدر يقول الدوسي القيسي أو الدوسي العدواني. ‏* النقوش الإسلامية ، تذكر الدوسي الزهراني في نقوش من القرن الأول الهجري بخط غير منقوط، ولا خلاف أن زهران أزدية . ‏⁦‪https://twitter.com/abinbaddal1/status/1302641941054717954?s=21‬⁩ ‏* جميع المصادر تذكر دوس على رأس الأزد في الحروب، في غزوة الطائف وفتح الشام، ومعركة الجمل، والمصادر في مقالة دوس عن الطبقات الكبير وتاريخ الطبري وفتوح الشام لأبي إسماعيل الأزدي. ولم تشارك دوس مع عدوان يوماً في حرب، ولا يربطها بها شيء ، هذه أزدية يمانية وتلك قيسية نزارية. ‏* جميع الأبناء الذين ذكروا لدوس ، هم اليوم قبائل لا زالت في مواطنها بالسراة في مركز دوس ومركز جرداء بني علي ومركز دوس بني فهم، وفي منطقة الباحة بشكل كبير وهم بعشرات آلاف. ‏طلبي من بندر يأتي بمصدر واحد يذكر دوس شاركة في حروب مع عدوان أو قيس، أو عدوان شاركة دوس في حرب، مثل حرب دوس وقريش أيام أبي أزيهر. أو يأتي بمصدر أو نقش واحد يذكر نسب أحد رجال دوس ، بدل الدوسي الأزدي يكون الدوسي العدواني. الأخ بندر يريد أن يخرج دوس من تاريخيها اليماني ونسبها الأزدي الكهلاني إلى نسب عدواني نزاري، فقط لأن ابن الكلبي لما ذكر دوس عدوان ، قال: ويقال أنهم دوس الأزد. كل المعطيات والتاريخ واللهجة والنقوش تثبت أن دوس أصلها يمني أزدي والأخ بندر يتمسك يلفظ يقال، ولا نعلم من الذي قال يقال!

‏ما رأيك أستاذ ميشال؟ بندر، ترك النقوش المسندية والإسلامية، والهجرة الموثقة من مأرب إلى السراة، وحروب دوس ضمن أرومتها الأزد، ومتمسك بلفظ (يقال) وبحوث اصليه (وبعض الاحيان يقدم ما ليس له مرجع من الاساس) ويقدمه على كل الحقائق التاريخية. ⁦‪https://twitter.com/abinbaddal1/status/1302641941054717954 غرم الله الدوسي (نقاش) 15:17، 5 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

طلب تعريب صورة[عدل]

مرحباً ميشيل؛ هل بإمكانك مساعدتي في تعريب هذه الصورة؛ أعتقد أنّها بالفرنسية ولا أستطيع اقتراح تعريب المصطلحات؛ يجب أن تكون المعاني والمصطلحات متوافقة مع السلات التي حكمت المغرب العربي.

يمكن طلب المساعدة من الزميل باسم: للتأكد من صحّة اللفظة المُعرّب قبل رفع الصورة. --عُمر (نقاش) 17:01، 7 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً عمر،
سأعربها لاحقاً خلال عطلة نهاية الأسبوع، هل يمكنك أن تقدِّم طلباً بذلك في ورشة الصورة، ليحفظ ذلك في الأرشيف. Michel Bakni (نقاش) 17:03، 7 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

Thank you[عدل]

Hello Michel, I just wanted to thank you for nominating File:Khalili Collection Islamic Art av 1073.jpg, File:Khalili Collection Islamic Art cal 0463.jpg, and File:Khalili Collection Islamic Art cal 0165.jpg to Featured status. I can't express how happy I am to have seen these images being recognised by the Arabic Wikipedia community and featured on the front page. I hope that other images I've uploaded from the Khalili Collection of Islamic Art and Khalili Collection of Hajj and the Arts of Pilgrimage are similarly interesting to you and the rest of the community. Though I don't speak Arabic, if you need any help I can give - for example more background information about an object or more English description - just ask. Best wishes, MartinPoulter (نقاش) 14:44، 8 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

Hello Martin Poulter:,
I am happy to hear from you.
In Arabic Wikipedia we are mostly interested in Islamic art, I think Khalili Collection provides a large set of items that suits what we are keen for. Thus, thank you in the first place!
Regarding the information related to the items, I think we can pick one image every month and nominate it to become featured, I will contact you for more information for sure. Normally, I ask باسم: to verify information, he is a doctor in modern history and super interested in the Ottoman period, I think you can collaborate on something.
Additionally, we are organizing the Arabic Wikipedia conference in Dubai this year, it will be very nice if you can present your work with Khalili Collection there. I pinging علاء: and Mervat: from the organizing team. If you are interested, please feel free to ask them any questions.
I am looking forward to future collaboration.
Thank you again, and welcome to Arabic Wikipedia.

--Michel Bakni (نقاش) 15:05، 8 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

Martin: Thank you for your kind words and encouragement. We will defiantly nominate more images from this beautiful collection and will not hesitate to ask your help for any explanations needed. Best-- باسم

راسلني (☎) 21:29، 8 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

Thank for your prompt and welcoming messages, Michel and مستخدم:باسم. I just learned about the WikiArabia conference today so have put in a proposal. My project page is at en:Wikipedia:GLAM/Khalili and explains what I am doing with Wikipedia articles, Commons images, and Wikidata items. Best wishes, MartinPoulter (نقاش) 10:34، 11 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

حذف سريع لـ مويجة (زلزال)[عدل]

Ambox warning pn.svg

مرحبًا. رُشِحَت الصفحة مويجة (زلزال) التي قمتَ بإنشائها للحذف السريع؛ وذلك بسبب أنها مستوفية لواحد أو أكثر من معايير الحذف السريع، وهذا يعني أن الصفحة ستُحذف عن قريب. إذا كان لديك اعتراض على عملية الترشيح، يُمكنك إضافة قالب {{نسخ:تمهل}} في المقالة، وأي نقاط هامة في صفحة نقاش المقالة، أو يُمكنك طلب استرجاعها إذا حُذِفَت من خلال صفحة طلبات الاسترجاع -إذا كنتَ متأكدًا أن الصفحة غير مخالفة-. شكرًا لك. -- JarBot (نقاش) 14:59، 21 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

كيف أضيف تحويلة إنجليزية إلى المقال معين؟[عدل]

السلام عليكم، أتسائل عن كيفية إضافة تحويلة إنجليزية لمقال ما...

أريد تحويل SIL Open Font License => رخصة الخط المفتوح X7md (نقاش) 05:46، 28 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً، لم أفهم السؤال جيداً.
تريد إضافة نص إنكليزي، عنما تضغط عليه يقود للمقالة العربية؟ Michel Bakni (نقاش) 09:56، 28 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
أجل مثل MIT License مثلًا و Apache License. X7md (نقاش) 23:18، 28 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أنشئ صفحة جديدة عنوانها: SIL Open Font License، ثم اكتب فيها:

#تحويل [[رخصة الخط المفتوح]]

ثم احفظ الصفحة.--Michel Bakni (نقاش) 07:35، 29 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

استطلاع للرأي عن ورشات يوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر[عدل]

مرحبًا، نرجو ملئ هذه الاستمارة بصفتك مُحاضر في ورشات يوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر ، وذلك لمساعدتنا في تقييمها واستخلاص النتائج لتحسينات مُستقبلية. مع تحيّات فريق العمل. -- شيماء راسلني 15:02، 31 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

 تم--Michel Bakni (نقاش) 15:08، 31 يوليو 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

نشرة الأخبار والتحديثات في ويكيبيديا العربية للشهر السابق (يوليو 2022)[عدل]

نشرة تموز/يوليو 2022، تُسلّط الضوء على أهم الأخبار والتحديثات والنقاشات والنشاطات المُكتملة أو المُستمرة في ويكيبيديا العربيَّة حتى تاريخ 31 يوليو 2022.

Goldenwiki 2.png المحتوى المميز (مراجعة المحتوى المميز)

أخبار ويكيبيديا

متفرقات

إحصاءات

  • عدد الزيارات: 272,315,874
  • عدد المقالات الجديدة: 7,000
  • عدد التعديلات: 347,068
  • عدد المسجلين الجدد: 12,126
  • عدد القوالب الجديدة: 291
  • عدد التصانيف الجديدة: 5,676
  • عدد الصور الجديدة: 258
  • عدد عمليات الحذف: 4,217
  • عدد عمليات المنع: 225

.-- نشرة الأخبار 00:52، 1 أغسطس 2022 (ت ع م)

باكس بريتانيكا[عدل]

السلام عليكم أخي العزيز ميشيل، وأسعد الله يومك. كلمة باكس كما هو معلوم لاتينية، وتعني السلام -وبالدقة تعني السلام تحت الهيمنة- وتعني أيضا الهيمنة، وعندما أكتب موضوع تحت عنوان السلام البريطاني أو السلام المغولي أو السلام الروماني فأنا لاأكتب عن موضوع سلام بل موضوع هيمنة وسلام مشروط واقع تحت حكم ما. لذلك فمقالة السلام البريطاني أو السلام الروماني لايعبر عن فحوى المقالة التي تتكلم عن هيمنة. Muhends (نقاش) 09:21، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً مهندس، أتمنى أن تكون بخير.
رجعت إلى عدة كتب تناولت التاريخ الروماني، وجميعها ذكرت مصطلح السلام الروماني: انظر 1 2 3 4 5 لذلك لا أعتقد أن المصطلح خلافي، بل أجد اتفاقاً واسعاً على استعماله. Michel Bakni (نقاش) 11:39، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

لم أقل المصطلح خلافي، وكلمة باكس اللاتينية تعني بالإنجليزية السلام، ولكن بالترجمة الدقيقة فإنها تعني السلام المشروط، أو السلام تحت الهيمنة كما ذكرتها لك بالسابق. وجميع الكتب التي ذكرتها لي هي كتب مترجمة، ويمكنني الاعتماد عليها تاريخيا وليس بترجمة المصطلحات.
وعندما نترجم حرفيا -وليس دقيقا- فإننا نقول أن الرومان فرضوا سلامهم، وهذا ليس له معنى بالعربية إلا إذا كان السلام المقصود هنا هو الهيمنة. فأنا لاأتكلم عن الترجمة الحرفية بل ماتعنيه تلك الكلمة من معانٍ أخرى مثل الهيمنة أو فرض السلام بالقوة..Muhends (نقاش) 15:20، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً مجدداً،
فقط تنويه بأن الكتب التي وضعتها ليست كلها منرجمة. فكتاب سيد الناصري مكتوب بالعربية وهو من أهم الكتب في هذا المجال.
أتفق معك بمعنى المصطلح وأفهمه جيداً، ولكن لا أجد ضرورة لإضافة كلمة الهيمنة أو المشروط فيه، كونه موجود ضمناً في المصطلح حسب ما بتفق عليه المؤرخون في العربية والإنكليزية، لو ارتأوا إضافة هذه الكلمة لأضافوها، لذلك لا أعتقد أنه يجوز لنا إضافتها.
إشارة للزميل باسم: لنستأنس برأيه. Michel Bakni (نقاش) 15:41، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
Muhends وMichel Bakni: اقترح الالتزام بالمُصطلح الوارد في المراجع العربيَّة، وذكر تفصيل المعنى في الهامش، بالاستناد إلى مُعجمٍ ما. تحيَّاتي-- باسمراسلني (☎) 18:35، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

أهلا بك أخي باسم، أنا لاأزال عند رأيي بأن كلمة (Pax) لاتعني بالمطلق كلمة (Peace) وإلا قالوا (Peace Britanica) يدلا من (Pax Britanica)، وسأيسرها لكما بمثال واقع بالزمن الحالي: أرادت إسرائيل فرض سلامها -بما يناسبها ويرضيها- على الفلسطينيين، فنقول في تلك الحالة الهيمنة الإسرائيلية أي باكس إسرائيل، وهو لا يعني السلام الذي تنشده إسرائيل (Peace Israel) كما تروج لها الصحافة الغربية، وهذا يتطبق أيضا على المغول والرومان والبريطانيين، فتلك القوى لم تكن تريد السلام والألفة مع الشعوب الأخرى وإلا كان المقصد بالإنجليزية هو Peace Britanica .. إلخ، ولكن كانت تريد فرض سلامها عليهم وهو مايعني الهيمنة. وهذا ماأعنيه بالضيط. فالترجمة حرفية ولكنها ليست دقيقة. فأتم فلان الأمر لا يعني بالمطلق أكمل فلان الأمر وإن ترجمت (Complete) لتعني كليهما.. Muhends (نقاش) 02:18، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً مجدداً،
لا أختلف معك في الفكرة، ولكن لا يمكن في ويكيبيديا أن نخترع اصطلاحاً جديداً غير مستعمل في المؤلفات ذات الصلة. طالما يوجد مصطلح متفق عليه خارج الموسوعة من طرف الخبراء والمختصين فعلينا استعماله. Michel Bakni (نقاش) 08:23، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

سؤال[عدل]

السلام عليكم. هل أقوم بنقل ويكيبيديا:مراجعة الزملاء/سورة الفلق إلى مرحلة التصويت. لأن الأمر اختلط علي. وأنا مضغوط في هذه الفترة. مع التحية. --حسن (نقاش) 22:27، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً حسن،
يلزم الانتظار حتى 21 يوم في مرحلة المراجعة، قُدِّمت في 19 يوليو، أي تُنقل في 9 أغسطس لو لم يوجد اعتراض. Michel Bakni (نقاش) 22:28، 2 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
لا بأس. واعذرني فلقد اختلط الأمر علي. شكرا جزيلا لك. حسن (نقاش) 02:29، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

رفع صورة ذات امتداد SVG[عدل]

أخ Michel Bakni: أريد رفع صورة (قمت بتعريبها) لFile:Map of traditional provinces of Libye-ar.png امتدادها svg، فماذا أفعل؟ أحمد الغرباوي (نقاش) 11:28، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مرحباً،
لا يمكن رفع صورة فوق صورة أخرى لو كانت بامتداد مختلف، عليك أن ترفعها بصفتها ملفاً مستقلاً.
أخبرني لو احتجت مساعدة. Michel Bakni (نقاش) 13:02، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
Michel Bakni: هل يمكنني بعدها حذف الصورة القديمة؟ أحمد الغرباوي (نقاش) 13:41، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
◀ Michel Bakni لقد رفعت صورة جديدة تحت اسم File:Map of traditional provinces of Libye-ar.svg، فهل يمكنك حذف القديمة؟ أحمد الغرباوي (نقاش) 15:35، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
مرحباً، ليس لدي صلاحية حذف في كومنز، يمكنك تركها لا مشكلة.
رفعت نسخة جديدة فوق الأصل، ثبتت حجم الخط ونوعه.
تحياتي لك. Michel Bakni (نقاش) 19:44، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
شكرا لك أحمد الغرباوي (نقاش) 19:53، 3 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

لديك بريد[عدل]

Mail-message-new.svg
تحياتي Michel Bakni. راجع بريدك الإلكتروني رجاءً؛ فقد أُرسِلت لك رسالة!
يمكنك إزالة هذا التنبيه من صفحة نقاشك بإزالة {{لديك بريد}}.

--«ابنُ أحمَد»... نَاقِشني... 11:22، 6 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

قوالب معطلة ربّما[عدل]

مرحباً ميشيل؛ أعاني من مشكلة في استخدام إحدى هذه القوالب هنا و هنا و هنا ربّما هناك مشكلة ما في تصميمها؛ أيضاً هذه القوالب إضافة لعدم ظهورها وفق شكل صندوق المعلومات فهي لا ترتبط مع ويكي بيانات ويبقى شكلها خاطئاً.انظر هنا كيف ظهر أحد القوالب مثلا. --عُمر (نقاش) 15:59، 7 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

لا أعرف ما هي المشكلة، ربما الأفضل الإشارة للزميل وهراني:، فقد يكون لديه إجابة.--Michel Bakni (نقاش) 16:46، 7 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
◀ عمر◀ Michel Bakni بعض هذه القوالب مثل قالب:صندوق خصائص سفينة وقالب:صندوق سيرة سفينة فهي لا تستعمل لوحدها وإنما مع قوالب أخرى مرافقة. لهذا يجب معرفة كيفية ترتيبها. ويمكن الرجوع لشرح كيفية استعمال هذه القوالب(بالإنجليزية). أما عن جلب البيانات فهي لا تفعل ذلك. - مع تحياتي - وهراني 17:15، 7 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]
◀ شكراً لك وهراني: --عُمر (نقاش) 18:07، 7 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]

مقالة[عدل]

مرحبا ◀ Michel Bakni مقالة وادي الذئاب لها صلة بمقالة تركية هذه . لهذا يجب انشاء مقالة بإسماء وادي الذئاب الكمين حتى تكون بصلة مع هذه مقالة تركية ولهذا يجب نقل معلومات خاصة بسلسلة وادي الذئاب الكمين التى موجودة في مقالة وادي الذئاب لمقالة واذي الذئاب الكمين التي سوف يتم إنشائها حتى تكون كل معلومات مربوطة بسلسلة و بحدث خاص بها مثل ما يوجد في مقالات تركية هل انت موافق على هذا اجراء مسيلي (راسلني) 22:01، 18 أغسطس 2022 (ت ع م)ردّ[ردّ]