المحقق كونان

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
المحقق كونان
المحقق كونان.jpg
كونان إيدوجاوا
名探偵コナン‏
(المحقق العظيم كونان)
فئة عمرية مراهقين
نوع أدب بوليسي، أكشن، دراما، رومانسي
مانغا
كاتب غوشو أوياما
مجلة شونن صندي
ناشر شوغاكوكان
الاصدار الأصلي 18 يونيو 1994 – حتى الآن
مجلدات 79
أنمي تلفزيوني
مؤلف غوشو اوياما[2]
مخرج كينجي كوداما[3]، ياسويشيرو ياماموتو [4]
ستوديو طوكيو موفي شينشا [5]
بث NTV [6]، YTV [7]، أنيماكس [8]
العرض الأصلي 8 يناير 1996[1] – الآن
عدد الحلقات 700+, اضغط هنا لمشاهدتها
دبلجة عربية
دبلجة مركز الزهرة
بث عربي سبيس باور وسبيس تون
عدد الحلقات المدبلجة 352


المحقق كونان ( باليابانية: 名探偵コナン )، تنطق (باليابانية: ميه‌تانتيه كۆنان أي (المحقق العظيم كونان)[a] وتُترجم رسميًا إلى المحقق كونان ) هي سلسلة مانغا ومسلسل أنمي وحلقات أوفا وعدة أفلام يابانية.[9] من تأليف غوشو أوياما. بدأت المانغا في 18 يونيو عام 1994 وتحول لمسلسل أنمي في 8 يناير 1996 في اليابان.[10] وتُنشر المانغا أسبوعيًّا في مجلة شونن صنداي منذ 18 يونيو 1994 ثم يتم إنتاج حلقات الأنمي الخاصة بها بواسطة أستوديو طوكيو موفي شينشا ويخرج الحلقات كينجي كوداما و تايتشيرو ياماموتو حيث يعرض في اليابان على قناة نيبون تي في وقناة يوميوري وقناة أنيماكس. أُذيعت الحلقة الأولى في 8 يناير 1996 وعرضت الحلقات بالتوالي إلى أن وصلت إلى حوالي 700 حلقة.[11] يتم عرض حلقة واحدة من الأنمي أسبوعيًّا على نبون تلفجن إلا في حالات عرض الأفلام فإنها قد تتأجل إلى أسبوعين أو أكثر. كما تحولت السلسلة إلى 17 فيلمًا أصدر أولها في 19 أبريل 1997، وبعدها تم إصدار باقي الأفلام بمعدل فيلم لكل عام. كما تم إصدار 12 حلقات فيديو أصلية OVA تبلغ مدة عرض كل حلقة حوالي 25 دقيقة.

لاقى المحقق كونان رواجا كبيرا في اليابان حيث يعد من بين أطول سلاسل أنمي، و بعد إنشاء الشخصية بمدينة (توتوري) أسست مدينة ملاهي خاصة به تدعى مدينة داياي أو "مدينة كونان" بها آلاف التماثيل لشخصيات المسلسل و متحف و سوق تذكارية يتم بها بيع كل ما يتعلق بهذا الأنمي[12].

يعرض المحقق كونان على قنوات تلفازية خارج اليابان منها RTL 2 الألمانية، YTV الكندية، FUNimation الأمريكية, سبيس تون وسبيس بور العربيتين حيث تمت دبلجته إلى العربية بواسطة مركز الزهرة، وكان العرض الأول والحصري للنسخة العربية لصالح تلفزيون قطر عام 1998، وتأخر عرضه على قناة سبيس تون.

يسمى هذا المسلسل في الولايات المتحدة ب Case Closed أو "القضية مغلقة" تحت طلب المنتج الياباني لتجنب صراع حول حقوق الملكية الفكرية مع وكالة كونان البربري عندما عرض المسلسل باللغة الإنجليزية.[13]

يعتبر هذا العمل الفني إعادة إحياء لشخصية المحقق شارلوك هولمز بصورة عصرية في إطار أحداث تتسم بالجريمة وبالغموض المثار حولها إلى جانب القليل من الرومانسية. كما أن العمل الفني ينقل وبشكل واضح للمشاهدين الثقافة والحياة العصرية لليابان، ويظهر ذلك بوضوح في الأفلام.

تميز المؤلف غوشو أوياما في سرد أحداث المسلسل وربط حلقاته دون انفراط لمده ما يقارب 18 سنة من خلال المانغا, كما نجح كاتسو أونو المؤلف الموسيقي في دعم القصه من خلال الموسيقى التصويرية وأغاني لبدايات ونهايات الحلقات والأفلام.[14]

محتويات

القصة[عدل]

أنا المتحري طالب الثانوية سينشي كودو، بينما كنت مع صديقة طفولتي ران موري في مدينة الملاهي لمحت رجلًا يرتدي الأسود يقوم بأعمال مريبة فتبعته, وبينما أنا منشغل في مراقبة الصفقة السرية التي كان يجريها هاجمني شريكه من الخلف ولم أنتبه له. أجبروني على تناول عقارًا سامًّا ثم هربوا. وعندما استيقظت كان جسدي قد تقلص، إن علمت المنظمة أني مازلت حيًّا فكل الذين من حولي سيكونون في خطر، ساعدني الدكتور أغاسا في إخفاء شخصيتي، وعندما سألتني ران عن اسمي أجبتها كونان إيدوجاوا [15] ،ولكي أبحث عن رجال المنظمة السوداء قررت الذهاب للعيش عند والد ران لأنه يملك وكالة للتحريات.

سينشي كودو‏،‏ [16]


تبدأ القصة في أول حلقة بظهور شخصية سينشي كودو ذو السبعة عشر عامًا، طالب في المدرسة الثانوية ومتحرٍ يساعد الشرطة والمفتش ميغوري في حل بعض القضايا مشهور في منطقته بذكاءه وعبقريته التي تفاجئ الجميع باستنتاجات تخالف التوقعات، و في يوم من أيام العطلة خرج مع صديقة طفولته ران موري في مدينة الملاهي، وحدثت جريمة قتل داخل الأفعوانية وحلها كالعادة بذكاءه ومهارته، وبينما كانوا هناك لمح سينشي كودو رجل ذو ملابس سوداء يقوم بعملية ابتزاز. فأراد معرفة القصة، فما لبث إلا أن ضرب من الخلف وسقط مغشيا عليه، ومن ثم أُجبر على تناول عقار جديد لم يستخدم من قبل إلا على الفئران وظن الرجل ذو الملامح السوداء أنه سيقتله ولن يترك فيه أثر للتسمم لكن العقار تسبب في تقلص جسمه ليصبح فتى في السابعة من عمره وفي تلك الحادثة في مدينة الملاهي هي بداية ولادة كونان وتغير حياة سينشي كودو.[17]

وعندما كان في منزل صديقه الدكتور أغاسا دخلت صديقته ران موري لتسأل عن سينشي، فسألت كونان عن اسمه فأجابها بـ كونان إيدوجاوا [b] وسبب اختياره لاسم كونان لأن سينشي كان يحب شخصية شارلوك هولمز لمؤلفه كونان دويل واسم إيدوجاوا على اسم الناقد الياباني وكاتب روايات التحري والغموض إيدوجاوا رامبو ‏(en). قرر كونان أن يعيش مع ران في منزل أبيها الذي يعمل متحريًا ليتسنى له معرفة هذه المنظمة. فدخل مدرسة تيتان الإبتدائية وأصبح عضوًا في فريق المحققين الصغار.

لاحقًا، تظهر شخصية جديدة, ألا وهي شيهو ميانو ولقبت هايبارا وهي باحثة كيميائية وعضوة سابقة مع المنظمة السوداء -هي التي قامت بتطوير العقار APTX-4869 والذي تسبب في تقلص سينشي- ولكنها تمردت بسبب قتل المنظمة لأختها أكيمي ميانو.[18] ومن ثم تتوالى الأحداث ويصبح كونان في صف الـ FBI بعد أن ساعد العميلة جودي سانتيمليون في البحث عن المنظمة وفي تخليصها من فخ عضوة المنظمة السوداء بلموت.[19] فأمسكوا بواحدة من أفراد المنظمة السوداء اسمها ميزوناشي رينا ولقبها "كير"، لكن تبين لهم أنها عميلة للـ CIA. فتعقد اتفاقًا بأن تزود الـ FBI بالمعلومات في مقابل مساعدتها مرة أخرى في دخول المنظمة وحماية أخيها الصغير هوندو إيسوكي من خطر المنظمة بموضعه تحت برنامج حماية الشهود.[20]

الشخصيات[عدل]

Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :شخصيات المحقق كونان

ظهرت أكثر من 20 شخصية رئيسية في المسلسل, بالإضافة إلى سينشي كودو وران موري وكوغورو موري يظهر العديد من الشخصيات الأخرى مثل أفراد المنظمة السوداء وأفراد الشرطة بالإضافة إلى متحري الغرب هيجي هاتوري و عميلة الـ FBI جودي سانتيمليون و اللص الطائر كايتو كيد.

الذين يعلمون حقيقة ما جرى لسينشي[عدل]

  • الدكتور اغاسا: وقد عرف حقيقته في الحلقة 2 من المسلسل، بعد أن لجأ إليه كونان (سينشي المتقلص) لأنه جاره, في البداية لم يصدق الدكتور أغاسا أنه سينشي ولكن بعد أن برهن له كونان صدق ما يقول عن طريق بعض الاستنتاجات صدفه وأخبره عن حقائق لا يعرفها إلا سينشي عن الدكتور آغاسا مثل وجود شامه كبيره على ظهره، وهو الذي نصح كونان بإخفاء شخصيته حتى لا يتعرض مقربوه لخطر المنظمة السوداء. كما قام الدكتور اغاسا بأختراع عدة اشياء لمساعدة كونان كالنظارة التي يقوم كونان بتتبع بعض الاشخاص عند الضرورة، وساعة التخدير التي يخدر بها العم كوغورو في أغلب الأحيان، ومحول الصوتيات الذي على شكل ربطة العنق ليستطيع ان يغير صوته لصوت اي شخصية أخرى، والحزام التي يستخدمها لرفع الاثقال وكذلك لوح التزلج الذي يعمل على الطاقة الشمسية.
  • يوساكو كودو ويوكيكو كودو: والدا سينشي، ظهرا لأول مرة في الحقلة 43 (اختطاف كونان إيدوجاوا) وفي نقس الحلقة عرفا ماذا حدث لإبنهما, عرضا عليه أنه يسافر معهما في الخارج ولكنه رفض وقال أنها قضيته لوحده وهو قادر على حلها.
  • هيجي هاتوري: هو متحر صديق لشينشي إكتشف حقيقة كونان في الحلقة 58 (جريمة قتل مهووسو هولمز - الجزء الثاني)، وذلك بعد أن حاول كونان تخدير هيجي ليحل القضية ولكن هيجي استيقظ بعدما ضُرب من توغو موري و استيقظ و يعرف حقيقة كونان.
  • هايبارا آي: فتاة المنظمة السوداء المتمردة ومخترعة العقار التي ظهرت في الحلقة 129، تقلصت مثل سينشي بعد أن تناولت عقار APTX-4869 وقد تبناها الدكتور اغاسا لأنه لا مكان تأولي إليه بعد موت أهلها ومقتل أختها أكيمي ميانو من طرف المنظمة السوداء
  • كايتو كيد: عرف حقيقة كونان، في الأفلام فقط حتى الآن, وقد قام بالتنكر بزيه في 3 افلام:
    • الفيلم الثالث (ساحر القرن الأخير) : لينقذ كونان من كشف حقيقته
    • الفيلم الثامن (ساحر السماء الفضية) : ليساعده ذلك على خداع الشرطة في عملية سرقة الجوهرة التي كان يقوم بها
    • الرابع عشر (السفينة الضائعة في السماء) : ساعد كونان على الدخول إلـى المنطاد
  • بلموت: عضوة بارزة في المنظمة السوداء وهي المرأة المفضله لدى زعيم المنظمة. ظهرت للمره الأولى في حلقة سينشي كودو في نيويورك على أنها الممثله شارون فينيارد زميلة والدة سينشي كودو. هي تعرف سر سينشي وهيبر اشيري ولكنها بسبب أنها تحب سينشي وطريقة تفكيره ولأنها وعدته ألا تحاول أن تلاحق شيري فهي تكتم سره.
  • سوبارو أوكيا: طالب في الجامعة وذو قدرات عالية في التحقيق، يشتبه بكونه شويچي أكاي بعد أن زور موته، عرف حقيقة كونان في الحلقتان 690-691.

فريق المتحرين الصغار[عدل]

فريق المتحرين الصغار (باليابانية: 少年探偵団 ، بالإنجليزية: Detective Boys) هم أصدقاء كونان (يوشيدا أيومي, تسوبورايا ميتسوهيكو, كوجيما غينتا). شكلوا هذه الفرقة لمساعدة من يحتاج للمساعدة وأجبروا كونان على الأنضمام إليهم في حلقة 3 اخترع لهم الدكتور اغاسا شارات فريق التحري وهي مزودة بهاتف لاسلكي بالإضافة إلى ساعات اليد المضيئة المقاومة للماء. وكان لفرقة المتحرين الصغار دور كبير في حل العديد من القضايا بمساعدة كونان.

المنظمة السوداء[عدل]

Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :المنظمة السوداء

المنظمة السوداء (باليابانية: 黒の組織) هي المنظمة المسؤولة عن تقلص جسد شينچي كودو وتحوله إلى فتًى في السابعة، وهي أخطر منظمة في اليابان، يحاول كونان الإمساك بهم لأخذ عينة من السم لصنع ترياق يمكّنه من العودة إلى جسد شينچي كودو، ظهر من المنظمة حتى الآن 18 عضوًا، أخظر أفراد هذه المنظمة جن و فودكا وبلموت وكيانتي وكورن.

عقار APTX4869[عدل]

Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :APTX4869

هو العقار الذي طورته شيري ميانو (آي هايبرا) عندما كانت تعمل لمصحلة المنظمة السوداء ليكون سمًا قاتلا لا يترك آثارًا في الجسم والعقار الذي تسبب في تقلص سينشي كودو ليصبح كونان إيدوجاوا. كلمة Apoptoxin اختصار لـ Apoptosis وتعني موت الخلية المبرمج و كلمة Toxin و التي تعني (بالإنجليزية: مادة سامة ) . ولهذا فإن عمل العقار هو القضاء على الخلايا وجعلها تنكمش بدون ترك أي أثر يدل على التسمم.

الوسائط[عدل]

المانغا[عدل]

إن كتابة وتأليف فصول المانغا للمحقق كونان عادة ما تكون من تأليف غوشو أوياما. أول أصدار من هذه المانفا كان في 18 يونيو 1994 .[21] واستمر الإصدار حيث وصل عدد الفصول إلى أكثر من 859 فصل واضعة المانغا الخاصة بالحقق كونان في المرتبة الـ 24 من ناحية أكثر المانغا إصدارا.[22][23] وفي 18 نوفمبر 2010 تم الوصول الي الإصدار المجلد السبعين من هذه السلسة، بعد أن كان الإصدار الأول لها في 1994.

الأنمي[عدل]

Crystal Clear app kdict.png طالع أيضًا :حلقات المحقق كونان

حلقات المسلسل يتم إنتاجها في إستوديوهات طوكيو موفي شينشا وشركة يوأوري الإذاعية[24][25], وهي من إخراج كل من كينجي كوداما، ياسويشيرو ياماموتو، وتبلغ مدة الحلقة حوالي 25 دقيقة[24] حيث تعرض في أحد شونين الأسبوعي. بدأ بث في 8 يناير 1996 فبلغ عدد الحلقات التلفزيونية للمحقق كونان 700 حلقة -ولازال إصدار الحلقات مستمرًّا- مما جعلة الأنمي السادس عشر من حيث عدد الحلقات[26][27] وتتمحور أغلبيتها في محاولة كشف القضايا ومساعدة المتحرين الصغار والمناوشات مع أعضاء المنظمة السوداء.

يعرض المسلسل في اليابان على قنوات النيبون تي في ويوميوري وأنيماكس. وفي خارج اليابان على RTL 2 الألمانية، وYTV الكندية، وFUNimation الأمريكية, وسبيس تون وسبيس باور العربيتين. ويتم عرض حلقة واحدة في كل يوم سبت على مدار السنة.

الأفلام[عدل]

أفلام المتحري كونان عادة لا يكتبها المؤلف ذاته (غوشو أوياما) بل هناك كتاب آخرون يشاركون في تأليف الفيلم وأحيانا يقتصر الفيلم الواحد على مؤلف واحد. كان 19 أبريل 1996 هو بداية سلسلة من 16 فلما حيث عرض الفيلم الأول باسم "العد التنازلي لناطحة السحاب". ومن المتعارف ان هذه الأفلام تكون سنوية وعادة يتم بثها في شهر أبريل من كل عام. بغض النظر عن ترجمات المترجمين الهواة عبر شبكة الإنترنت، لم تدبلج الا الأفلام الأربعة الأولى للعربية رسميا.


قائمة الأفلام[عدل]

حقق الفلم الثامن أعلى نسبة مبيعات للأفلام المنتجة في اليابان لذلك العالم[28] في حين حقق الفلم السابع عشر، عين خفية في البحر البعيد، أعلى نسبة مبيعات في سلسلة أفلام المحقق كونان، بأرباح بلغت 3.5 مليار ين[29] متغلبًا على الفلم الثالث عشر (المطارد الأسود) الذي تظهر به المظمة السوداء.

الرقم اسم الفيلم تاريخ العرض الياباني تاريخ العرض العربي الأرباح بالمليار بالين
1 العد التنازلي لناطحة السحاب (名探偵コナン 時計じかけの摩天楼) 19 أبريل 1997 [30] 12 ديسمبر 2008 1.1
2 الهدف الرابع عشر (名探偵コナン 14番目の標的) 18 أبريل 1998[31] 2011 1.05
3 ساحر القرن الأخير (名探偵コナン 世紀末の魔術師) 17 أبريل 1999[32] 2011 1.45
4 أسيرٌ في عينيها (名探偵コナン 瞳の中の暗殺者) 22 أبريل 2000[33] 2013 2.5
5 العد التنازلي للجنة (名探偵コナン 天国へのカウントダウン) 21 أبريل 2001[34] لم يدبلج 2.9
6 خيال شارع بيكر (名探偵コナン ベイカー街(ストリート)の亡霊) 20 أبريل 2002[35] لم يدبلج 3.4
7 تقاطع طرق في العاصمة القديمة (名探偵コナン 迷宮の十字路) 19 أبريل 2003[36] لم يدبلج 3.2
8 ساحر السماء الفضية (名探偵コナン 銀翼の奇術師) 17 أبريل 2004 لم يدبلج 2.8
9 إستراتيجية ما فوق الأعماق (名探偵コナン 水平線上の陰謀) 19 أبريل 2005[37] لم يدبلج 2.15
10 لحن وداع المتحرين (名探偵コナン 探偵たちの鎮魂歌) 15 أبريل 2006[38] لم يدبلج 3.03
11 علم القراصنة في عرض المحيط (名探偵コナン 紺碧の棺) 27 أبريل 2007[39] لم يدبلج 2.53
12 لحن كامل من الرعب (名探偵コナン 戦慄の楽譜) 19 أبريل 2008[40] لم يدبلج 2.42
13 المطارِد الأسود (名探偵コナン 漆黒の追跡者) 18 أبريل 2009 لم يدبلج 3.5
14 السفينة الضائعة في السماء (名探偵コナン 天空の難破船) 17 أبريل 2010 لم يدبلج 3.1
15 15 دقيقة من الصمت (名探偵コナン 沈黙の15分) 16 أبريل 2011 لم يدبلج 3.15
16 المهاجم الحادي عشر (名探偵コナン 11人目のストライカ) 14 أبريل 2012 لم يدبلج 3.25
17 عين خفية في البحر البعيد ( 広い海の中に隠され目) 20 أبريل 2013 لم يدبلج 3.5 [41].
الأفلام المدبلجة[عدل]
إعلان للفلم العاشر (لحن وداع المتحرين) تظهر فيه كل الشخصيات الرئيسية وأغلب الشخصيات الثانوية.

دُبلجت أربعة أفلام بواسطة شركة الزهرة للدبلجة وهي:

  1. الفيلم الأول: العد التنازلي لناطحة السحاب تمت دبلجته تحت عنوان (اللحظة الأخيرة)
  2. الفيلم الثاني: الهدف الرابع عشر واحتفظ بنفس العنوان
  3. الفيلم الثالث: ساحر القرن الأخير تمت دبلجته تحت عنوان (الرجل اللغز)
  4. الفيلم الرابع: أسير في عينيها تمت دبلجته تحت عنوان (الشاهدة الوحيدة)

تمت دبلجة الفلم الثاني والثالث من كونان وتم توزيعها كاقراص دي في دي مع مجلة سبيستون، ثم تم عرضهما على قناة سبيس باور، الفلم الثاني بعنوان "الهدف الرابع عشر" كما هو أما الثالث فقد عرض بعنوان "الرجل اللغز" اما الفيلم الرابع اسير في عينيها تمت دبلجتة من قبل مركز الزهرة تحت اسم الشاهدة الوحيدة.

حافظت الدبلجة على الأغاني الأصلية للفيلم (باستثناء الفيلم الأول الذي استخدم موسيقى الديجيمون لتعويضها) على النقيض من الحلقات العادية. لكن لم قطعت اللقطات التي تأتي بعد شارة النهاية في الأفلام الثلاثة الأولى.

الأوفات (OVA)[عدل]

أنتجت عدة حلقات خاصة قصيرة (بالإنجليزية: OVA) وهي الحلقات التي تحتوي على قصص لا ترتبط بسلسلة الحلقات التلفزيونية او بالأفلام، وبعضها يحتوي على شخصيات مثيرة مثل كايتو كيد ويايبا اللذان أخذا من أعمال المؤلف غوشو أوياما الأخرى. ومدة عرض الحلقة الواحدة من 23 إلى 25 دقيقة.
لم تدبلج أي من هذه الحلقات للغة العربية، لكن هناك ترجمات غير رسمية لها على الأنترنت بالعربية. أسماء حلقات الأوفا المترجمة كالتالي:

  1. (2001) كونان ضد كيد ضد يايبا.
  2. (2002) الستة عشر مشتبها.
  3. (2003) كونان وهيجي والطفل المفقود.
  4. (2004) كونان، كيد، والأم البلورية.
  5. (2005) المستهدف هو كوغورو!! تقرير "فرقة المتحرين الصغار"
  6. (2006) البحث عن الجوهرة المفقودة! كونان.. هيجي.. ضد كيدو.
  7. (2007) رسالة تحدي من البروفيسور أغاسا للمتحرين الصغار.
  8. (2008) قضية مفكرة المتحرية طالبة المدرسة الثانوية سوزوكي سونوكو.
  9. (2009) الغريب بعد مرور 10 سنوات.
  10. (2010) كيد في جزيرة مفخخة.
  11. (2011) طلب سري من لندن
  12. (2012) معجزة إكسكاليبور


ألعاب الفيديو[عدل]


توزع المحقق كونان إلى ألعاب الفيديو بعد النجاح الهائل للأنمي، في 27 ديسمبر 1996، صدرت لعبة ميه-تانتيه كونان: چيكا يوأنچي ساتسُجِن جِكِن للغيم بوي[42]، ومنذ ذلك الحين، صدرت أكثر من 20 لعبة.

صدرت أغلب الألعاب في اليابان فقط. طورت ألعاب المحقق كونان الخاصة بالغيم بوي وأجهزة ألعاب سوني والوندرسوان ونينتندو دي إس شركة بانداي[42][43][44][45][46]، وطورت بانبريستو ألعاب المحقق كونان الخاصة بالغيم بوي كولور والغيم بوي أدفانس بينما طورت مارفلوس إنترتينمنت لعبة المحقق كونان: تحريات ميرابولس[47][48]

دراما التلفاز[عدل]

غلاف الدراما, يظهر فيه الممثل شون أوغوري الذي شارك بدور سينشي كودو.

بعد النجاح الكبير الذي حققته سلسلة المحقق كونان، تم عرض دراما خاصة بالمحقق كونان (أي تمثيل الأنمي على شكل مسلسل تلفزيوني يشارك فيه ممثلون حقيقيون).[49] تم إنتاج ثلاث حلقات من الدراما, الأولى تم بثها في سنة 2006 والثانية في السنة الموالية أي في سنة 2007، أما الدراما الثالثة تم بثها في السنة 2011

الدراما الأولى كان عنوانها (رسالة تحدي إلى كودو سينشي) تم بثها على تلفزيون نيبون في 2 أكتوبر 2006,[50] شارك فيها كل من:

الدراما الثانية كان عنوانها (عودة سينشي كودو، المواجهة مع المنظمة السوداء) التي عرضت في 17 ديسمبر 2007[51] وقد تضمنت:

الدراما الثالثة كان عنوانها في (رسالة تحدي إلى كودو سينشي! مسرح يوم الخميس الغامض) 7 يوليو 2011[51]، تم تغيير بعض الممثلين:

وقد بدأت سلسلة دراما جديدة في 7-7-2011 وعرضت فيها 13 حلقة متتاليه من دراما المحقق كونان من 7-7-2011 إلى 29-9-2011 الحلقة الأولى بعنوان(محقق المدرسة الاعدادية قبل أن يصبح كونان يحل قضية القتل غير المعروفة) الحلقة الثانية بعنوان (جريمة قتل مستحيلة في بث تلفزيوني مباشر!) الحلقة الثالثة بعنوان (جريمة قتل في المحكمة خلف أبواب مغلقة! كشف خدعة المضيف) الدراما الرابعة كان عنوانها (كودو سينيتشي وقضية قتل شينسينغومي في كيوتو)(Shinichi Kudo and the Kyoto Shinsengumi Murder Case ) التي عرضت في 12 ابريل 2012 عدا الترجمات غير الرسمية على الأنترنت، لا توجد أي دبلجة لهذه الحلقات.

المحقق كونان في العالم العربي[عدل]

شارة بداية المحقق كونان في العالم العربي

لاقى المحقق كونان نجاحًا كبيرًا في العالم العربي، ويقوم مركز الزهرة بتولي مهمة الدبلجة العربية، وقد تمت دبلجة ما يزيد عن 370 (345 بالطريقة اليابانية) حلقة إلى اللغة العربية، ويجدر بالذكر أن تقسيمة الأجزاء تختلف بالدبلجة العربية عن التقسيمة في اللغة اليابانية وباقي اللغات.

مؤدّو الدبلجة العربية[عدل]

الشخصية مؤدي الصوت ملاحظات
كونان إيدوجاوا آمال سعد الدين
سينشي كودو محمد خير ابو حسون
ران موري سمر كوكش
توغو موري مروان فرحات
إيومي يوشيدا رندة جيلات
ميتسو تسوبورايا رغدة الخطيب
جنتا كوجيما أمل عمران

تغييرات الدبلجة[عدل]

  • حدث تغيير أسماء بعض الشخصيات لبعض الأسباب قد يكون منها صعوبة لفظها أو التناسب مع الحركة فحدث تغيير:
  • شينيچي إلى سينشي
  • كوگورو إلى توگو
  • سونوكو إلى سوكو
  • ميتسوهيكو إلى ميتسو
  • هايبرا إلى هيبارا
  • گينتا إلي جينتا
  • الدكتور أرايدي إلى الدكتور أرادي
  • المفتش شيراتوري إلى المفتش شيرا
  • كايتو كيد إلى اللص الطائر كيد
  • أَيومي إلى إيومي
  • فودكا إلى فوكا
  • شارون إلى نينا
  • مشكلة الشرب والسُّكْر التي يعاني منها المتحري توغو موري، حيث يُغطى دائمًا عليها في الدبلجة العربية بأنه مريض أو نعسان أو مصاب بالصداع.
  • الكثير من المقاطع محذوفة لاحتوائها على دماء كثيرة أو لإظهارها مناظر جريمة بشعة أو تنورات قصيرة للفتيات (اللباس الموحد في المدارس اليابانية خاصةً في مدرسة ران). أيضًا أنشأ مركز الزهرة التترات ليرى المشاهد لباسًا يغطي الساقين والصدر. وغيرت حبكة الحلقات التي تتضمن مشاهد عري أو ملابس بحر للفتيات ولم يبث بعضها.
  • لا تدمج البدايات ولا النهايات الموسيقية بالحلقات (أي أن أغنية البداية تُعرض أولًا ثم الحلقة). في النسخة اليابانية يتم تغيير شارات البداية والنهاية باستمرار, بينما النسخة العربية تستخدم نفس الأغنية مع تغييرات طفيفة.
  • في النسخة اليابانية لا يقسم المسلسل إلى أجزاء[بحاجة لمصدر].
  • غُيّرت بعض اعترافات القاتل حيث إن القاتل في النسخة اليابانية لا يبدي ندمه على قتله للضحية أحيانًا. كما لم تدبلج جميع الإحالات على السحر والشعوذة وأساطير المعبودات اليابانية.
  • في النسخة اليابانية هنالك حلقات خاصة تكون مدتها ساعة أو ساعتين ونصف، أما في النسخة العربية فإنها تقسم لعدة حلقات تكون مدة كل واحدة 25 دقيقة تقريبًا.
  • غُيّر اسم شارون فينيارد بالكامل وتحويله إلى نينا شيبارد وغُيّر كلامها كقولها أنها مدربة كريس فينيارد وعدم ذكر شيء عن والد كيد.
  • وأيضًا في النسخة العربية لُقِّبت (ران) بأنها خطيبة سينشي عوض القول أنها صديقة مقربة ‏(en) كما في النسخة اليابانية و أسقط ذكر مشاعرهما في أغلب الحلقات من النسخة العربية ما عدا الجزء الأول.

فريق المحققين الصغار[عدل]

تمت دبلجة المحقق كونان بطريقة "الدبلجة الإسلامية" على نحو غير مرخص به[بحاجة لمصدر]، تحت اسم "فريق المحققين الصغار" وعُرض على قناة المجد للأطفال، وقد تم تحويل اسم كونان إيدوجاوا إلى "كمال ابن القاضي منصور"، وتغيرت أسماء باقي الشخصيات إلى أسماء عربية، و كما جرت العادة في هذا النوع من الدبلجات حذفت الموسيقى و تم تغيير القصة بالكامل وأصبحت الشخصيات تقوم بالاستعاذة بالله والاتكال والحمد في العديد من المواقف، وذكر عذاب القبر ويوم القيامة، وقد عُرض إلى الآن ما يزيد عن 15 حلقة[52].

لاقى فريق المحققين الصغار اعتراضًا بسبب "تبديد المعاني السامية" و"تبديد روح الطفولة" من قبل بعض الشخصيات المصرية، كما أشار أحد الخبراء التربويون إلى ضرورة مقاضاة "لصوص الأفلام الكرتونية" لأنهم "استولوا على إبداع غيرهم"[53][54][55].

مراجع[عدل]

  1. ^ أول حلقة
  2. ^ المؤلف غوشو أوياما
  3. ^ المخرج كينجي
  4. ^ المخرج ياماموتو
  5. ^ الإستيديو تي إم اس
  6. ^ NTV
  7. ^ YTV
  8. ^ Animax
  9. ^ Case Closed (TV) - Anime News Network
  10. ^ "Case Closed- Profiles". Viz Media. Archived from the original on June 12, 2009. http://www.webcitation.org/5hUjrZvgS. Retrieved June 12, 2009.
  11. ^ "أرشيف حلقات المحقق كونان" (in اليابانية). شركة يوميأوري الإذاعية. http://www.ytv.co.jp/conan/archive/. Retrieved 8 يونيو 2013.
  12. ^ Japanese Tottori: City Detective smartphone bold Conan”. Blog وصل لهذا المسار في 8 يونيو 2013.
  13. ^ FUNimation renames Conan
  14. ^ (in Japanese)Weekly Sh?nen Sunday (Shogakukan) 1994 (5).
  15. ^ Aoyama,Gosho (2004-09-07). "File 2". Case Closed. 1. San Francisco: Viz Media. ص. 56–57. ISBN 1-59116-327-7.
  16. ^ هذه القصة يقولها كونان عند بداية كل فلم أو حلقة هامة في مجريات الأحداث
  17. ^ Aoyama,Gosho (2004-09-07). "File 2". Case Closed. 1. San Francisco: Viz Media. ص. 44. ISBN 1-59116-327-7.
  18. ^ Aoyama,Gosho (January 17, 1998). "File 8. コードネーム・シェリー [File 8. Code Name Sherry]" (in Japanese). 名探偵 コナン [Detective Conan]. Case Closed. Volume 18. Shogakukan. ISBN 4-09-125048-3.
  19. ^ Aoyama,Gosho (July 18, 2007). "File 7. 姉弟 [File 7. Older Sister and Younger Brother]" (in Japanese). 名探偵 コナン [Detective Conan]. Case Closed. Volume 58. Shogakukan. ISBN 978-4-09-121155-2.
  20. ^ Aoyama,Gosho (January 12, 2008). "File 3. 赤白黄色 [File 3. Red, White, and Yellow]" (in Japanese). 名探偵 コナン [Detective Conan]. Case Closed. Volume 60. Shogakukan. ISBN 978-4-09-121266-5.
  21. ^ "Detective Conan Vol. 01" (in Japanese). Shogakukan. Archived from the original on January 2, 2011. http://www.webcitation.org/query?id=1294026591531050. Retrieved June 11, 2009.
  22. ^ (in Japanese)Weekly Shōnen Sunday (Shogakukan) 1994 (5).
  23. ^ "Detective Conan Official manga website" (in Japanese). Shogakukan. http://websunday.net/conan/. Retrieved June 11, 2009.
  24. أ ب "Detective Conan staff" (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. http://www.ytv.co.jp/conan/staff/. Retrieved April 13, 2009.
  25. ^ "Detective Conan". TMS Entertainment. Archived from the original on January 3, 2011. http://www.webcitation.org/query?id=1294026591530989. Retrieved December 9, 2010.
  26. ^ "YTV: Animation on the Web" (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. February 18, 2010. Archived from the original on March 29, 2011. http://www.webcitation.org/5xY9Byarc. Retrieved March 29, 2011.
  27. ^ "Detective Conan episode archive" (in Japanese). Yomiuri Telecasting Corporation. http://www.ytv.co.jp/conan/archive/. Retrieved December 5, 2010.
  28. ^ الفيلم الثامن
  29. ^ "Private Eye in the Distant Sea" Becomes Highest Grossing "Detective Conan" Film”. crunchyroll، 11 يونيو 2013. وصل لهذا المسار في 12 يونيو 2013.
  30. ^ الفيلم الاول
  31. ^ الفيلم الثاني
  32. ^ الفيلم الثالث
  33. ^ الفيلم الرابع
  34. ^ الفيلم الخامس
  35. ^ الفيلم السادس
  36. ^ الفيلم السابع
  37. ^ الفيلم التاسع
  38. ^ الفيلم العاشر
  39. ^ الفيلم الحادي عشر
  40. ^ الفيلم الثاني عشر
  41. ^ "Private Eye in the Distant Sea" Becomes Highest Grossing "Detective Conan" Film”. crunchyroll، 11 يونيو 2013. وصل لهذا المسار في 12 يونيو 2013.
  42. أ ب "Meitantei Conan: Chika". Gamespot. Archived from the original on January 2, 2011. http://www.webcitation.org/query?id=1294026591531338. Retrieved February 3, 2010.
  43. ^ "名探偵コナン 最高の相棒 [Detective Conan: Best Partner]" (in Japanese). Bandai. http://catalog.bandai.co.jp/item/4543112077455000.html. Retrieved February 3, 2010.
  44. ^ "名探偵コナン 大英帝国の遺産 [Detective Conan: Legacy of the British Empire]" (in Japanese). Bandai. Archived from the original on January 2, 2011. http://www.webcitation.org/query?id=1294026591531359. Retrieved February 3, 2010.
  45. ^ "名探偵コナン 〜夕暮れの皇女〜 [Detective Conan: Twilight Princess]" (in Japanese). Bandai. Archived from the original on January 2, 2011. http://www.webcitation.org/query?id=1294026591531367. Retrieved February 3, 2010.
  46. ^ "Detective Conan: Detective Trainer". IGN. http://uk.ds.ign.com/objects/878/878677.html. Retrieved February 3, 2010.
  47. ^ "Detective Conan 1: Kakakuri Jin Satsujin Jiken". IGN. http://uk.gameboy.ign.com/objects/840/840503.html. Retrieved February 3, 2010.
  48. ^ "Meitantei Conan: Nerai Wareta Tantei". IGN. http://uk.gameboy.ign.com/objects/739/739940.html. Retrieved February 3, 2010.
  49. ^ "小栗旬でコナン初実写!アニメ10周年企画で秋にドラマ化:芸能:スポーツ報知" (in Japanese). Yomiuri. 2006-07-12. http://hochi.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20060712-OHT1T00056.htm. Retrieved 2006-08-21.
  50. ^ "名探偵コナン- 工藤新一への挑戦状 [Detective Conan: Shinichi Kudo's Written Challenge]" (in Japanese). Stingray Co. Ltd. http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=326050#4. Retrieved September 25, 2010.
  51. أ ب "工藤新一の復活!〜黒の組織との対決 [Shinichi Kudo Returns! Showdown with the Black Organization]" (in Japanese). Stingray Co. Ltd. http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=329574. Retrieved September 25, 2010.
  52. ^ http://way2allah.com/var-group-202.htm
  53. ^ في عهد الإخوان.. أسلمة "كونان" و"سندباد" وداعية يصف "سبونج بوب" بـ"المايع"”. أخبار الآن، 2 يونيو 2013. وصل لهذا المسار في 10 يونيو 2013.
  54. ^ «أسلمة» أفلام الكارتون تثير جدلاً في مصر”. صحيفة المنار، 26 مايو 2013. وصل لهذا المسار في 10 يونيو 2013.
  55. ^ «أسلمة» أفلام الكارتون تثير جدلاً في مصر”. جريدة الراي، 26 مايو 2013. وصل لهذا المسار في 10 يونيو 2013.

ملاحظات[عدل]

  1. ^ 名 (ميه) قد تعني شهير، عظيم، ملحوظ، معروف.
  2. ^ في الدبلجة العربية أصبح اسمه "إيدوجاوا" بينما في النسخة اليابانية اسمه "إيدوگاوا".

انظر أيضًا[عدل]

وصلات خارجية[عدل]