مانغا

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
كلمة "مانغا" مكتوبة باللغة اليابانية (كانجي).
مجموعة كبيرة من كتب المانغا على رفوف المكتبة

مانغا (بلغة الكانجي اليابانية 漫画؛ بالهيراغانا まんが؛ بالكاتاكانا マンガ) هي اللفظ الذي يطلقه اليابانيون على القصص المصورة، ويستخدم خارج اليابان للدلالة على القصص المصورة التي أنتجت في اليابان، أو القصص المصورة التي رسمت بنمط مشابه للنمط الياباني. وقد يستعمل هذا اللفظ للإشارة إلى الصناعة المتعلقة بهذا الفن وكذا إلى الوسائل الإعلامية التي ينتشر عبرها (دوريات، مجلات، إلخ).

تعتبر المانغا ظاهرة اجتماعية في اليابان، تعالج كل المواضيع تقريباً (الرومانسية، المغامرات، الخيال العلمي) كما تتوجه إلى كل شرائح المجتمع على السواء. وتعد من أنجح التجارب في مجال القصص المصورة على الصعيد العالمي، إذ أن عائدات المانغا الأسبوعية في اليابان، تعادل العائدات السنوية لصناعة القصص المصورة الأميركية, وذلك لكثرة الإقبال عليها.

غزت المانغا المجتمعات الغربية في بداية الثمانينيات، مع موجة اقتحام الأنمي (الرسوم المتحركة اليابانية) لشاشات التلفزيون الأوروبية. لاقت هذه رواجاً كبيراً في أوساط الشباب على الخصوص.

تاريخ[عدل]

ظهرت أوائل المانغا الحديثة أثناء احتلال اليابان (1945 - 1952) وفترة ما بعد الحرب حيث استعاد الفن الياباني صحته في تلك الفترة وظهر العديد من كبار فناني المانغا مثل تيزوكا أوسامو (الفتى أسترو) وماتشيكو هاسه-غاوا (سازايه-سان).

أعلام المانغا[عدل]

يعتبر تيزوكا أوسامو من أشهر مؤلفي المانغا في اليابان، من أعماله كيمبا، كيمبا الأسد الأبيض (Taitei، 1950) والذي يعتقد أن شركة والت ديزني قامت باقتباسه في فيلمها الأسد الملك (1994 م)، والفينيق (Hinotori، 1967 ؛ باليابانية: 火の鳥) .أبرزهم في الوقت الحاضر: : يوشيهيرو توغاشي (القناص (مانغا)إييتشيرو أودا (ون بيسماساشي كيشيموتو (ناروتووأكيرا تورياما (دراغون بولوإنوويه تاكيهيكو (سلام دانكوفوجي-أو أكاتسوكا، وهيروسي هيراتا، وغوسيكي كوجيكا، وغوشو أوياما المحقق كونان و تايت كوبو بليتش وآخرون.

المانغا اليابانية في الوطن العربي[عدل]

يهتم مركز الزهرة بدبلجة مسلسلات الأنمي المشهورة مثل: ون بيس ودراجون بول والمحقق كونان وغيرها؛ لكنه لا يترجم أي نوع من أنواع المانغا أو يصدرها في حين أن شركات دبلجة الأنمي في العالم وخاصةً في الولايات المتحدة تهتم بترجمة المانغا وإنتاجها لكن لم تصدر أي شركة عربية أي مانغا يابانية بل فقط يهتمون بإنتاج الأنمي الياباني.

ساهمت المسلسلات اليابانية المدبلجة للغة العربية في الثمانينيات مثل غرندايزر وليدي أوسكار في وضع حجر الأساس لشعبية مثل هذا النوع من الفنون في المجتمع العربي المعاصر، إلا أن شعبيتها في العالم العربي بقيت محدودة أمام شعبية الأنمي وذلك لصعوبة الحصول على المانغا وندرتها في الوطن العربي وخصوصاً أنها كانت تستورد غالباً باللغة الفرنسية وبكميات محدودة. لكن مع انتشار الأنترنت بدأت شعبية المانغا بالازدياد وأصبح المصدر الأسهل للمانغا ("Scanlation" أو الصفحات المترجمة) متوفراً بكثرة على الإنترنت مع العلم أنه ممنوع رسميٌا في أغلب الأحيان لكونه يخرق حقوق الناشر الأصلي ولايمتلك الموزعون والأحباء حقوق النشر أو إذناً بذلك ولو كان هذا النشر مجانا على الإنترنت وبذلك تعتبر "Scanlation" في أغلب الأحيان نوعا من أنواع القرصنة. تمتلئ شبكة الإنترنت بالمانغا المترجمة إلى معظم لغات العالم ومنهم العربية لكن ليس لديهم أي حقوق طبع ونشر بل تُنتج للإنترنت فقط ولا يجوز نزولها في الأسواق فهي غير مرخصة.

شراء المانغا في الوطن العربي[عدل]

في الآونة الأخيرة أصبحت المانجا تباع في الوطن العربي أيضاً، ولكن ليس بكل الدول العربية لمنعهم لها.

الكويت

  • تستطيع الحصول عليها في محلات Virgin Megastore عند ركن الكتب.
  • يمكن أيضاً الحصول على مجلة شونن جمب بالغة الإنجليزية من أي مكتبة في الكويت ويتراوح سعرها ما بين 3 إلى 4 دنانير.
  • يوجد عدة محلات تبيعها في مجمع الرحاب الكائن في منطقة حولي.
  • يمكنك الحصول على بعض مجلدات المانجا من مكتبة ذات السلاسل في مجمع الأفنيوز.
  • تستطيع طلبها على الإنترنت من مواقع متخصصه بالمانجا داخل الكويت مثل mangashoppu.

الإمارات

  • تباع بمحلات Virgin Megastore عند ركن الكتب، ولكنها قليلة جداً بسعر يقارب الـ 40 درهم.
  • تباع بالمجرودي وهي قليلة أيضاً بسعر يقارب الـ 40 درهم.
  • تستطيع العثور على رفوف مانجا كثيرة جدا في مكتبة kinokuniya بدبي مول، وتباع المانجا الواحدة بحسب حجمها وموعد صدورها. أعلى سعر موجود للمانجا ذو الحجم العادي يصل لـ 60 درهم أما أقلها سعراً فهو 34 درهم.
  • تستطيع حالياً العثور على المانجا في محل Borders والذي يحتوي على رفوف مانجا أيضاً بسعر يقارب الـ 40 إلى 60 درهم.

الأردن

  • ظهر بعض من هواة رسم المانجا مثل: دي جوسان (dee Juusan) بالمانجا التي أصدرتها "غراي إز (grey is...)" وقد عرضت الجزء الأول منها للبيع.

القصص المصورة العربية بأسلوب المانغا: مجلة خيال[عدل]

في سبتمبر عام 2008 صدر العدد الأول من مجلة خيال في الإمارات العربية المتحدة بأربع قصص مرسومة بأسلوب المانغا الأبيض والأسود هي مالك, الأمبراطور الرمادي, تفاعلات خاصة وحول العالم(قصص مصورة). وكذلك قصة سردية بخلفيات ملونة تميل لأسلوب الرسم الياباني حكاية جورب. تعتبر المجلة أول مجلة في الخليج العربي يكتبها ويرسمها شباب من الوطن العربي دون الاستعانة بعناصر غير خليجية وتطبع وتوزع في الإمارات العربية المتحدة. حتى نهاية العام 2010 صدر من المطبوعة 10 أعداد مع إمكانية تحميل نسخة إلكترونية من أول عددين في الموقع الرسمي. مانغا

اقرأ أيضاً[عدل]