زواج المثليين في الدنمارك

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
الحالة القانونية للزواج من نفس الجنس

* لم يتم بعد

بوابة مثلية جنسية

أصبح زواج المثليين قانونياً في الدنمارك بتاريخ 15 يونيو عام 2012.[1] وافق البرلمان الدنماركي على مشروع قانون قدمته حكومة هيلي تورنينج-شميت بتاريخ 7 يونيو عام 2012، وحصل على الموافقة الملكية من الملكة مارغريت الثانية يوم 12 يونيو عام 2012.[2] كان سابقاً يتم الاعتراف القانوني بالأزواج من نفس الجنس عبر الشراكات المسجلة مابين عامي 1989 و2012. تعد الدنمارك البلد الحادي عشر عالمياً والثامن أوروبيا التي تشرع زواج المثليين.

كما يعد الزواج من نفس الجنس قانويناً في البلدين الآخرين المنتميتان لمملكة الدنمارك الذين يتمتعان بحكم ذاتي، وهما:

  • في جرينلاند تمت الموافقة على التشريع القاضي بالسماح بزواج المثليبن في برلمان جرينلاند بتاريخ 26 مايو 2015. وصادق عليه البرلمان الدنماركي بتاريخ 19 يناير عام 2016 ودخل القانون حيز التنفيذ بتاريخ 1 أبريل عام 2016.[3][4][5]
  • في جزر فارو، وافق برلمان جزر فارو على التشريع بتاريخ 29 أبريل 2016.[6] وصادق البرلمان الدنماركي عليه بتاريخ 25 أبريل عام 2017 وحصل على الموافقة الملكية يوم 3 مايو عام 2017.[7][8][9] ودخل القانون حيز التنفيذ بتاريخ 1 يوليو عام 2017.[10]

التاريخ[عدل]

الدنمارك[عدل]

الشراكة المسجلة[عدل]

القوانيين المُتعلقة بالاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في أوروبا
  زواج المثليين¹
  الاعتراف بزواج المثليين المنعقد في الخارج فقط، دون الاعتراف بعقده في الداخل¹
  توفر أشكال أخرى للاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية كالاتحاد المدني أو الشراكة المسجلة¹
  مساكنة غير مسجلة
  لا اعتراف
  حظر دستوري على زواج المثليين، عبر تقييد تعريف الزواج في الدستور إلى اتحاد بين رجل وامرأءة فقط


¹ يشمل القوانين او الأوامر القضائية التي أعطت اعترافا قانونيا بالعلاقات المثلية، لكنها لم تدخل حيز التنفيذ حتى الآن

تم إنشاء الشراكات المسجلة بموجب قانون صدر في 7 يونيو 1989، وهو أول قانون من نوعه في العالم، ودخل حيز التنفيذ في 1 أكتوبر 1989.[11][12] فشلت ثلاث محاولات لتوسيع القانون في مايو 2003،[13][14][15] وأخرى في يونيو 2003،[16] وأخرى في يونيو 2006[17] في البرلمان. تم توسيع القانون بنجاح في يونيو 2009 وفي مايو 2010.[18] وفي مايو 2010.[19]

تشتمل الشراكات المسجلة تقريبا على نفس حقوق الزواج تقريبا. كانت جميع الحقوق والواجبات القانونية والمالية مثل تلك المتعلقة بالزواج من الجنس الآخر، مع الاستثناءين التاليين:

  • القوانين التي تشير بوضوح إلى جنس الزوجين لا تنطبق على الشراكات المسجلة
  • لم تطبق اللوائح المنصوص عليها في المعاهدات الدولية ما لم يتفق جميع الموقعين.

يتبع الطلاق للشركاء المسجلين نفس القواعد مثل الطلاق للأزواج المغايرة. كان على الشركاء المسجلين تلبية أحد متطلبات الإقامة التالية لتشكيل شراكة: (1) يجب أن يكون أحد الشركاء مواطناً دنماركياً وأن يكون مقيماً في الدنمارك، أو (2) يجب أن يكون كلا الشريكين مقيمين في الدنمارك لمدة عامين. تمت معاملة مواطني فنلندا وأيسلندا والنرويج كمواطنين دانمركيين لأغراض متطلبات الإقامة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لوزير العدل أن يأمر بمعاملة مواطن من أي بلد آخر لديه قانون شراكة مسجلة شبيه بالدانمرك كمواطن في دنماركي.[20]

في عام 2006، تم منح كل من الأفراد والزوجات المثليات الحق في الحصول على علاج التلقيح الاصطناعي.

في 17 مارس 2009، قدم البرلمان الدنماركي مشروع قانون يمنح الأزواج المثلية في الشراكات المسجلة الحق في التبني بشكل مشترك.[21] تمت الموافقة على هذا القانون في 4 مايو 2010 ودخل حيز التنفيذ في 1 يوليو 2010.[22]

كانت الشراكة المسجلة تتم بحفل مدني فقط، لكن كنيسة الدنمارك سمحت للكهنة بأداء مباركات لشراكات الأزواج المثلية.[23]

في 15 يونيو 2012، تم إلغاء قانون الشراكة المسجلة واستبداله بقانون الزواج الجديد المحايد من حيث النوع الاجتماعي.

زواج المثليين[عدل]

في عام 2006، قدم خمسة نواب من "الحزب الليبرالي الاجتماعي" قراراً يطالب الحكومة بصياغة قانون زواج محايد جنسيا. تمت مناقشة القرار في البرلمان وعارضه أعضاء الائتلاف الحاكم المحافظ.[24] جادلت وزيرة الأسرة، "كارينا كريستنسن"، بأن الشركاء المسجلين لديهم بالفعل نفس الحقوق مثل الشركاء المتزوجين باستثناء القدرة على الزواج في الكنيسة، وبالتالي فإن الزواج المحايدة جنسيا غير ضروري.[25]

في كانون الثاني/يناير 2008، دعا مقرر المساواة في "الحزب الليبرالي الاجتماعي"، "لون ديبجور"، مرة أخرى إلى زواج محايد جنسانيا (بالدنماركية: kønsneutrale ægteskab)[26] كما أيدت عمدة كوبنهاغن للثقافة والترفيه، "بيا أليرسليف"، من حزب فينستر الليبرالي الحاكم حينها، علانية زواج المثليين، كما أيده أيضا رئيسة بلدية كوبنهاجن، ريت بييرغارد.[27]

في يونيو/حزيران 2010، ناقش البرلمان الدنماركي مرة أخرى مشروع قانون زواج المثلييين الذي اقترحته أحزاب المعارضة. تم رفضه بتصويت 52 صوتا لصالحه وتصويت 57 صوتا ضده (52-57).[28] تم أيضًا رفض الدعوة إلى تقنينه. [29]

في أكتوبر 2011، أعلنت "مانو سارين"، وزيرة المساواة و شؤون الكنيسة في الحكومة الدنماركية الجديدة أن الحكومة تسعى إلى إضفاء الشرعية على زواج المثليين بحلول ربيع عام 2012.[30] وفي 18 يناير 2012، نشرت الحكومة مشروعي قانونين. عرض أحد القوانين تعريفاً محايداً جنسيا للزواج وسمح للزوجين من نفس الجنس بالزواج إما في مكاتب السجل المدني أو في كنيسة الدنمارك. سيكون للشراكات المسجلة الحالية خيار التحول إلى الزواج، في حين لا يمكن إنشاء شراكات مسجلة جديدة. ووفقًا لمشروع القانون الآخر، سيتم السماح للكهنة الأفراد برفض إجراء الزواج المثلي. كما سيتم السماح للطوائف الدينية الأخرى بزواج المثليين، لكن لن تضطر إلى ذلك. كانت مشاريع القوانين قيد التشاور حتى 22 فبراير 2012.[31][32][33][34]

في 14 مارس 2012، قدمت الحكومة مشروعي القانون إلى البرلمان.[35][36][37][38] تمت الموافقة عليهما في 7 يونيو 2012 وحصلت على الموافقة الملكية في 12 يونيو 2012. دخلت القوانين الجديدة حيز التنفيذ في 15 يونيو 2012.[2][39][40] عارض التشريع الجديد كل من "حزب الشعب الدنماركي" و "الحزب المسيحي الديمقراطي"، وهو حزب محافظ الديني، على الرغم من أن هذا الأخير لم يكن ممثلا في البرلمان الدنماركي في ذلك الوقت. وبموجب القانون، يمكن للقسيسين رفض إجراء مباركة زواج مثلي، لكن على الأسقف المحلي أن يرتب بديلاً لذلك في كنائسهم.[41]

جرينلاند[عدل]

وتم تمديد قانون الشراكة المسجلة في الدانمرك ليشمل جرينلاند في 26 نيسان/أبريل 1996.[42] وكان قانون الزواج الدانمركي، على النحو المدعوم من حكومة جرينلاند، سينظر فيه البرلمان في ربيع عام 2014، ولكن تم تأجيله إلى عام 2015 بسبب الانتخابات البرلمانية.[43] تمت القراءة الأولى لمشروع قانون زواج المثليين وحقوق التبني في 25 مارس 2015.[44] تمت الموافقة عليه بالإجماع في القراءة الثانية، التي تمت في 26 مايو 2015. كان التصديق على التشريع لازما من قبل البرلمان الدانمركي، الذي منح الموافقة على القانون في 19 يناير 2016.[45] T ودخل القانون حيز التنفيذ في 1 أبريل 2016.[46]

أُلغي قانون الشراكة المسجلة في جرينلاند في نفس اليوم الذي دخل فيه قانون زواج المثلييين حيز النفاذ.

جزر فارو[عدل]

لم تمتد الشراكات المسجلة في الدنمارك أبدًا إلى جزر فارو، وحتى عام 2017 كانت المنطقة الشمالية الوحيدة التي لم تعترف قانونيا بالعلاقات المثلية. تم تقديم مجموعة من مشاريع قوانين لتمديد قانون الزواج الدانماركي المحايد جنسياً إلى جزر فارو في برلمانها المحلي في 20 نوفمبر 2013،[47][48][49] لكن تم رفضها في القراءة الثانية في 13 مارس 2014.[50][51][52][53]

في أعقاب الانتخابات العامة المحلية في جزر فارو في أيلول/سبتمبر 2015، تم تقديم إلى البرلمان مشروعي زواج من نفس الجنس (أحدهما يسمح بزواج المثليين والآخر يسمح بطلاق المثليين المتزوجين). تمت القراءة الأولى لمشاريع القوانين في 24 نوفمبر 2015.[54][55] في 26 أبريل 2016، بعد قدر كبير من المناقشة البرلمانية، أقر مشروع قانون الزواج المثلي الجنس قراءته الثانية بتصويت 19 صوتا لصالح وتصويت 14 صوتا ضد (19-14).[56][57] تم تمرير مشروع القانون في القراءة النهائية يوم 29 أبريل 2016.[58] وصوت البرلمان الدانمركي بالإجماع على التصديق على التغييرات التي أُدخلت على قانون الزواج الخاص به في 25 أبريل 2017. وقد سمح وزير العدل لاحقًا بدخول القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 2017، بعد إجراء بعض التعديلات الطفيفة فيما يتعلق بكنيسة جزر الفارو.[59][7][60]

صدر قانون يُعفي كنيسة جزر فارو من مباركة زواج المثليين في البرلمان الفاروي في 30 أيار/مايو ودخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليو 2017، إلى جانب قانون الزواج.[61][62][63] تم عقد أول زواج مثلي في جزر فارو في 6 سبتمبر 2017.[64][65]

استطلاعات الرأي[عدل]

وجد استطلاع يوجوف تم إجراءه في الفترة الممتدة ما بين 27 ديسمبر 2012 حتى 6 يناير 2013 أن نسبة 79% من الدنماركيين يؤيدون الزواج من نفس الجنس فيما كانت نسبة 16% معارضة له، أما النسبة المتبقية البالغة 6% فلم يكن لديها رأي في هذا الموضوع. كما أظهر نفس الاستطلاع أن 59% من الدنماركيين أيدوا تبني المثليين للأطفال، بينما عارضت ما نسبته 31% ذلك في حين كان 11% لا رأي لهم في الموضوع.[66] ووجد استطلاع يعود لعام 2015 أجراه يوروباروميتر أن نسبة 87% من الشعب الدنماركي تدعم الزواج من نفس الجنس، بينما يعترض 9% عليها ولم يبدي 4% رأياً في الأمر.[67]

كشف استطلاع للرأي أجرته غالوب يعود لشهر مايو من عام 2013 في جزر فارو أن نسبة 62% ممن شملهم الاستطلاع أبدوا دعمهم للزواج من نفس الجنس. كما أظهر الاستطلاع وجود فروقات في الآراء حسب المنطقة فكانت نسبة المؤيدون أعلى (فوق 70%) على جزيرة ستريموي التي تقع فيها العاصمة توشهافن، أما الجزر الشمالية من الأرخبيل فبلغت فيها نسبة التأييد 42% وفي جزيرة "إيستوروي" بلغت نسبة المؤيديين 48%.[68]

أفاد استطلاع آخر للرأي أجري في جزر فارو في شهر أغسطس من عام 2014، وشمل 600 شخص سؤلوا حول رأيهم تجاه الزواج المدني للمرتبطين من نفس الجنس. نسبة 61% دعمت الفكرة من أصل 600 شخص، في حين عارضها 32% ولم يبدي 7% من الأشخاص رأيهم في القضية.[69]

أظهر استطلاع أجراه مركز بيو للأبحاث خلال الفترة الممتدة ما بين أبريل وأغسطس من عام 2017 ونُشِرَ في مايو 2018، أن 86% من السويديين يؤيدون زواج المثليين، ونسبة 9% يعارضونه و 5% لا يعرفون أو يرفضون الإجابة. وعند تقسيم ممن شملهم الاستطلاع تبعاً للدين؛ فإن نسب تأييد حق زواج المثليين توزعت بنسبة 92% من الأشخاص غير المرتبطين بأي دين، و87% من المسيحيين غير الممارسين للشعائر الدينية و74% من المسيحيين المرتادين للكنائس.[66]

انظر أيضا[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ (بالدنماركية) Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab
  2. ^ أ ب Gay marriage legalised نسخة محفوظة 07 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ "Parliament in Greenland unanimously approves same-sex marriage". Pink News. 27 May 2015. 
  4. ^ (بالدنماركية) L 35 Forslag til lov om ændring af myndighedsloven for Grønland, lov om ikrafttræden for Grønland af lov om ægteskabets retsvirkninger, retsplejelov for Grønland og kriminallov for Grønland.
  5. ^ "Første homoseksuelle par viet i kirken". Greenlandic Broadcasting Corporation. 1 April 2016. تمت أرشفته من الأصل في 2 April 2016. 
  6. ^ 19/2015 Uppskot til rikislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini نسخة محفوظة 29 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ أ ب "Danish Parliament Ratifies Faroe Islands' Same-sex Marriage Law". Perchy Bird Blog. 27 April 2017. 
  8. ^ "Lov om ændring af lov for Færøerne om rettens pleje (International kompetence i ægteskabssager)" (باللغة الدنماركية). Government of Denmark. اطلع عليه بتاريخ 5 مايو 2017. 
  9. ^ "L 129 Forslag til lov om ændring af lov for Færøerne om rettens pleje" (باللغة الدنماركية). Folketing. 8 February 2017. تمت أرشفته من الأصل في 7 مايو 2017. اطلع عليه بتاريخ 5 مارس 2017. 
  10. ^ "1. juli 2017: Nú kunnu samkynd giftast". portal.fo. 1 July 2017. تمت أرشفته من الأصل في 2 يوليو 2017. 
  11. ^ The Registered Partnership Act نسخة محفوظة 2014-09-30 على موقع واي باك مشين.
  12. ^ Sheila Rule: Rights for Gay Couples in Denmark - نيويورك تايمز. Published: 2 October 1989. Accessed: 7 June 2012 نسخة محفوظة 15 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  13. ^ (بالدنماركية) 2002-03 - L 91 (oversigt): Forslag til lov om ændring af adoptionsloven og lov om registreret partnerskab. (Ligestilling mellem registreret partnerskab og ægteskab ved adoption)
  14. ^ (بالدنماركية) 2002-03 - L 93 (oversigt): Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab. (Ligestilling mellem registreret partnerskab og heteroseksuelle ægtefæller med hensyn til fremmedadoption af danske og udenlandske børn)
  15. ^ (بالدنماركية) 2002-03 - L 129 (oversigt): Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab. (Ophævelse af kravet om statsborgerskab eller bopæl her i landet ved registrering af partnerskab)
  16. ^ (بالدنماركية) 2002-03 - L 119 (oversigt): Forslag til lov om ændring af adoptionsloven. (Adgang til stedbarnsadoption for registreret partner fra barnets fødsel)
  17. ^ (بالدنماركية) L 228 Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab
  18. ^ (بالدنماركية) L 105 Forslag til lov om ændring af adoptionsloven og forskellige andre love
  19. ^ (بالدنماركية) L 146 Forslag til lov om ændring af lov om registreret partnerskab, lov om en børnefamilieydelse og lov om børnetilskud og forskudsvis udbetaling af børnebidrag
  20. ^ "Act on Registered Partnerships, as amended". 
  21. ^ Denmark parliament approves equal adoption rights نسخة محفوظة 08 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  22. ^ Gay adoption on the lawbooks نسخة محفوظة 30 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  23. ^ The Evangelical Lutheran Church In Denmark & Homosexuality نسخة محفوظة 03 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  24. ^ (بالدنماركية) B 76 Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en ægteskabslovgivning, som ligestiller homoseksuelle med heteroseksuelle. نسخة محفوظة 2007-08-24 على موقع واي باك مشين.
  25. ^ (بالدنماركية) R vil indføre kønsneutrale ægteskab
  26. ^ (بالدنماركية) S og V vil kalde homo-vielser for ægteskab نسخة محفوظة 2011-06-07 على موقع واي باك مشين., Politiken, 24 August 2009
  27. ^ (بالدنماركية) Ægtefolk af samme køn نسخة محفوظة 2009-04-22 على موقع واي باك مشين., Politiken, 19 April 2009
  28. ^ (بالدنماركية) L 123 Forslag til lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning og forskellige andre love samt ophævelse af lov om registreret partnerskab
  29. ^ (بالدنماركية) B 122 Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en kønsneutral ægteskabslovgivning, så homoseksuelle par og heteroseksuelle par bliver ligestillede
  30. ^ Denmark moves to legalize same-sex marriage نسخة محفوظة 17 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  31. ^ (بالدنماركية) Høring om lovforslag om vielse af par af samme køn نسخة محفوظة 2012-01-21 على موقع واي باك مشين.
  32. ^ (بالدنماركية) Ministre sender lovforslag om homovielser i høring
  33. ^ (بالدنماركية) Forslag til Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, retspleje-loven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab[وصلة مكسورة]
  34. ^ (بالدنماركية) Forslag til Lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning
  35. ^ Denmark submits gay marriage bill نسخة محفوظة 14 فبراير 2015 على موقع واي باك مشين.
  36. ^ (بالدنماركية) Homoseksuelle: Vielses-forslag er ikke vidtgående nok
  37. ^ (بالدنماركية) L 105 Forslag til lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning
  38. ^ (بالدنماركية) L 106 Forslag til lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab
  39. ^ Denmark approves gay weddings in church نسخة محفوظة 10 نوفمبر 2012 على موقع واي باك مشين.
  40. ^ (بالدنماركية) Lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning
  41. ^ Gay Danish couples win right to marry in church نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  42. ^ Yuval Merin, Equality for same-sex couples. Published in 2002.
  43. ^ (بالدنماركية) Aleqa: Der er forskelsbehandling på homo og heteroseksuelle par
  44. ^ (بالدنماركية) Dagsorden af 23. marts 2015 نسخة محفوظة 2016-03-12 على موقع واي باك مشين.
  45. ^ VEDTAGET Ja til homovielser og nej til at slå børn نسخة محفوظة 20 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  46. ^ Morgan، Joe (1 April 2016). "Same-sex couples can now get married in Greenland". Gay Star News. تمت أرشفته من الأصل في 2 April 2016. اطلع عليه بتاريخ 02 أبريل 2016. 
  47. ^ (بالفاروية) 51/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini við tilhoyrandi skjølum
  48. ^ (بالفاروية) 52/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um broyting í rættargangslógini fyri Føroyar
  49. ^ (بالفاروية) 53/2013 Uppskot til ríkislógartilmæli um broyting í “Anordning om ikrafttræden for Færøerne af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning”
  50. ^ Faroe Islands: Equal marriage bill voted down نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  51. ^ (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 51 Viðgerð: 2
  52. ^ (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 52 Viðgerð: 2
  53. ^ (بالفاروية) Løgtingssetan 2013 Mál: 53 Viðgerð: 2
  54. ^ (بالفاروية) 19/2015 Uppskot til rikislógartilmæli um at seta í gildi fyri Føroyar partar av broytingum í hjúnabandslógini og rættarvirknaðarlógini
  55. ^ (بالفاروية) Dagsskráin 2015 - Týsdagur, 24. November 2015, kl. 10:00
  56. ^ Hjúnabandslógin til viðgerðar aftur týsdagin نسخة محفوظة 07 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  57. ^ Gregersen، Árni (2016-04-27). "Uppskot um at samkynd kunnu giftast samtykt" (باللغة Faroese). in.fo. اطلع عليه بتاريخ 27 أبريل 2016. 
  58. ^ "Faroe Island Approves Same-Sex Marriage and Adoption". The Perchy Bird Blog. 29 April 2016. 
  59. ^ L 129 Bill to amend the Act to the Faeroe Islands of Justice. نسخة محفوظة 19 مايو 2017 على موقع واي باك مشين.
  60. ^ "L 129 Forslag til lov om ændring af lov for Færøerne om rettens pleje" (باللغة Danish). فولكتنغ. 8 February 2017. تمت أرشفته من الأصل في 7 May 2017. اطلع عليه بتاريخ 05 مارس 2017. 
  61. ^ "1. juli 2017: Nú kunnu samkynd giftast". portal.fo. 1 July 2017. تمت أرشفته من الأصل في 2 July 2017. 
  62. ^ "Gerðabók" (باللغة Faroese). Løgting. تمت أرشفته من الأصل في 3 June 2017. اطلع عليه بتاريخ 02 يونيو 2017. 
  63. ^ "Faroe Islands becomes 23rd country in the world to legalise gay marriage". LGBT Føroya. 30 May 2017. تمت أرشفته من الأصل في 9 June 2017. 
  64. ^ "Første homoseksuelle par gift på Færøerne". DR (باللغة Danish). 6 September 2017. تمت أرشفته من الأصل في 7 September 2017. اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2017. 
  65. ^ W.، Christian (7 September 2017). "Faroe Islands hosts its first ever same-sex marriage". The Copenhagen Post. تمت أرشفته من الأصل في 7 September 2017. اطلع عليه بتاريخ 07 سبتمبر 2017. 
  66. ^ أ ب YouGov / EMEA Survey Results نسخة محفوظة 10 فبراير 2017 على موقع واي باك مشين.
  67. ^ "Special Eurobarometer 437: discrimination in the EU in 2015" (PDF). TNS. European Commission. October 2015. صفحة 373. 
  68. ^ John William Joensen. "Norðoyingar og eysturoyingar ikki heilt sannførdir um borgarliga vígslu av samkyndum - Norðlýsið". Nordlysid.fo. اطلع عليه بتاريخ 27 ديسمبر 2015. 
  69. ^ Faroe Islands poll: 61% support same-sex marriage نسخة محفوظة 29 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.