غيليون
الغَيْلِيُّون[1] هم مجموعة من الناس التي تتكلم باللغات الجودية وهي اللغات الأيرلندية والإسكتلندية وكل هذه اللغات تنتمي إلى أسرة اللغات الغيلية، واللغات الجودية نشأت في أيرلندا وثم انتشرت في وسط وشمال جزيرة بريطانيا وأصبحت اللغة الرسمية في اسكتلندا وفي جزيرة مان.[2][3][4]
نشأت اللغة والثقافة الغيلية في أيرلندا، وامتدت إلى دالريادا في غرب إسكتلندا. وفي العصور القديمة، تاجر الغيل مع الإمبراطورية الرومانية وشنوا غارات على بريطانيا الرومانية. وفي العصور الوسطى، سادت الثقافة الغيلية في سائر أنحاء أسكتلندا وجزيرة مان. كان هناك بعض الاستيطان الغيلي في ويلز أيضًا، إضافة إلى تأثير ثقافي من خلال المسيحية الكلتية. وفي عصر الفايكنج، أغارت أعداد قليلة منهم على الأراضي الغيلية واستقرت فيها، ليُعرفوا باسم الغيليين الشماليين. وفي القرن التاسع، اندمجت دالريادا وبيكتيون لتشكيل مملكة ألبا الغيلية (أسكتلندا). وفي الوقت نفسه، كانت أيرلندا الغيلية تتألف من عدة ممالك، لكل منها ملك أعلى غالبًا ما يدعي السيادة عليها.
في القرن الثاني عشر، غزا الأنغلو-نورمان أجزاءً من أيرلندا، بينما تأثرت أجزاء من أسكتلندا أيضًا بالثقافة النورمانية (الثورة الديفيدية). مع ذلك، ظلت الثقافة الغيلية قوية في جميع أنحاء أيرلندا، وفي مرتفعات أسكتلندا وجزر هبريدس وغالاوي. في أوائل القرن السابع عشر، سقطت آخر الممالك الغيلية في أيرلندا تحت السيطرة الإنجليزية. وسعى الملك جيمس السادس والأول إلى إخضاع الغيل ومحو ثقافتهم، بدءًا من المرتفعات الأسكتلندية عبر قوانين قمعية مثل قوانين أيونا، ثم في أيرلندا باستعمار الأراضي الغيلية (المزارع الأيرلندية) بمستوطنين بروتستانت ناطقين بالإنجليزية والأسكتلندية. وفي القرون اللاحقة، قُمعت اللغة الغيلية وحلت محلها الإنجليزية في معظمها. ومع ذلك، لا تزال اللغة الغيلية هي اللغة الرئيسية في مناطق جيلتخت في أيرلندا ومناطق غايدهيلتاشد في أسكتلندا (جزر هبريدس الخارجية وجيوب من المرتفعات الشمالية الغربية). وقد انتشر أحفاد الغيل المعاصرون في جميع أنحاء الجزر البريطانية والأمريكيتين وأسترالاسيا.
كان المجتمع الغيلي التقليدي مُنظمًا ضمن عشائر، لكل منها أراضيها وملكها (أو زعيمها) المُنتخب عبر نظام التناوب. وكان الأيرلنديون في السابق وثنيين يعبدون آلهة متعددة (توتا دي دانان)، ويبجلون أسلافهم، ويؤمنون بعالم آخر. واستمر الاحتفال بأعيادهم السنوية الأربعة -سامهاين، وإيمبولك، وبيلتين، ولوغناسا- حتى العصر الحديث. ويتمتع الغيل بتراث شفهي عريق، حافظ عليه تقليديًا الرواة. وبدأ النقش بأبجدية أوجهام في القرن الرابع. وتزامن اعتناق الغيل للمسيحية مع إدخال الكتابة بالأبجدية الرومانية. وحُفظت الأساطير الأيرلندية وقانون بريهون وسُجلت في الأديرة الأيرلندية في العصور الوسطى. وقد كانت الأديرة الغيلية مراكز تعليمية مرموقة، وأدت دورًا محوريًا في تطوير الفن الجزيري، وكان للمبشرين والباحثين الغيل تأثير كبير في أوروبا الغربية. في العصور الوسطى، سكن معظم الغيل في بيوت دائرية وحصون دائرية. وتميز الغيل بأساليبهم الخاصة في اللباس، ففي أيرلندا، تميزوا لقرون بالقميص الزعفراني (léine croich)، وفي أسكتلندا الغيلية بالوشاح المخطط (الذي يُعد سلفًا للإزار الإسكتلندي الحديث). وأبدعت الشعوب الغيلية موسيقى ورقصات ومهرجانات ورياضات مميزة -متضمنةً الألعاب الغيلية في أيرلندا وألعاب المرتفعات في إسكتلندا- حتى العصر الحديث. ولا تزال الثقافة الغيلية تشكل عنصرًا أساسيًا في المجتمع الأيرلندي والإسكتلندي والمنكي.
أسماء الإثنيات
[عدل]على مر القرون، عُرف الغيليون والمتحدثون باللغة الغيلية بأسماء عديدة، كان أكثرها شيوعًا الغيل والأيرلنديون والأسكتلنديون. في اللاتينية، كان يُطلق على الغيل اسم السكوتيين، لكن هذا الاسم أصبح لاحقًا يُشير فقط إلى غيل إسكتلندا. أما مصطلحات أخرى، مثل ميليسيان، فهي أقل استخدامًا. وكان اسم الغيليين في اللغة النوردية القديمة فيستمن (ويعني «رجال الغرب»، نظرًا إلى سكنهم الأطراف الغربية لأوروبا). بشكل غير رسمي، تُستخدم أحيانًا أسماء شخصية نموذجية مثل تادج (Tadhg) أو دومهنال أو دونلد (Dòmhnall) للإشارة إلى الغيل. وفي القرنين السابع عشر والتاسع عشر، كان علماء الآثار يُشيرون إليهم أحيانًا باسم غاديليين (Gadelians).[5]
الغيل
[عدل]ظهرت كلمة «Gaelic» لأول مرة في المطبوعات الإنجليزية في سبعينيات القرن الثامن عشر الميلادي، لتحل محل كلمة «Gathelik» السابقة التي يعود تاريخها إلى عام 1596. أما كلمة الغيل «Gael»، التي تُعرف بأنها «شخص من العرق الغيلي»، فقد ظهرت لأول مرة في المطبوعات عام 1810. كما استُخدمت كلمة «Goidelic» في الإنجليزية منذ القرن التاسع عشر، ولكنها تشير عادةً إلى المجموعة اللغوية.[6][7]
جميع هذه الأسماء مشتقة من الكلمة الأيرلندية القديمة Goídel/Gaídel. وفي اللغة الأيرلندية الحديثة المبكرة، كانت تُكتب Gaoidheal (للمفرد) وGaoidheil/Gaoidhil (للجمع). أما في اللغة الأيرلندية الحديثة، فتُكتب Gael (للمفرد) وGaeil (للجمع). وبحسب الباحث جون ت. كوخ، فإن الصيغة الأيرلندية القديمة للاسم مُقتبسة من صيغة ويلزية قديمة تُسمى Guoidel، وتعني «أهل الغابة» أو «الرجال البريون» أو لاحقًا «المحاربون». وقد سُجل اسم Guoidel اسمًا شخصيًا في كتاب لاندف. ويرتبط جذر الاسم، على مستوى اللغة القلطية البدائية، بالكلمة الأيرلندية القديمة fíad التي تعني «بريّ»، وكلمة Féni، المشتقة في الأصل من اللغة الهندية الأوروبية البدائية *weidh-n-jo-. وهذه الكلمة الأخيرة هي أصل كلمتي فيانا وفينيان.[7]
في أيرلندا في العصور الوسطى، حصر شعراء البَرد، الذين كانوا يمثلون النخبة المثقفة في البلاد، استخدام اسم Gaoidheal تحديدًا بأولئك الذين ادعوا النسب من غويدل غلاس الأسطوري. حتى النورمان الغيليون الذين ولدوا في أيرلندا، تحدثوا باللغة الأيرلندية ورعوا الشعر البردي الغيلي، مثل غيرويد يارلا، وجرت الإشارة إليهم باسم غال («أجنبي») من قبل غوفرايد فيون أو دالاي، رئيس أولام الأيرلندي في القرن الرابع عشر.[8]
الأيرلنديون
[عدل]يُستخدم الاسم الإثني «أيرلندي» في اللغة الإنجليزية منذ القرن الحادي عشر، بصيغة Irisce، المشتقة من جذر الكلمة الإنجليزية القديمة Iras التي تعني «ساكن أيرلندا»، والمشتقة بدورها من الكلمة النوردية القديمة irar. أما أصل هذه الكلمة فهو الكلمة الأيرلندية القديمة Ériu - إيريو، المشتقة من الكلمة القلطية القديمة *Iveriu، والتي يُرجح ارتباطها بالمصطلح الهندو-أوروبي البدائي *pi-wer- الذي يعني «خصب». وقد ذُكرت إيريو إلهةً في كتاب الاستيلاء على أيرلندا.[9]
وقد حدد الإغريق القدماء، ولا سيما بطليموس في كتابه الجغرافية الذي يعود إلى القرن الثاني الميلادي، استنادًا ربما إلى مصادر أقدم، موقع مجموعة تُعرف باسم Iverni (من اللغة الإغريقية: Ιουερνοι، Iouernoi) في جنوب غرب أيرلندا. وقد ربط ت. ف. أوراهيلي وآخرون هذه المجموعة بشعب إيرين في التراث الأيرلندي. وشمل شعب إيرين شعوبًا مثل كوركو لويد ودالريادا. واشتق كتاب رومان قدماء، مثل يوليوس قيصر وبلينيوس الأكبر وتاكيتوس، اسم هيبرنيا من إيفرنيا؛ مع أن الرومان كانوا يميلون إلى تسمية الجزيرة سكوتيا، والغيل سكوتيين.[10]
في أيرلندا، لم يكتسب مصطلح إيريناش، أي «الأيرلندي»، دلالته السياسية الحديثة قاسمًا مشتركًا أساسيًا إلا ابتداءً من القرن السابع عشر، كما في أعمال جيفري كيتنغ، إذ اقترح تحالفًا كاثوليكيًا بين السكان الأصليين غاويدهيل وسيانغهيل، أي «الأجانب القدامى» (من أصل نورماني)، ضد نواغيل، أي «الأجانب الجدد»، أو ساكساناش، أي «الإنجليز» (المستوطنون الإنجليز الجدد البروتستانت الصاعدون).[8]
طالع أيضا
[عدل]مراجع
[عدل]- ^ منير البعلبكي؛ رمزي البعلبكي (2008). المورد الحديث: قاموس إنكليزي عربي (بالعربية والإنجليزية) (ط. 1). بيروت: دار العلم للملايين. ص. 478. ISBN:978-9953-63-541-5. OCLC:405515532. OL:50197876M. QID:Q112315598.
- ^ Central Statistics Office Ireland – Irish ability, persons aged 3 years and over. نسخة محفوظة 20 سبتمبر 2012 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
- ^ Nicholls، Kenneth W. (2008) [1987]. "Chapter XIV: Gaelic society and economy". في Cosgrove، Art (المحرر). A New History of Ireland, Volume II: Medieval Ireland 1169-1534. Oxford University Press. ص. 397–438. DOI:10.1093/acprof:oso/9780199539703.003.0015. ISBN:978-0-19-953970-3.
- ^ "On the Origin of the Names Érainn and Ériu". T. F. O'Rahilly. 6 نوفمبر 2012. مؤرشف من الأصل في 2020-03-14.
- ^ "Did the Irish Come from Spain?". History Ireland. Autumn 2001.
- ^ "Gaelic". Online Etymology Dictionary. 6 نوفمبر 2012.
- ^ ا ب "Gael". Online Etymology Dictionary. 6 نوفمبر 2012.
- ^ ا ب Morris، Lawrence (2007). "Race, Language and Social Class in Seventeenth-century Ireland". Études irlandaises. ج. 32 ع. 1: 61–76. DOI:10.3406/irlan.2007.1785.
- ^ "Irish". Online Etymology Dictionary. 6 نوفمبر 2012.
- ^ O'Rahilly، T. F. (1946). "On the Origin of the Names Érainn and Ériu". Ériu. ج. 14: 7–28. JSTOR:30007646.
- غيليون
- أيرلندا
- تاريخ أيرلندا
- شعوب كلتية قديمة
- لغات أوروبية
- لغة منكية
- مجموعات عرقية في آيسلندا
- مجموعات عرقية في أستراليا
- مجموعات عرقية في أوروبا حسب العائلة اللغوية
- مجموعات عرقية في أيرلندا
- مجموعات عرقية في أيرلندا الشمالية
- مجموعات عرقية في إسكتلندا
- مجموعات عرقية في الأرجنتين
- مجموعات عرقية في الأوروغواي
- مجموعات عرقية في المكسيك
- مجموعات عرقية في المملكة المتحدة
- مجموعات عرقية في الولايات المتحدة
- مجموعات عرقية في كندا
- مجموعات عرقية في نيوزيلندا
- مرتفعات وجزر في إسكتلندا

