نقاش:مبرهنة فيثاغورس

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل

العنوان[عدل]

العنوان ليس متوافقا مع المقال، لم أستطع تغييره إلى "مبرهنة فيثاغورس".— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Alkashi (نقاشمساهمات)

فيثاغورس هو فيثاغورت ليس مهما المهم أن المقالة جميلة الآن و تستحق أن تكون مقالة مختارة. --ميموني 16:41, 6 فبراير 2007 (UTC)

نظرية فيثاغورث[عدل]

للمثلث القائم الزاوية خاصية ينفرد بها عن بقية المثلثات برهنا الفيلسوف اليوناني الشهير ـ فيثاغورث ـ 580 قبل الميلاد ـ وقد عرفت باسمه رغم أنها كانت معروفة ومطبقة عمليا لدى قدماء المصريين والبابليين والهنود قبل عصر فيثاغورث

نظرية أم مبرهنة[عدل]

كتب الرياضيات التي درستها في المدرسة كانت تقول "نظرية فيثاغورس" من أين أتى الإسم مبرهنة؟ في أي دولة عربية يستخدم هذا؟ --خالد حسني 20:35, 7 فبراير 2007 (UTC)

@خالد حسنى: أتفق معك. أغلب الدول العربية تترجمها نظرية فيثاغورس. لا أعلم من الدولة العربية التي تترجمها مبرهنة فيثاغورس فالتسمية المعتمدة في أغلب المقررات التدريسية العربية هي نظرية فيثاغورس. تحياتي--Avicenno (نقاش) 21:06، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

رسائل خطأ في الصفحة[عدل]

الصفحة مليئة بعبارات بخط أحمر تقول: "خطأ رياضيات (لا يمكن إنشاء أو كتابة في ملف الخروج):". من الضروري حل هذه المشكلة. --وسام زقوت 15:35، 17 يوليو 2007 (UTC)

اساميه؟[عدل]

ناس بتسمويه فيثاغورس و ناس فيثاغوت و ناس فيثاغورث...يا ريت لو تنضاف الاسامي كلها في اول المقال مع صفحات تحويل عشان الناس تعرف انه نفس الشخص radiant guy 09:06، 18 يوليو 2007 (UTC)

المصادر[عدل]

المقالة جميلة نعم ولكن لا يوجد مصدر واحد بها!--شينج 08:15، 20 يوليو 2007 (UTC)

العنوان الاصح هو (نظرية) وليس (مبرهنة)[عدل]

  1. عندما تترجم كلمة theorem - تستخدمها ويكيبيديا الانجليزية والكتب الانجليزية- تجد أنها نظرية وليس معناها مبرهنة، يمكنكم التأكد من عدة قواميس .

لذلك قمت باعتماد الاسم الاصح.

  1. حسب قوانين ويكيبيديا نعتمد الاسم الاكثر شيوعاً للقارئ.
  2. في كتب الرياضيات هي نظرية وليست مبرهنة

--عماد الدين المقدسي (نقاش) 09:48، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

العنوان الاصح هو مبرهنة وليس نظرية[عدل]

  1. حسب قوانين ويكيبيديا نعتمد الاسم الاكثر شيوعاً للقارئ. والاسم الأكثر شيوعا هو مبرهنة وليس هو نظرية.
  2. في كتب الرياضيات هي نظرية وليست مبرهنة. عن أي كتب تتحدث ؟
  3. عندما تترجم كلمة theorem - تستخدمها ويكيبيديا الانجليزية- تجد أنها نظرية وليس معناها مبرهنة. اعطني جملة واحدة في ويكيبيديا الإنجليزية تثبت ما تقول. المبرهنة هي شيء مبرهن عليه ولا يحتمل الشك. مبرهنة فيثاغورس هي مبرهن عليها و لا تحتمل أي شك. إذا، لماذا نسميها نظرية؟ اعطني دليلا عما تقول. لن أتركك تغير اسم هذا المقال ولو تطلب الأمر مني كل شيء.--محمد مختاري (نقاش) 10:01، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
أتفق مع الأخ @عماد الدين المقدسي: ترجمة theorem في قاموس المورد هو نظرية ونظرية فيثاغورس هي الاسم الأشهر في كتب الرياضيات والمقررات التعليمية المدرسة في أغلب الدول العربية للصفوف الثانوية والابتدائية لذا أنا no ضد نقل المقالة لمبرهنة لأن الاسم الأشهر والمعروف هو نظرية فيثاغورس. وعموما أحد الزملاء وهو @Ibrahim.ID: قد نقل المقالة للاسم الأشهر وهو الاسم المعتمد في أغلب الدول العربية وسأبحث عن مصادر منها وأزود بها المقالة. تحياتي--Avicenno (نقاش) 20:07، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
  • مع تسمى: نظرية فيثاغورس في كتب المناهج التعليمية السعودية.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 19:45، 8 يونيو 2015 (ت ع م)
  • أتفق على إبقائها "نظرية"، في مختلف مراحل دراستي في المدرسة وفي كلية الهندسة، لم أقرأ أبداً أنها مبرهنة، حتى أنها تسمى أيضاً "مجازاً" بنظرية الحمار، أليس كذلك؟ على كل ولحل النزاع، رجاء إنشاء صفحة تحويل وربطها بالمقالة الرئيسية. شكراً. --Mervat ناقش 08:34، 9 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

ما زلت انتظر حججك[عدل]

فيما يلي بعض من الحجج لصالح ترجمة مبرهنة.

  1. هل بإمكانك أن تعطيني مقالا حيث ترجمت كلمة Theorem إلى كلمة نظرية بدلا من كلمة مبرهنة. أنا بإمكاني أن أعطيك عشرات المقالات حيث ترجمت كلمة Theorem إلى مبرهنة.
  2. كيف تترجم كلمة Theory ؟
  3. هل لا تعتبر ترجمة نظرية لكلمة Theorem خاطئة ؟ فالنظرية من النظر. والناظر قد يخطىء خلال نظره. بينما المبرهنة فهي لا تحتمل الخطأ. والنظرية تحتمل الخطأ وتحتمل الصواب.
  4. لماذا كنت مضطرا أن تغير كلمة مبرهنة إلى كلمة نظرية في كامل المقال ؟ لو كانت نظرية هي الترجمة الأصح، فلماذا كتب المقال أصلا باستعمال كلمة مبرهنة ؟

سأرفع هذا الخلاف إلى الإدارين.--محمد مختاري (نقاش) 20:25، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

@محمد مختاري: أي مقالات تقصد. هل تقصد ويكيبيديا العربية إن كنت تقصدها فهي ليست مصدر لأن قد يكون ترجمها مستخدم واحد. هذا من بوابة التعليم الإلكتروني بالمملكة الأردنية الهاشمية وهنا أيضا. كلمة Theory تترجم أيضا في قاموس المورد إلى نظرية ولا أرى مشكلة في ذلك فالترادف موجود في الإنجليزية كما هو موجود في العربية والأهم الاسم المستخدم في أغلب المصادر. بخصوص أن النظرية من النظر فلا أدري ما مصدر هذا الكلام وأعتقد أن ترجمة نظرية هي ترجمة اصطلاحية وليست شكلية أي كما اصطلح العلماء على دلالتها وكما عرفوها لا كما يبدو معناها الحرفي. وكذلك أن النظرية تحتمل الخطأ وتحتمل الصواب فما مصدر هذا الكلام. أعتقد أننا كمستخدمين لا نستطيع أن نقول هذه خطأ وهذه صواب فكلاهما عندي صحيح وطالما أن هناك معجمي ومترجم كبير وشهير صاحب قاموس المورد وهو البعلكي وقاموسه ذو انتشار واسع في الوطن العربي فلا نستطيع نحن المستخدمين تخطيء ترجمته. لكن بحسب ما بحثت في الشبكة فإن مسمى نظرية فيثاغورس هو الاسم المستخدم في أغلب الدول العربية كالسعودية وفلسطين والأردن والإمارات وعمان ولذلك هو الاسم الأكثر انتشارا. ولا اعتقد أنني غيرت شيئا او كتبت المقالة ولا أرى للإداريين علاقة بالموضوع فأنا لم اعدل المقالة أصلا. تحياتي--Avicenno (نقاش) 20:47، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
أهلا . لفت انتباهي هذا النقاش حول الفرق بين مبرهنة و نظرية و لاأظن أن الأمر يستدعي تدخل إداري بقدر ما هو بحاجة لمن لديهم الاهتمام بالرياضيات. أعتقد أن يوجد فرق بين المصطلحين في الرياضيات عموما أرى أن الاسم الأقرب للصواب هو مبرهنة فيثاغورس مترجمة عن اللاتينية درستها بهذا الاسم. لكن ربما في المشرق العربي رأي آخر ومصادر يعتمدونها كما ذكر الأخ إم زي قاموس المورد لكن هذا لايعني أن تم الجزم بأن النظرية هو الاسم الصحيح .--Omar2040 (نقاش) 21:51، 7 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
السلام عليكم، لا أرى سببا لإثارة هذا الأمر كما لو كان مشكلة كبيرة. في مصر نطلق عليها (نظرية) وكذا في الكتب العربية. ومع ذلك فقد فهمت أنها المقصودة عندما كان اسم المقالة (مبرهنة). ولست أدري ما الاسم الشائع في باقي البلدان العربية. --Dr-Taher (نقاش) 03:20، 8 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
السلام عليكم، تسمى: نظرية فيثاغورس في الكتب التعليمية السعودية.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 19:43، 8 يونيو 2015 (ت ع م)
السلام عليكم. نظرية فيثاغورس هو الاسم في أغلب الدول العربية. جامعة أم القرى في السعودية كما أشار الأخ سامي وأهل مكة أدرى بشعابها. وهذا من مقرر الرياضيات للصف الثاني ثانوي علمي بدولة فلسطين، صفحة 155 وقد أشرت سابقا إلى رابط من بوابة التعليم الإلكتروني والاسم هو المعتمد والمدرس والمطبق والمعمول به من قبل مختصي الرياضيات ومدرسيها. تحياتي للجميع--Avicenno (نقاش) 22:07، 8 يونيو 2015 (ت ع م)
السَلام عَليَكم ،لَفت انتباهي هذا النِقاش ،وَتعليقي كَالتالي بِداية الأَصح نظرية فيثاغورس وَليس مُبرهنة فيثاغورس وهنا أخي الكَريم لَيس هُناكـ عَلاقة للترجمة وما إلى ذلكـ ،بَل لهـ علاقة بتعريف المُصطلح العِلمي سواء النظرية أم المُبرهنة ،فبدايةً النظرية هي عبارة عن مسلمات أو مبادئ متفق عليها وتكون أساساً لبناء النظرية وما يترتب عليها من نتائج ،وهذا ما نلاحظهـ بالنسبة للنظرية التي وضعها فيثاغورس فهي مبنية على أُسس اتفق عليها وعلى أُمور مُسلمة لا جِدال ولا نِقاش فيها ،فمن الأُسس التي اعتمد عليها فيثاغورس بأن المثلث قائم الزاوية زاويتهـ 90درجة فهذا أُمر مُسلم فيهـ لا اختلاف وغيرها من الأُمور المُسلمة والحقائق التي اعتبرها كَـ أُسس ولا داعي لذكرها فيمكن الإطلاع عليها بقراءة المَقالة ،أما بالنسبة للمبرهنة تكون استنتاج لشروط ،أي أنها تتحقق في حالة شروط مُعينة ،وفي بداية تكوينها فهي تحتمل التصديق والتكذيب ،وبشكل مُبسط [1] :
  1. المُبرهنة : يَجب إثباتها بالمَنطق مع اعتمادها على شروط ومبادئ.
  2. النَظرية : يتم إثباتها وفق الشروط والمبادئ فَقط ولا حاجة للمنطق ولكن شريطة استخدام أسلوب البحث العلمي.
والدليل على ذلك وجود العَديد من النَظريات وذلكـ لأن وضع النَظرية أَسهل كما أن النظرية قابلة للخطأ ومثال ذلك نظرية دارون وباقي النظريات الأخرى أما المُبرهنة فلإن إثباتها يعتمد على المنطق ومبني على أسس وقواعد فمن الصَعب -المُستحيل- إثبات خطأها ومثال ذلك مبرهنة فيرما الأخيرة ،واعتماداً على ذلكـ فإن ما وضعهـ فيثاغورس هو نَظرية وَليس مُبرهنة حَيث قد تم إيجاد بَعض الحالات الشاذة التي لا تنطبق عليها النَظرية ولكن كَكل أو كأغلب النظريات لا يُمكن كَسر نظرية كاملة لأجل حالة شاذة خصوصاً بعد التعميم .
وأخي الكَريم أَغلب -بل كُل- ما هوَ مُعتمد في الدُول العَربية بأنها نظرية فيثاغورس يمكنكـ مراجعة الكُتب المَدرسية لتلكـ المدارس والجامعات وشُكراً. -- علاء  :) نِقاشي..! 12:28، 9 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ
 تعليق: لا أعتقد أنه علينا الرجوع للكتب المدرسية بل علينا مناقشة الأمر من جانب علمي . و أؤكد أن في الرياضيات هناك فرق بين النظرية و المبرهنة و أمثلة: مبرهنة الكاشي ومبرهنة طاليس ومبرهنة بطليموس ومبرهنة فيرما الأخيرة وبما أن هذه المسألة هي رياضية فإنه من بين أهم عناصر المنطق الرياضي نجد أن هناك شيء يطلق عليه نظرية البرهان و ليس نظرية النظرية . هذا ما لدي --Omar2040 (نقاش) 20:37، 9 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

من خلال كل هذه النقاشات، استنتجت أن المصطلح المستعمل في كثير من الدول العربية هي نظرية. لهذا السبب، فسأترك المقال في عنوانه الحالي. ولكنني لم اقتنع بعد أنها نظرية. بل هي مبرهنة. لم أر أحدا يناقش صحة كلمة مبرهنة من خطئها. سأستمر في استعمال كلمة مبرهنة بما في ذلك في المقال ذاته. النظرية من فعل َنظَرَ. انظر إلى الظل. قد تستنتج أن الظل ثابت لا يتحرك. وهو استنتاج خاطىء مائة بالمائة. بينما المبرهنة فهي لا تحتمل الخطأ. والمقال ذاته يحتوي على فقرة تسمى برهان. والمقال كتب أصلا باستعمال كلمة مبرهنة وليس باستعمال كلمة نظرية. وهل ينبغي أن نغير اسم جميع المقالات حيث ترجمت كلمة Theorem إلى مبرهنة ؟ وهل من مقال ترجمت فيه كلمة Theorem إلى نظرية ؟--محمد مختاري (نقاش) 23:07، 12 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

الكلام بأن نظرية من النظر هو كلام غير سليم فلا مصدر له ولم أسمع به في حياتي. بالتأكيد لا يلزم تغيير كل المقالات التي تبدأ بTheorem إلا لو كان هناك مصدر يسميها باسم آخر. وهنا عدة مصادر تسميها نظرية فيثاغورس وهو اسم معتمد ومدرس في مقررات عدة دول عربية عريقة ويستحيل خطأه. ليس لنا أن نناقش صحة أي من التسميتين فكلاهما عندي صحيح وليس لنا كمستخدمين أن نفند ما تدرسه دول برمتها في مقرراتها وترتضيه لأجيالها فليس عندنا العلم الكافي لذلك. لكننا نستطيع أن نحدد أيهما هو المعروف أكثر بين الدارسين وشكرا. تحياتي--Avicenno (نقاش) 07:29، 13 يونيو 2015 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل[عدل]

نظرية فيثاغورسمبرهنة فيثاغورس[عدل]

وضع الطلب: قُبل الطلب. شكرًا لك!

السبب:
  • أولاً: الترجمة:
    • نظرية = Theory
    • مبرهنة = Theorem
  • ثانياً: التعريف:
    • النظرية هي شرح متماسك لمجموعة من الأدلة لتفسير ظاهرة ما، مثل نظرية الجاذبية ونظرية التطور، بمعنى أننا ندرس الأدلة المتوافرة بين أيدينا ونحاول تفسير الظاهرة بشكل متماسك، النظرية ليس لها برهان، ولا تستطيع تفسير كل الأدلة وهي قيد التطوير وماتزال خاضعة للبحث.
    • المبرهنة: هي تعبير غير واضح بذاته لكن بُرهن على صحته رياضياً، المبرهنة صحيحة دائماً، هي حقيقة رياضية لا تقبل الشك إذا سلمنا بصحة الفرض فيها. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه MichelBakni (نقاشمساهمات) 09:40، 29 فبراير 2020 (ت ع م)
يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 01:55، 1 مارس 2020 (ت ع م)ردّ
 تعليق: ينفذ، ما لم تظهر اعتراضات حول تهجئة الاسم. -- صالح (نقاش) 01:55، 1 مارس 2020 (ت ع م)ردّ
مرحباً @صالح:، الأفضل فيثاغورس لا فيثاغورث، وشكراً لك--MichelBakni (نقاش) 06:05، 1 مارس 2020 (ت ع م).ردّ
رد الإداري:  تم. -- صالح (نقاش) 10:20، 2 مارس 2020 (ت ع م)ردّ

  1. ^ الفرق بين النظرية والمبرهنة